The Crave
Ennio Morricone - La leggenda del pianista sull'oceano
我們笑著說再見,卻深知再見遙遙無期。——《海上鋼琴師》
說實(shí)話,第一次聽說這部電影,是因?yàn)樗囊皇着錁贰禩heCrave》。當(dāng)時(shí)的我對(duì)爵士樂還沒有特別深的感觸,只是看到老師拿出那首布滿連音線的樂譜時(shí)不禁打了個(gè)寒顫。她說這是她最喜歡的一首爵士樂,希望我能將它演繹出她心中的那個(gè)模樣,就這樣,我的生活中出現(xiàn)了《The Crave》,出現(xiàn)了爵士樂,出現(xiàn)了《海上鋼琴師》。
對(duì)爵士樂的認(rèn)知對(duì)我來說是循序漸進(jìn)的吧,畢竟作為一個(gè)肖邦粉絲(請(qǐng)?jiān)试S我這么自稱自己),平時(shí)接觸的“最現(xiàn)代的音樂”或許就是德彪西的那幾首跨時(shí)代的曲子或者肖斯塔科維奇的幾首爵士組曲。對(duì)真正的爵士樂的模糊認(rèn)知,讓我在剛接觸《The Crave》時(shí)犯了不小的錯(cuò)誤,一味地追求速度、力度、切分音的突兀使我手下的那首經(jīng)典之作變得不倫不類,機(jī)緣巧合,去年恰逢《海上鋼琴師》復(fù)刻,曾經(jīng)的經(jīng)典用更高清更現(xiàn)代的方法再次呈現(xiàn),這給了我一個(gè)了解《The Crave》的機(jī)會(huì),也圓了我一個(gè)一直徘徊在心的夢(mèng)。
整部電影最先吸引我的應(yīng)該就是剛開頭那位小號(hào)手演奏的那首爵士樂吧,可以說,當(dāng)時(shí)的我并沒有對(duì)這部“默默無聞”的電影有過多的期待,可能懷有更多的是等待我心中的那首曲子的出現(xiàn)然后觀摩學(xué)習(xí)?所以,在電影以一個(gè)倒敘開頭,并配上了那么一首難度不小(對(duì)我這個(gè)外行來說)的曲子時(shí),我才算真正的投入進(jìn)去。
隨著劇情一點(diǎn)點(diǎn)流逝,1900的鋼琴天賦帶給我的震撼不亞于我第一次聽《The Crave》時(shí)的震撼,他所掌握的那種與生俱來對(duì)音樂的控制與嫻熟,使他在面對(duì)各式各樣樂曲時(shí)游刃有余左右逢源,當(dāng)然我猜想他最喜歡的肯定還是爵士樂吧,作為一個(gè)在游輪上伴奏的鋼琴家,他的才華遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了他的職位,這也不免每次他開始“炫技”時(shí),其他樂手總是不約而同的停下來聽他一人的狂歡。
吸引我的第二處劇情是他根據(jù)觀察舞會(huì)上客人的外表而為他們演繹每個(gè)人不同風(fēng)格的曲目,不得不說,聽到了他彈奏的那幾首短調(diào),似乎就真的把那形色各異的客人通過旋律在我的腦中構(gòu)成了一個(gè)個(gè)立體的圖像,讓我不禁想到了聽力考試時(shí)根據(jù)曲子特色描繪出它的時(shí)期織體發(fā)音法調(diào)性等等,當(dāng)然和1900相比這些肯定都不算什么,畢竟他是那么才華出眾富有才氣,不然也不會(huì)有接下來的那次我最心愛的斗琴片段。
不難預(yù)見,獨(dú)特的天賦和出人的能力讓1900聲名鵲起,吸引了更多來聽他彈琴的旅客,其中最負(fù)盛名的應(yīng)該就是那位黑人爵士音樂家吧,請(qǐng)?jiān)徫覜]有記住他的名字,我想我唯一的遺憾就是整部電影中都在仔細(xì)聽配樂導(dǎo)致劇情和人物記得不熟吧。爵士大師和1900的斗琴,是我期待最大也收獲最大的地方,當(dāng)那位大師的的第一個(gè)音符落下時(shí),我就瞬間意識(shí)到我的《The Crave》究竟差在了哪里。
在他的手下,《The Crave》是一匹順滑的絲綢、是一口醇香的咖啡、是一根悄然飄落的羽毛。他的演奏完全顛覆了我對(duì)爵士樂的(錯(cuò)誤的)傳統(tǒng)認(rèn)知,我曾經(jīng)也幼稚地以為爵士樂嘛,不和諧音、突強(qiáng)突弱、切分音不就是精髓么,這也奠定了我手下的《The Crave》最后只是成為了一首不能再練習(xí)曲的練習(xí)曲,可能也不配叫練習(xí)曲吧。他演奏的那首爵士,給我最大的感受就是“悠閑”,他的演奏速度一點(diǎn)也不快,甚至可以叫做中板甚至慢板,但恰合時(shí)宜的長(zhǎng)音、輕重合適的切分音和和弦八度就將整首曲子點(diǎn)綴的像它的名字一樣,the crave,渴望,渴望讓人繼續(xù)聽下去,渴望知道接下來他會(huì)帶給我什么樣的驚喜,渴望永遠(yuǎn)沉溺在這個(gè)搖擺舒適的氛圍中去。原諒我文筆有限無法描述出更生動(dòng)更美好的意境,我只知道如果你去聽了他的那個(gè)版本,你就會(huì)真正理解到爵士樂的魅力。
相比之下1900的那個(gè)版本,加了一些滑音和裝飾音,整體節(jié)奏也好像稍快了一些,我想更多想表達(dá)的是對(duì)那位爵士大師的諷刺吧,說實(shí)話,我更喜歡的是爵士大師那版氣定神閑的演繹。
當(dāng)然,《The Magic Waltz》也是吸引我的眾多曲目中的一首,左手伴奏的輕快歡脫配合上右手點(diǎn)綴合適的裝飾音,構(gòu)成了這么一首令人聽了就想起舞的三拍子爵士舞曲,不瞞你說,每次一定到這首曲子,我就不由自主地跟著打拍子,我想這也是我至今也沒有下決心彈它的理由吧。
1900的人物形象在《The Crisis》中給我的感觸最大。啊《TheCrisis》,現(xiàn)在一想起來我還能回想起那個(gè)畫面,美麗富有活力的少女在窗戶那端,海風(fēng)吹起她的秀發(fā),她跟隨著海鷗的步伐在甲板上像小鹿一樣穿梭,1900手下的鋼琴曲也隨著少女從這個(gè)窗戶出現(xiàn)到消失、從那個(gè)窗戶出現(xiàn)到再次消失而起伏著。我最喜歡的就是主旋律中的那幾個(gè)不和諧音,不知道為什么,它們雖然可能聽著像是錯(cuò)誤、像是瑕疵,但我想那是1900的有意為之。喜愛和傾慕從不是一帆風(fēng)順的,被包裝的過于精美的感情只存在于人的想象中。《The Crisis》讓我想到了一句話:“愛是想觸碰缺又縮回手。”難道不是么?1900和少女的感情始于那首看似不經(jīng)意間誕生的樂曲,但最終無疾而終,1900站在梯子上想的是什么,我想肯定有那位讓他魂?duì)繅?mèng)繞的少女,但他心中的執(zhí)念和純真讓他留在了船上,他摔碎了唱片,不代表他的感情完結(jié),而是說明那段旋律、那位少女、那種感覺,已經(jīng)與他融為一體,永不分離。
整部電影的后半部分將劇情變得更加沉重,我想我有機(jī)會(huì)一定還會(huì)再去看一遍,這次我一定會(huì)用心去體會(huì)每一處的深意。但就現(xiàn)在來說吧,讓我最為之動(dòng)容的應(yīng)該就是最后,小號(hào)手去船上找1900時(shí)他倆的對(duì)話。如果我的記憶還沒出錯(cuò),1900說過,要是上了天堂他少了一只右手,他會(huì)去領(lǐng)取一只,如果他被告知“沒有右手了”,他說的是:“真希望我用兩只左手還可以彈鋼琴。”不知道為什么,這句話看似并無深意甚至有些玩笑的意味,聽到他說完后,我卻控制不住自己的眼淚,這是什么樣的愛音樂的人啊,身處一個(gè)即將被爆破的游輪,他能看淡生死,云淡風(fēng)輕地說出這樣的話。
他的話,在一定程度上讓我感到了共鳴,也許我無法也不能為音樂獻(xiàn)出生命,但我想,只要我的意識(shí)還在,只要我還能夠彈琴,能夠聆聽,我對(duì)音樂的喜愛會(huì)持續(xù)下去吧,不為了利益,不為了功名,不為了任何炫耀或者嘉獎(jiǎng),只是單純的喜歡,只是純粹的熱愛,只是聽到了我喜愛的音樂會(huì)為之露出微笑,我想這樣,也不枉我愛了它這么多年。
說是影評(píng),結(jié)果好像沒有涉及太多電影的中心立意或者挖掘什么人物性格,的確,《海上鋼琴師》這部電影,我關(guān)注的好像更多是它的背景音樂和幾首我喜愛的曲子,我會(huì)為背景樂中偶然出現(xiàn)的一個(gè)小滑音欣喜若狂,會(huì)為配合完美的弦樂與管樂而發(fā)出贊嘆,但對(duì)1900的關(guān)注,的確過于少了,陸地太廣遠(yuǎn)了,樓房太高了,他留在船上的原因肯定不止因?yàn)檫@些,他愿意和那艘游輪一起墮入海底,也是他對(duì)自己的一種致敬吧,我想這些,我會(huì)在下一次,再下一次,再再下一次的觀看中得到更多的想法。
想說的話很多,想分享的曲子也很多,《海上鋼琴師》是我接觸的第一部“音樂電影”,也是我最喜歡的一部吧,我想更多可能是因?yàn)樗呐錁贩衔业奈缚。其?shí)心中的想法還有很多,無奈我不是筆走龍蛇文不加點(diǎn)的文豪,表達(dá)能力約束我只能寫成這個(gè)樣子了吧,這么一看這好像不是傳統(tǒng)意義上的觀后感或者影評(píng),更多的是我自己的絮絮叨叨,但也希望讀到這里的你,也能感受到我看這部電影時(shí)的那種激動(dòng)心情,也能喜歡它。
音樂表達(dá)那些口不能言又不可能沉默以對(duì)的東西——維克多·雨果
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。