寫在前面
這算是我整理的最久的一篇筆記了,不管是讀書時候的紙質(zhì)版,還是從紙質(zhì)版轉(zhuǎn)移到電子版,其中反復(fù)改動了很多次,因為這本書的前一半是大一的時候看的,現(xiàn)在再來整理筆記的時候,會發(fā)現(xiàn)當(dāng)時在書旁邊的一些勾畫問題,有著當(dāng)年的青澀卻認真,這篇筆記里主要內(nèi)容是《傷寒論注》主要摘錄和討論的是部分柯韻伯對于《傷寒論》中條文的比較獨到的看法和見解,大部分都將古文化為了白話文,其中夾雜著部分劉渡舟老先生的經(jīng)驗以及《經(jīng)方實驗錄》里比較有意思的案例,其中條文的順序與宋本條文相同,但是書中柯韻伯的排序大都同一個方證則歸納到一起的,所以我整理的時候也沒有改變順序,因為字數(shù)可能較多,如果要搜索哪一個條文或者是關(guān)鍵詞,都可以在右上角點擊“搜索”,這樣就會方便很多。其中還有“關(guān)于桂枝的一點思考”,“關(guān)于麻黃的一點思考”均可以搜索關(guān)鍵詞。整理以及思考難免會有疏漏欠缺,請見諒。
太陽脈證
桂枝湯證:
94. 太陽病未解,脈陰陽俱停,必先振栗汗出而解,但陽脈微者,先汗出而解;但陰脈微者,下之而解。若欲下之,宜調(diào)胃承氣湯。
停就是等的意思,陰陽俱等,則正邪相爭也等,就應(yīng)該戰(zhàn)汗而解。如果是陽脈微而陰脈非,則說明表邪已欲解,汗出可自愈,不必用藥。但是此條陰脈微者卻用下法,這里的陰脈微并不是太陽中風(fēng)“陽浮而陰弱”的意思,“陽浮而陰弱”是指輕取浮而沉取弱,即衛(wèi)強營弱,宜桂枝湯發(fā)汗。這里的脈和風(fēng)寒初中的脈雖然相同,但是熱久汗多,津液恐內(nèi)竭,則不當(dāng)以桂枝湯,而以太陽汗多,恐轉(zhuǎn)陽明,所以用調(diào)胃承氣湯,表證也有因為里實而不解的,所以當(dāng)下之而表自解。
12.太陽中風(fēng),陽浮而陰弱,陽浮者熱自發(fā),陰弱者汗自出,嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),翕翕發(fā)熱,鼻鳴干嘔者,桂枝湯主之。
陽浮而陰弱,輕取浮而沉取弱,這個脈是典型的浮脈,脈法中的舉之有力按之不足說的就是這種脈,也就是衛(wèi)強營弱的表現(xiàn)。
風(fēng)為陽邪,此脈為風(fēng)脈,風(fēng)中于衛(wèi),兩陽相搏,故汗出,風(fēng)中于營,血脈不寧,故自汗出。
風(fēng)之體在動,風(fēng)之用在聲?马嵅v:“干嘔是風(fēng)侵胃腑,鼻鳴是風(fēng)襲陽明,而稱太陽者,以頭項強痛故爾。”照柯韻伯的說法,干嘔和鼻鳴都是陽明病,我覺得有陽明的干嘔和鼻鳴,比如說干嘔有味道,鼻鳴有火熱之氣,但是這里的干嘔和鼻鳴應(yīng)該都是肺氣不利所出現(xiàn)的癥狀。
57.傷寒發(fā)汗,解半日許,復(fù)煩,脈浮數(shù)者,可更發(fā)汗,宜桂枝湯。
脈浮為桂枝脈,脈數(shù)為麻黃脈(也不能太絕對),這里見到脈浮數(shù),不用麻黃而用桂枝,是因為之前已經(jīng)發(fā)過汗,再發(fā)汗恐傷陽氣。再者,這里見到煩,就已經(jīng)有些傷陰的征兆了,而麻黃湯為純陽之劑,不可治煩,桂枝湯內(nèi)有芍藥可以略治煩。
91.傷寒,醫(yī)下之,續(xù)得下利清谷不止,身疼痛者,急當(dāng)救里;后清便自調(diào),身體痛者,急當(dāng)救表。救里,宜四逆湯;救表,宜桂枝湯。
372.下利腹脹滿,身體疼痛者,先溫其里,乃攻其表。溫里,宜四逆湯,攻表,宜桂枝湯。
柯韻伯:“身疼未除,是表里皆困,然猶幸此表邪未除,里邪仍有可救之機。”若表邪不見,則皆為里虛,恐難救也,上句言救不言攻,是身疼本麻黃證,而下利清谷,則腠理之疏可知,必以桂枝湯和營衛(wèi),而痛自解,故不言攻而言救,以其和營衛(wèi)之故也。而下句言攻而不言救,是因里已溫,只留外邪汗而解。
為什么說:“下利清谷,則腠理之疏可知。”一個人拉肚子的時候會感覺到很虛弱,因為氣都隨津脫走了,脾陽也被傷了,哪里還有什么氣可以衛(wèi)外呢?所以經(jīng)常疼得厲害的時候我們就會流虛汗,這也是腠理不固的一種表現(xiàn)。那么這個特點對于臨床用藥上會不會有什么啟發(fā)呢?在見到有腹瀉而不脹的病人,除了固澀或者瀉下之外我們可以考慮加一些補氣理氣的藥,一方面可以衛(wèi)外防止進一步的汗出津傷,另一方面也能調(diào)整脾胃運化的氣機。
27.太陽病,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,脈微弱者,此無陽也,不可發(fā)汗。宜桂枝二越婢一湯。
柯韻伯認為這是一條有誤之條文:“此熱多指發(fā)熱而非內(nèi)熱,越婢湯內(nèi)用麻黃,石膏,不煩不燥,何得妄用石膏?觀麻黃桂枝合半,桂枝二麻黃一湯方,皆當(dāng)汗之癥,此言不可發(fā)汗,何得妄用麻黃?”
但是這里并沒有問題,我覺得這個方用在表未解又有輕微風(fēng)水之證的時候。麻黃與石膏也不是制性存用,因為麻黃走表而石膏入里,兩者的作用位置不同,何來制性?
146.傷寒六七日,發(fā)熱,微惡寒,支結(jié)煩疼,微嘔,心下支結(jié),外證未去者,柴胡桂枝湯主之。
因為寒少,所以煩疼只在骨節(jié)之間而未及全身,所以不用麻黃,而又見微嘔,痞滿始之支結(jié),皆為陽微結(jié)之故也,是在半表半里,又見到內(nèi)外之癥皆有,所以取柴胡桂枝湯各半來和解。其實這個方在臨床上應(yīng)用范圍很廣泛,比如說以其加葛根生地來治療手心煩熱肢體麻木,治療蕁麻疹,治療疲倦少力(是一種氣不通而非氣虛的表現(xiàn))治療感冒,治療頸項痛,治療月經(jīng)紊亂等
25.服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯如前法。
桂枝湯發(fā)完汗之后,我們要根據(jù)他的癥狀判斷表證還在不在,既然沒有出現(xiàn)心煩沒有出現(xiàn)渴證,我們知道陽氣還沒有內(nèi)陷,表證還沒有轉(zhuǎn)里,那就可以在用桂枝湯。有時候我們面對一個癥狀,比如說口渴心煩,我們不僅要想怎么去治,我們還應(yīng)該去想癥狀所可能代表的病變部位以及表里,這有助于我們判斷疾病的整體情況。
62.發(fā)汗后,身疼痛,脈沉遲者,桂枝加芍藥生姜各一兩人參三兩新加湯主之。
這個方柯韻伯說不當(dāng)為加,應(yīng)為去,他說是表虛不可再發(fā)故去生姜,脈沉遲為在里在臟,故當(dāng)遠陰寒去芍藥。然后加三兩人參通血脈,里和而表自解。那這里就有一個疑問,既然覺得這個方這也要去那也要去,加上表虛既然不能發(fā)汗,為什么還要在桂枝湯的基礎(chǔ)上進行加減呢?不換個溫里的方試試?
先說說為什么叫新加湯,因為表未解的話,在《傷寒論》里應(yīng)當(dāng)是先解表才對,但是這里用的偏于補中之法,脈沉才用此方,與四逆湯治身疼脈沉有異曲同工之妙,這就是為什么要叫新加的含義。
那為什么有不用四逆湯呢?我們要注意起病,此方的起病是發(fā)汗后,見到有身疼痛脈沉,是內(nèi)外都虛,但是不是說內(nèi)外都寒,而四逆湯就不一樣,四逆湯是在沒有發(fā)汗的前提下就出現(xiàn)了身疼痛脈沉的癥狀,這是內(nèi)外皆寒的表現(xiàn),所以要急用大辛大熱之品。
再和桂枝人參湯相比較,桂枝人參湯是因為妄下導(dǎo)致的胃中虛寒,所以用干姜白術(shù)溫胃,這個方因為胃氣未傷所以不用白術(shù),胃中不寒,又不用干姜,為一劑溫厚和平之劑。
64. 發(fā)汗過多,其人叉手自冒心,心下悸,欲得按者,桂枝甘草湯主之。
這個心下悸,是汗出而心液虛所導(dǎo)致的心下悸,而不是心中煩、心下有水氣所引起的心悸。
28. 服桂枝湯,或下之,仍頭項強痛,翕翕發(fā)熱,無汗,心下滿微痛,小便不利者,桂枝去桂加茯苓白術(shù)湯主之,小便利則愈。
單看“無汗”前面的,則當(dāng)以麻黃發(fā)其汗,而后卻見“心下滿微痛,小便不利”,則可知非表證而為里,是心下水氣凝結(jié)的緣故,然而病根在心下,病機在膀胱?率现v:“此為水結(jié)中焦,只可利而不可散,所以與小青龍、五苓散不同法。”為何水結(jié)中焦就說不可散?是因為癥在里而不可發(fā)汗更傷陽的緣故?
139. 太陽病,二三日,不得臥,但欲起,心下必結(jié),脈微弱者,此本有寒分也。反下之,若利止,必作結(jié)胸;未止者,四日復(fù)下之,此作協(xié)熱利也。
不得臥,但欲起,似太陽與陽明并病,心下有結(jié)卻見到脈微弱而不是太陽陽明合病的浮大,可見這個心下結(jié)并非是陽熱之結(jié),而是這個病人可能素來就有寒飲宿食結(jié)于心下,而不是陽明大熱津液亡失所導(dǎo)致的胃家實,所以應(yīng)當(dāng)以小青龍治水氣,但是醫(yī)卻反下之,導(dǎo)致了表實里虛的癥狀,所以下利不止,但若下之而不利,則是太陽之邪入里,熱與水結(jié),交持不散的緣故,故作結(jié)胸。利未止者,里已虛,表又未解,則宜葛根湯、五苓散之類,但這里為什么用了下法見到下利不止之后還要再下呢?可能是這個醫(yī)生認為病重藥輕下之后心下結(jié)的癥狀沒有完全消失,這個時候就導(dǎo)致了里更寒而表熱未解,故名之“協(xié)熱利”,這個協(xié)熱利的利仍未寒利。
163. 太陽病,外證未除,而數(shù)下之,遂協(xié)熱而利,利下不止,心下痞硬,表里不解者,桂枝人參湯主之。
病根在心下,當(dāng)以辛熱化痞而軟硬,以甘溫而止利解表。
34. 太陽病,桂枝證,醫(yī)反下之,利遂不止。脈促者,表未解也。喘而汗出者,葛根黃芩黃連湯主之。
脈由本緩而轉(zhuǎn)為促,兼見喘而汗出,是邪束于表而陽氣盛于內(nèi)之故也,此微熱在表而大熱入里(脈促與喘汗兼見才可言大熱入里),不是桂枝芍藥所宜,也不是厚樸杏仁的加減法,故當(dāng)以葛根芩連湯
對于葛根芩連湯,先達言:“化熱者宜之,舌苔白腐,唇干目赤,乃無乎不宜,不惟熱利為然也。”這就極大地拓寬了葛根芩連湯的應(yīng)用范圍,并不是一定要見到熱利,凡表里有熱之較輕之癥皆可用之。“凡病如血分,則易于化熱,易于生毒。若癰疽然,為其血分受灼,血郁而毒生也。故麻疹之從熱化者尤為重要。推而言之,葛根芩連一方可以治下利,可以治目赤鼻疼。”
21. 太陽病,下之后,脈促,胸滿者,桂枝去芍藥湯主之。若微惡寒者,去芍藥方中加附子湯主之。
促為陽脈,陽盛可見促,陽虛也可見促,而陽盛與陽虛也都可以見到胸滿,然而這里胸滿不見喘,所以為寒邪內(nèi)結(jié)將作結(jié)胸,必去酸斂寒之芍藥以扶陽。但見到微惡寒即用附子為何義?柯韻伯如此解釋:“若微惡寒,則陰氣凝聚,恐姜桂之力不能散。”
117. 燒針令其寒,針處被寒,核起而赤者,必發(fā)奔豚。氣從小腹上沖心者,灸其核上各一壯,與桂枝加桂湯。
這一條與苓桂術(shù)甘湯的“氣上沖胸”相比,前條為在里而未發(fā),此條則為在表而已發(fā),為表寒未解而小腹氣沖,故服桂枝以補心氣,更加桂者,不是溫陽之意,而為平肝逐水之意。
118. 火逆,下之,因燒針,煩躁者,桂枝甘草龍骨牡蠣湯主之。
“三番誤治,陰陽俱衰竭矣。煩躁者,驚狂之漸,起臥不安之象也,急用此方,以安神救逆。”這是虛陽所致之煩躁,用附子干姜之類回陽救逆豈不收效更佳?此遠水不救近火之意也,桂枝溫心陽,干姜暖脾陽,附子溫腎陽,此處為心陽不足故以桂枝。
29. 傷寒脈浮,自汗出,小便數(shù),心煩,微惡寒,腳攣急,反與桂枝湯欲攻其表,此誤也,得之便厥。咽中干,煩燥吐逆者,作甘草干姜湯與之,以復(fù)其陽。若厥愈足溫者,更作芍藥甘草湯與之,其腳即伸。若胃氣不和,譫語者,少與調(diào)胃承氣湯。若重發(fā)汗復(fù)加燒針者,四逆湯主之。
這一條,“脈浮,自汗出,微惡寒”這些癥狀看上去都有明顯的表證,又為何不可以桂枝湯攻其表呢?劉老講這是陰陽俱虛的表寒證,已經(jīng)有了明顯的陽虛所致的心煩以及陰虛所致的腳攣急,則不可更發(fā)汗,陰陽俱虛陽不攝陰之時主要矛盾常在陽虛的一面。仲景稍與調(diào)胃承氣湯,則此方之意在和而不在下。那既然是陽復(fù)太過,何不用滋陰降火的藥呢?因為先用了甘草干姜湯急救桂枝之誤,又以芍藥甘草湯滋其陰,而所出現(xiàn)的胃不和之燥,是姜桂余熱所致,而病又在陽明,所以不用潤燥藥而是稍稍調(diào)其胃。
關(guān)于桂枝的一點思考:
《本經(jīng)》中有桂兩種:
1. 牡桂,即桂枝 2. 箘桂,即肉桂
牡桂去桂枝之粗皮而不去心,有解肌之意,仲景之用多為桂枝,全書用桂而不言枝者僅兩處,一個是桂枝加桂湯,另一個則是理中丸去術(shù)加桂湯,前者主臍下悸,后者主臍下筑,皆為在下之病。
桂枝與肉桂的區(qū)別在于桂枝之氣薄,肉桂之氣厚,氣薄則發(fā)泄,厚則發(fā)熱,所以桂枝上行而發(fā)表,肉桂下行而補腎!侗窘(jīng)疏證》講桂枝之用有六:
和營、通陽、利水、下氣、行瘀、補中
1)和營:潤安講:風(fēng)傷于外,壅遏衛(wèi)氣,衛(wèi)陽與風(fēng)邪相抗爭,要借營氣為助,所以說營弱衛(wèi)強;柯韻伯說:“陰弱不能藏,陽強不能秘,故汗出。”;劉渡舟老講:陽浮就是衛(wèi)受邪,風(fēng)陽并于衛(wèi)陽,所以發(fā)燒快,衛(wèi)強則是指衛(wèi)有風(fēng)邪而強,營陰得不到衛(wèi)的保護而外越,加上風(fēng)陽的開泄,所以發(fā)熱的同時就自己出汗;曹穎甫講:桂枝之用不在發(fā),在于和營衛(wèi)。
2)通陽:何為通陽?通似可以為補的意思,但是“古人謂有介類伍之,乃不飛越”,意思就是說桂枝通陽的作用,要有和它配伍的藥,才能到位,比如桂甘龍牡,即是桂枝引其歸路而率龍牡鎮(zhèn)潛,以朱良春老先生形容仙靈脾的作用時所用詞“燮理陰陽”我覺頗為合適
3)利水:這里講到了桂枝的一個宣化導(dǎo)引的作用,桂枝利水的作用絕非是峻下逐水,那什么是宣化呢?汗出病愈就叫宣,小便出病愈就叫化,尤其是寒結(jié)水而不化時用桂枝(下氣行瘀補中略)
《本經(jīng)疏證》里有一段話很值得思考:
“蓋傷寒自表入里,故有一毫未入,則有一毫未化之寒,即不可與全入者并論。溫瘧自內(nèi)出外,里既全熱,但有骨節(jié)煩疼一種表證,即不得全認為熱而用白虎。則兼用桂枝,使之盡化,又何不可耶。是白虎加桂枝湯之用桂枝,不過和營,并無深妙也。”我們在看白虎加桂枝湯的時候,根據(jù)條文去想這個加減法,治溫瘧加桂枝的作用是什么呢?是針對于骨節(jié)煩疼所用藥嗎?但是如果反過來想,要用白虎湯,見表有寒未化,則當(dāng)慎用之,所以一種說法也可以是以桂枝將病癥轉(zhuǎn)化為典型的白虎湯證再以方治之。
對于桂枝湯證,也有病汗和藥汗之分,病汗常帶涼意而藥汗常帶熱意,但并非所有桂枝湯證以桂枝湯都會見到有藥汗的出現(xiàn),以曹穎甫兩則醫(yī)案來加以說明:
1. 謝先生,三伏之天,盛暑迫人,平人汗流浹背,頻頻呼熱,今先生重棉疊衾,尚覺凜然形寒,不吐而下利,日十?dāng)?shù)度行,腹痛而后重,小便短赤,獨其脈不沉而浮。大論曰:太陰病,脈浮者,可發(fā)汗,宜桂枝湯,此證似之。
以桂枝湯加六神曲、谷麥芽、赤茯苓主之,愈
所以曹穎甫也把桂枝湯稱作“扶助脾陽之劑”
2. 王右,無表證,脈緩,月事后期而少,時時微惡寒,背部為甚,納谷減,此為血運遲滯,胃腸虛弱也,宜桂枝湯以和之。
佐景:王右服桂枝湯后并為汗出,只覺周身溫暖而愈,不是桂枝湯不能發(fā)汗,而是桂枝湯當(dāng)對應(yīng)太陽中風(fēng),方可有藥汗出
35. 太陽病,頭痛發(fā)熱,身疼腰痛,惡風(fēng),無汗而喘者,麻黃湯主之。
太陽脈抵腰中,故腰痛,太陽主筋所生病,諸筋者,皆屬于節(jié),故骨節(jié)疼痛(這里的骨節(jié)疼痛為表證而非里證)
51. 脈浮者,病在表,可發(fā)汗,宜麻黃湯。
52. 脈浮而數(shù)者,可發(fā)汗,宜麻黃湯。
這一條論述麻黃湯的脈,當(dāng)浮而有力,熱在表方可用,但如果是脈浮而大,則說明里有熱,熱在臟,當(dāng)攻而不當(dāng)發(fā)汗。若脈浮數(shù)而痛偏于一處者,雖有身疼痛,也不可發(fā)汗,發(fā)汗則痙。
46. 太陽病,脈浮緊,無汗,發(fā)熱,身疼痛,八九日不解,表證仍在。此當(dāng)發(fā)其汗,服藥已,微除,其人發(fā)煩目暝,劇者必衄。衄乃解,所以然者,陽氣重故也。(麻黃湯主之)
柯韻伯講條文中的“麻黃湯主之”刪去了,什么叫陽氣重呢?我的理解是所中風(fēng)寒較為嚴重,陽氣在表被郁遏得厲害。這個時候如果再以麻黃湯發(fā)汗,柯氏言:“只微除在表之風(fēng)寒,而不解內(nèi)擾之陽氣。”
36. 太陽與陽明合病,喘而胸滿者,不可下,宜麻黃湯。
三陽皆受氣于胸中,而部位則屬陽明,若喘屬太陽,嘔屬少陽,則喘而胸悶的癥狀,還沒有完全又太陽傳變,雖有陽明可下之癥但不可下。比如說嘔多,雖然有陽明可攻之癥,而不可攻,是因為病尚未離乎少陽。這里的胸滿是陽氣郁遏所致的肺氣不利,而并不是腹?jié)M里實的陽明病,如果妄用攻下則容易導(dǎo)致陽氣內(nèi)陷而生變故。
38.大青龍湯方后法:一服汗者,停后服,汗多亡陽遂虛,惡風(fēng),煩躁不得眠也。汗多者,溫粉撲之。
大青龍之煩躁在未汗前,是陽盛;此煩躁在發(fā)汗后,是陰虛。陰虛則陽無所依附,宜白虎加人參湯,不當(dāng)再以桂附諸類。
76. (上)發(fā)汗后,水藥不得入口為逆。若更發(fā)汗,必吐不止。
發(fā)汗是因為陽重,大發(fā)其汗,因為發(fā)汗有氣向上向外的趨勢,所以肺氣有升無降,故水藥格拒不得入。如果認為這是中風(fēng)之干嘔,傷寒之嘔逆而復(fù)發(fā)其汗,則吐下不止而大傷胃氣。須以梔子湯、瓜蒂散因勢而吐之。五苓散亦下劑,不可認為水逆而妄用之。
63. 發(fā)汗后(下后),不可更行桂枝湯。汗出而喘,大熱者(原為無大熱者),可與麻黃杏仁甘草石膏湯。
因有大熱,所以不可與桂枝加厚樸杏子湯,而于麻黃湯去桂枝之辛熱,加石膏之甘寒,佐麻黃而發(fā)汗,助杏仁以定喘。
131、134.病發(fā)于陽而反下之,熱入因作結(jié)胸。若不結(jié)胸,但頭汗出,余處無汗,至頸而還,小便不利,身必發(fā)黃也。
柯韻伯把131的首句與134的末句合為一條。發(fā)陽:發(fā)于陽,寒邪侵入,人即發(fā)熱以拒之。
本發(fā)汗可解,而反下之,熱反內(nèi)陷,寒隨熱入,入于胸必結(jié)。熱氣炎上而不能外發(fā),故頭有汗而身無汗。若小便利,則濕熱下流內(nèi)可解,不利則濕熱黃蒸于臟腑而肌膚見黃。
262. 傷寒瘀熱在里,身必發(fā)黃,麻黃連翹赤小豆湯主之。
熱反入里,不得外越,是謂瘀熱
非發(fā)汗以逐其邪,濕氣不散
加連翹、梓皮之苦寒,以解表清火而利水
茵陳蒿湯所治之黃疸是偏于里的,因為見到了“腹微滿”的小腹脹滿之癥,而對于此條,傷寒是傷寒,瘀熱是瘀熱,即證見外有表寒而內(nèi)有濕熱。劉渡舟老先生的經(jīng)驗是:該方見脈浮、發(fā)燒、頭痛,有一定的表證。用此方,外能解表,內(nèi)能清熱利濕,為表里雙解之劑,也是治療屬風(fēng)濕的蕁麻疹渾身作癢的特效方。
關(guān)于麻黃的一點思考:
關(guān)于麻黃的作用,鄒潤安有一句話說的很好:“麻黃非特治表也,凡里病可使從表分消者,皆用之。”
柯韻伯曰:“太陽中風(fēng),脈浮緊,不汗出而煩躁,陽明中風(fēng),脈弦浮大,不得汗。”則不能見到有汗就說是太陽中風(fēng),見到惡寒就說是太陽傷寒。以無汗不得用桂枝,有汗不得用麻黃更加直截了當(dāng)。不過雖說有汗不得用麻黃,但是與寒藥相伍也可見汗出,如麻杏石甘湯與越婢湯二證中均可見到汗出。
《本經(jīng)疏證》里面講麻黃可以用來治療水氣郁
“或謂麻黃治外寒固矣,然必謂外寒于身中水氣相應(yīng)為病,則有補佐使寒涼藥者乎?”
這句話的意思是:都說麻黃治體表傷寒之證,但當(dāng)見到外寒于身中水氣相結(jié)為病的時候,多用寒藥佐使麻黃以治水氣。
關(guān)于大青龍湯“煩躁”之癥:
(白話文版)皮毛為肺之合,肺主衛(wèi),衛(wèi)氣有衛(wèi)外之功,所以有表氣實的癥狀,邪氣不聚于營衛(wèi)皮毛則聚于肺,而心又位于心下,表邪聚于肺,則心氣不得舒發(fā),所以不汗出而煩躁者,大青龍湯主之。
“若在營衛(wèi)、皮毛為腫,則不必桂枝之通,毋庸杏仁之降,此大青龍、越婢之殊也。”這大概也是越婢湯用以治療“風(fēng)水惡風(fēng),一身悉腫”的原因。
小青龍湯與大青龍湯的區(qū)別:
小青龍湯治水氣損傷胸陽之內(nèi)寒,此麻黃僅三兩,是謂之緩也,若本虛,恐過汗亡陽也。不用石膏者恐其增寒故也
越婢湯與麻杏石甘湯條文中是“無大熱”還是“大熱”?
1)柯韻伯持“大熱”之說,認為越婢湯并非是仲景之方,而麻杏石甘湯則由桂枝加厚樸杏子湯轉(zhuǎn)為寒涼之劑
2)部分“無大熱”的理由:1.盛寒之邪聚于表2.有自汗出故無大熱
葛根湯證:
31.太陽病,項背強幾幾,無汗惡風(fēng)者,葛根湯主之。
14.太陽病,項背強幾幾,反汗出惡風(fēng)者,桂枝加葛根湯主之。
凡風(fēng)傷衛(wèi)分,則皮毛閉,故無汗。風(fēng)傷營分,則血動搖,汗自出。
32. 太陽與陽明合病者,必自下利,葛根湯主之。
葛根為陽明經(jīng)藥,唯表實里虛者宜之,而胃家實非所宜也,故仲景于陽明經(jīng)中反不用葛根,但是之所以不用葛根并不是因其傷津液而不用,此與其生津之義相背。
小青龍湯證:
40. 傷寒表不解,心下有水氣,干嘔發(fā)熱而咳、或咳、或利、或噎、或小便不利,少腹?jié)M,或喘者,小青龍湯主之。
發(fā)熱是表未解,干嘔而咳是水氣為患。心下有水氣為傷藏也,但干嘔是因為水氣仍在心下而未入于胃。水氣蓄于心下,尚未固結(jié),所以會出現(xiàn)或然之癥,若誤下,則硬滿而成結(jié)胸矣。
小青龍湯與小柴胡湯,均為樞機之劑,都有或然證而各立加減法。但是小青龍湯中之解表之藥有麻黃、桂枝,其遠重于小柴胡湯,這是因為太陽少陽陽氣的區(qū)別,太陽之陽氣強于少陽且多行于表,故其中之解表藥遠重于小柴胡。
41. 傷寒,心下有水氣,咳而微喘,發(fā)熱不渴,小青龍湯主之。服湯已渴者,此寒去欲解也。
水氣在心下,咳為必然之癥,喘為或然之癥,與小柴胡湯癥同,但見一癥便是,不必悉具。服湯已渴者,是水邪與寒邪具散之故也。若服湯已再服之,恐出現(xiàn)不汗出而煩躁之大青龍湯證。
佐景所總結(jié)發(fā)汗與利水兩大法門:
發(fā)汗五法:
1)麻黃湯汗在皮膚,乃外感之寒氣
2)桂枝湯汗在經(jīng)絡(luò),乃血脈之精氣
3)葛根湯汗在皮膚,乃津液之精氣
4)大青龍汗在胸中,乃內(nèi)擾之陽氣
5)小青龍汗在心下,乃內(nèi)蓄之水氣
治水三法:
1)干嘔而咳,是水在上焦,在上而發(fā)之,小青龍是也
2)心下痞滿,是水在中焦,中滿者瀉之,十棗湯主之
3)小便不利,是水在下焦,在下者引而竭之,五苓散主之(實則上中下三焦之水皆可通而利之)
《經(jīng)方實驗錄》中姜佐景、朱阜山、曹先達三人所用小青龍湯,皆見惡寒而咳或喘且因心下有水氣而起者即用之,可無外寒,但必有內(nèi)飲。小青龍湯證謂“心下有水氣”,心下即胃也,胃中有水氣,則安得有燥矢?
74. 中風(fēng),發(fā)熱六七日,不解而煩,有表里癥,渴欲飲水,水如則吐者,名曰水逆,五苓散主之。多飲暖水,汗出愈。
五苓散因水氣不舒而設(shè),是小發(fā)汗,不是生津液;是逐水氣,不是利水道。這里講的水逆,與條文“發(fā)汗后,水藥不得入口為逆”中所言水逆不同,而是因為發(fā)汗所致肺氣有升無降而不得下所導(dǎo)致的水藥不得入口,而不是水飲內(nèi)停導(dǎo)致的水逆。這里講的“多飲暖水,汗出愈。”就是我們現(xiàn)在經(jīng)常說的“多喝熱水”,能鼓舞陽氣排尿排汗助發(fā)熱。
72. 發(fā)汗已,脈浮數(shù),煩渴者,五苓散主之。
這一條主要講的是五苓散證之脈,浮為表之脈,數(shù)為里之脈,發(fā)汗而表邪未盡,水氣內(nèi)結(jié),故用五苓散。
對于此條文,若無表證,當(dāng)用白虎加人參湯
病在表之表,宜麻黃湯;在表之里,宜桂枝湯;在里之表,宜五苓散;在里之里,宜豬苓散利其水而不可用五苓散兼發(fā)其汗?马嵅晕遘呱橹翁柌“氡戆肜镏畡矣X得也可以說是表里雙解之劑。若用此方以生津液,則非淡滲之味所長也。
71. 太陽病,發(fā)汗后,大汗出,胃中干,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與飲之,令胃氣和則愈。若脈浮,小便不利,微熱消渴者,五苓散主之。
汗為心液,汗多則離中水虧,無以濟火,故煩。腎水中衰,不能制火,故燥。脾不為胃行其津液,故胃不和,胃不和則臥不安,這個時候就有從太陽轉(zhuǎn)到陽明的征兆,這個時候就要多喝水。小便不利,則必有水氣,柯韻伯說這個水氣在心下,胸中之陽不足以散水氣故見小便不利且煩渴?马嵅J為五苓散的主癥重在脈浮微熱而不在小便不利,而劉渡舟老則主張用五苓散的重點在于小便不利而不必拘泥于表證是否真的存在。
356. 傷寒厥而心下悸,宜先治水,當(dāng)服茯苓甘草湯,卻治其厥。不爾,水漬入胃,必作利也。
心下悸是有水氣,今乘其未及漬胃時先治之,不致厥利相連,此治法有次第也。此條文不應(yīng)與五苓散相比較而當(dāng)與苓桂術(shù)甘湯相比較,與之相比少一味白術(shù),劉老的觀點是此方是治水停中焦而不影響下焦的氣化故不見口渴,當(dāng)以此方溫胃化飲而非以五苓散利下焦之水。
陷胸湯證:
131. 病發(fā)于陽而反下之,熱入因作結(jié)胸;病發(fā)于陰而反下之,因作痞。所以成結(jié)胸者,以下之太早故也。(可否加一句:所以不成結(jié)胸者,以下之而為利也?)
結(jié)胸言熱入而痞不言熱入,此非寒熱之別也,結(jié)胸與痞俱為熱癥。此陰陽是指身體的內(nèi)外,而發(fā)于陰發(fā)于陽俱為發(fā)熱。而作痞之所以不言熱入,是熱本身就起于里之故也,熱結(jié)而不散故痞硬。
梔子豉湯之心中懊儂;瓜蒂散之心中溫溫欲吐,心下滿而煩;黃連湯之胸中有熱,皆為病發(fā)于陰。
宋本:136:傷寒十余日,熱結(jié)在里,復(fù)往來寒熱,與大柴胡湯;但結(jié)胸,無大熱者,此為水結(jié)在胸脅也,但頭微汗出者,大陷胸湯主之。
柯韻伯:結(jié)胸?zé)o大熱,但頭微汗出者,此為水結(jié)在胸脅也,大陷胸湯主之。
131言熱入為結(jié)胸之因,此條言水入為結(jié)胸之本。水熱互結(jié)是結(jié)胸癥形成的必要原因。如果胸脅中無水停,那么誤下之后熱入會直入于胃或者是下焦而不會結(jié)于胸脅,而這個水,也并非是胸中本來有水飲內(nèi)停,而是太陽寒水隨熱內(nèi)陷于胸脅。但頭微汗,是熱氣上蒸,水與熱互結(jié)且相互牽制,則余處無汗。故以甘遂直攻其水,任硝黃大下其熱。
柯韻伯還講:“太陽誤下,非結(jié)胸即發(fā)黃,皆因其先天失于發(fā)汗,故致濕熱之為變也,身無大熱,但頭汗出,與發(fā)黃癥同。只以小便不利,知水氣留于皮膚,尚為在表,仍當(dāng)汗散,此以小便利,知水氣結(jié)于胸脅,是為在里,故宜下解。”
這里的意思大概就是太陽誤下導(dǎo)致邪熱內(nèi)陷而與濕相結(jié),而濕熱結(jié)于里到底當(dāng)下或是當(dāng)汗的關(guān)鍵點就在于小便利與否,小便不利則當(dāng)汗,小便利則當(dāng)下。那么問題來了,小便不利為何不直接利其小便呢?我們可以結(jié)合茵陳蒿湯的條文看一下:“陽明病,發(fā)熱汗出,此為熱越,不能發(fā)黃也。但頭汗出,身無汗,劑頸而還,腹?jié)M,小便不利,渴飲水漿,此為瘀熱在里,身必發(fā)黃,茵陳蒿湯主之。”條文里也有小便不利,而茵陳蒿湯偏于清利,也以梔子大黃以利小便,故此說法實為不解。
135. 傷寒六七日,結(jié)胸?zé)釋,脈沉而緊,心下痛,按之石硬者,大陷胸湯主之。
既然有熱實,那么肯定也有寒實。太陽誤下而為熱實,內(nèi)有大熱而外無大熱,太陰誤下則為寒實,內(nèi)外皆無大熱。須明辨熱入之熱實乃可與大陷胸湯。雖然韻伯說沉為里,緊為寒,此為水結(jié)胸脅之脈,按之石硬也為水結(jié)胸脅之癥,所以寒實與熱實的脈象差別不大,這么說的依據(jù)在哪呢?
137.太陽病,重發(fā)汗而復(fù)大下之,不大便五六日,舌上燥而渴,日晡小有潮熱,從心下至小腹硬滿而痛不可近者,大陷胸湯主之。
像這一條,很容易就誤以為是太陽轉(zhuǎn)陽明而以大承氣湯下之,可是雖然有這個趨勢,但是還沒有完全轉(zhuǎn)到陽明,條文所描述的病位和痛的位置,是從心下至少腹,而心下為太陽之位,少腹為膀胱之室,此仍然為熱與水結(jié),但水比熱少,已經(jīng)有點類似于陽明之胃家實,但是還是不得不顧及到水結(jié)而主以大陷胸湯。
138. 小結(jié)胸病,正在心下,按之則痛,脈浮滑者,小陷胸湯主之。
大結(jié)胸是從心下至少腹石硬而痛不可近,小結(jié)胸僅在心下而未及脅腹;大結(jié)胸是水結(jié)于胸腹,故脈沉緊,水結(jié)宜下;小結(jié)胸是痰結(jié)于心下,故脈浮滑,痰結(jié)可消。水氣能結(jié)為痰,其人陽氣重可知也。
曹穎甫案一則:
某患者,病延一月,不饑不食,小便多而黃,大便少,但轉(zhuǎn)矢氣,脈形似和,臟無他病,下之當(dāng)愈,上膈有濕痰,宜大陷胸湯。
這個病人和之前幾個用大陷胸的案例類似,也沒有很典型的從心下至小腹按之石硬的癥狀,但是用大陷胸湯效果確實很好,于此曹穎甫如此說:“予謂太陽傳陽明之候,上濕熱下燥,茍腸中燥火太重,上膈津液化為黏痰,結(jié)胸之病根已具,原不待按之石硬,然后定位結(jié)胸證。即水飲在胸脅,胸中但見痞悶,而不覺痛者,何嘗非結(jié)胸也?”這一兩句話之間,就把大陷胸湯的應(yīng)用指征和時機擴大了很多。
王季寅先生自己服用大陷胸湯的感受:
未加甘遂所服硝黃之劑,下咽即覺藥力直達少腹,而加甘遂后則覺藥里盤旋胸腹之間。(攻治上膈濕痰之用)
瀉心湯證:
157. 傷寒汗出,解之后,胃中不和,心下痞硬,干噫食臭,脅下有水氣,腹中雷鳴下利者,生姜瀉心湯主之。
太陽之表雖已解,但其余邪與寒水相合于胃口則胃中不和,陽邪居于胃上口則心下痞硬干噫食臭,水邪居于胃下口則腹中雷鳴而下氣。邪熱不殺谷而食臭,土虛不能制水,故腸鳴。
158. 傷寒中風(fēng),醫(yī)反下之,其人下利數(shù)十行,谷不化,腹中雷鳴,心下痞滿而硬,干嘔,心煩不得安。醫(yī)見心下痞,謂病不盡,復(fù)下之,其痞益甚。此非結(jié)熱,但以胃中空虛,客氣上逆,故使硬也,甘草瀉心湯主之。
若心下痞硬干嘔心煩,此為病發(fā)于陰,復(fù)下之則痞益甚。
這個病人已經(jīng)說了胃中空虛,所以這個煩就是虛煩,這個滿就是虛滿,故于前方去人參加甘草,下利清谷,又不可攻表,故去生姜加干姜,與理中似。
病發(fā)于陽之傷寒中風(fēng),誤下的確有成為結(jié)胸的可能,此處不為結(jié)胸者,乃因誤下而導(dǎo)致了下利之故也。而此病發(fā)于陰,所以復(fù)下之則痞益甚。
關(guān)于病之發(fā)于陰與陽,前面已經(jīng)提到過,發(fā)于陰陽乃相對于身體之內(nèi)外而言,此痞雖發(fā)于陰,但仍然為熱痞。
149. 傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯癥具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,得與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。若心下滿而硬痛者,此為結(jié)胸也,大陷胸湯主之。但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。
這一條在宋本中是提到痞的第一條,本為半表半里之柴胡證,而誤下之后,就有發(fā)于陽成結(jié)胸,發(fā)于陰而成痞的兩種可能。痞者,塞也,是誤下傷脾胃之氣而致脾胃氣機升降失調(diào)而出現(xiàn)的塞證,位在心下,可在中焦脾胃之處。
半夏瀉心湯可以看作是小柴胡去柴胡加黃連干姜湯。古人把半夏瀉心湯證講作痰氣痞,就是見到有嘔,有胃不和,有脾胃氣機不暢,而劉老也確見以患者服此湯之后下之有白色痰沫。半夏瀉心湯證,既不可用小柴胡湯和解少陽,也不可用大陷胸湯徹上徹下。因為這個心滿,不同于小柴胡湯證的煩滿,也不是硬滿而痛的結(jié)胸證,故臨床當(dāng)明辨之。
160.傷寒吐下后,復(fù)發(fā)汗,虛煩,脈甚微,八九日,心下痞硬,脅下痛,氣上沖咽喉,眩冒,經(jīng)脈動惕者,久而成痿。
關(guān)于這一條,柯韻伯主張仍為半夏瀉心湯證,而劉老則傾向于苓桂術(shù)甘湯合真武湯。這個病陽虛有水,水不去則津液不生,水上泛于頭面則眩冒,筋失濡養(yǎng)則經(jīng)脈動惕,久而成痿。
359. 傷寒本自寒下,醫(yī)復(fù)吐下之,寒格,若食入即吐,干姜黃芩黃連人參湯主之。
柯韻伯把這一條納入瀉心湯證下,一是因為均為傷寒中風(fēng)誤下而產(chǎn)生的變證,二則是此制方可以看作是瀉心湯之半,此方加減化裁寒熱之格拒皆可治。
柯韻伯從三陽經(jīng)的角度對于瀉心湯的總結(jié):
瀉心湯即小柴胡去柴胡加黃連干姜湯
1)在太陽用生姜瀉心湯,以未經(jīng)誤下而心下痞硬,雖汗出表解,水猶未散,故君生姜以散之
2)在陽明用甘草瀉心湯,以兩番誤下,胃中空虛,其痞益甚,故倍甘草以建中而緩客氣之上逆
3)在少陽用半夏瀉心湯,以誤下成痞,邪既不在表,則柴胡湯不中與之,又未全入里,則黃芩湯亦不中與之矣
161. 傷寒,發(fā)汗,若吐若下,解后,心下痞硬,噫氣不除者,旋復(fù)代赭石湯主之。
此心氣大虛,表寒乘虛而結(jié)于心下,心氣不得降而上出為聲,心火心氣宜降。柯韻伯把此方也歸納到瀉心湯證一類我覺得很合適,此本可用瀉心湯,但因心氣大虛,不可再瀉之,故以此方降氣、瀉虛火、散水結(jié),而以參姜棗草之甘溫保微陽之不滅也。
劉老則言此乃肝氣不和,脾胃虛弱,痰氣上逆引起的心下痞硬
這里的“不除”有三層含義:
1)前醫(yī)見有心下痞、噫氣,結(jié)果用生姜瀉心湯病不除
2)一般來說,噫氣可以緩解心下痞,但是這里不奏效
3)意思是噫氣不止,表示噫氣的嚴重程度
方以旋覆花下氣且利肝氣,且能利肺氣。光利氣還不夠,肝為將軍之官,還得以代赭石重鎮(zhèn),劉老用此方之要點在于重用生姜而少用赭石,以求生姜健胃消痞化痰之功。
陽明脈證上:
180. 陽明之為病,胃家實是也。
脾與胃相表里,為什么不說脾家實而要說胃家實呢?這與二者的功能有關(guān),胃司納,故以陽明主實,脾司輸化,故以太陰主利?马嵅J為,胃家實不是專門針對于燥屎而言的,而是針對于下利而言,下利者乃胃家不實也。
204.傷寒嘔多,雖有陽明證,不可攻之。
嘔多為水氣在上焦,雖有胃實證,但只宜以小柴胡通液,攻之恐有下利不止,陽明津液未亡者攻之當(dāng)慎,凡有飲停而非燥實者皆不可攻之,恐攻之而水飲下而導(dǎo)致利不止。
233(上)陽明病,自汗出,若發(fā)汗,小便自利者,此為津液內(nèi)竭,大便雖鞭,不可攻之。
這里為什么不可攻?本自汗,更發(fā)汗,則上焦之液已外竭。而小便自利,則下焦之液又內(nèi)竭,胃中津液兩竭,大便鞭,當(dāng)可攻。原因就在于承氣湯之當(dāng)攻下之癥,不僅要見到燥,更重要的是要見到熱,而這里只有津液不足導(dǎo)致的燥而熱不明顯,所以只需以潤燥之法而非攻下之法。
234. 陽明病,脈遲,汗出多,微惡寒者,表未解也,可發(fā)汗,宜桂枝湯。
235. 陽明病,脈浮,無汗而喘者,發(fā)汗則愈,宜麻黃湯。
要知二方專為表邪而設(shè),不為太陽而設(shè),見二者之證即用方,不必問其為太陽陽明也。
214. 陽明病,口燥,但欲漱水,不欲咽者,此必衄。
古人講病癥,經(jīng)和腑是分開來講的,條文中雖然有陽明病之口燥欲漱水,但是這個熱是在陽明經(jīng)的,是在血分,而不是在陽明之腑,不是在胃,胃不燥,所以水不欲咽,而口鼻為陽明經(jīng)所過,所以口燥。在胃在腑是氣分。經(jīng)中有血,血中有熱,則要衄解。
143. 婦人中風(fēng),發(fā)熱惡寒,經(jīng)水適來。得之七八日,熱除而脈遲身涼,胸脅下滿,如結(jié)胸狀,譫語者,此為熱入血室也,當(dāng)刺期門,隨其實而瀉之。
人有十二經(jīng)脈,對應(yīng)的是地之十二水,經(jīng)脈又為血所運行之地,故稱血為經(jīng)水,而脈又與月相對應(yīng),故稱月經(jīng)
此證之來源為經(jīng)水適來之時恰遇風(fēng)寒之癥,而又生內(nèi)熱,則血必結(jié)。期門乃肝之募穴,肝藏血,此內(nèi)熱乘肝,故刺期門以瀉其熱。
陽明脈證下:
206. 陽明病,不能食,攻其熱必噦。所以然者,胃中虛冷故也。以其之本虛,故攻其熱必噦。
203. 陽明病,若中寒,不能食,小便不利,手足濈然汗出,此欲作固瘕,必大便初硬后溏。所以然者,以胃中冷,水谷不別也。
這兩條得連在一起看。206中不是講胃中虛冷是陽明病的意思,是講本胃中虛冷,結(jié)果被當(dāng)作陽明病而攻其熱,就會出現(xiàn)噦的情況。而203中所講,小便不利乃寒凝所致,手足心有虛汗有冷汗。大便初硬后溏,這個硬是假象,而溏才是實象。初頭硬不是說胃腸中有燥熱,反而是因為胃陽虛,寒凝津液而出現(xiàn)的硬。后溏才真正是胃腸虛寒的反應(yīng)。
梔子豉湯證
221. 陽明病,脈浮而緊,咽干口苦,腹?jié)M而喘,發(fā)熱汗出,不惡寒,反惡熱,身重。若發(fā)汗則燥,心憒憒而譫語;若加燒針,心怵惕,煩躁不得眠;若下之,則胃中空虛,客氣動膈,心中懊儂;舌上苔者,梔子豉湯主之。
柯韻伯把梔子豉湯證講作是陽明半表半里證,劉老則解釋為病之上脘介于陽明表里之間。
這個條文提到了舌上苔,根據(jù)條文應(yīng)該是黃苔,《傷寒》是很少講舌的,但是這里為什么又講到了舌苔呢?因為這里的“憒憒”、“怵惕”、“煩躁不得眠”等皆為心之癥,而心開竅于舌,故此案查舌苔可知病之輕重。梔子豉湯是陽明初受雙解表里之方。
222. 若渴欲飲水,口干舌燥者,白虎加人參湯主之。
223. 若脈浮發(fā)熱,渴欲飲水,小便不利者,豬苓湯主之。
這兩條可以接著221來看,共連用五個若字,可見變證之多。222中為熱邪由淺入深,但仍未見燥實,故以白虎加人參湯瀉胃火而扶元氣。
梔子豉湯,白虎加人參湯,豬苓湯?马嵅畬⒋巳椒Q作陽明起手三法。此三方之義為為胃家惜津液,既不肯令胃燥,亦不肯令水漬入胃。劉老的解釋就是:“清上,清中,清下,不令其燥其津液,不令其水聚于胃。”
陽明上焦火郁用梔子豉湯,中焦有熱用白虎加參湯,下焦水郁用豬苓湯。
76(下)發(fā)汗吐下后,虛煩不得眠,若劇者,必反復(fù)顛倒,心中懊儂,梔子豉湯主之。若少氣者,梔子甘草豉湯主之;若嘔者,梔子生姜豉湯主之。
柯韻伯講主要是誤下導(dǎo)致的虛煩,因為陽明病誤汗誤吐者少,多為下之過早而產(chǎn)生的變證。虛煩之意,即熱未與實相結(jié)爾。方后注有“得吐者,止后服、”劉老指出有的人用此方服下吐后即愈,而有的人服之則不吐。韻伯則說此劑本來就為吐劑,是當(dāng)以吐而得解也。
228. 陽明病,下之,其外有熱,手足溫,不結(jié)胸,心中懊儂,饑不能食,但頭汗出者,梔子豉湯主之。
此條就有很多能夠反映陽明燥化的現(xiàn)象:
1)外有熱但不見發(fā)黃,水氣被火蒸
2)手足溫,但未濈然汗出
3)陽明燥化心下無水氣則不結(jié)胸
4)邪熱積于胃不殺谷則饑不能食
雖然能夠見到很多陽明燥化之癥,但仍言下之過早。梔子豉湯對應(yīng)之火郁雖曰虛煩,但非胃實者不可用之。
白虎湯證
170. 傷寒脈浮,發(fā)熱無汗,其表不解者,不可與白虎湯?视嬎瑹o表證者,白虎加人參湯主之。
26. 服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。
169. 傷寒,無大熱,口燥渴,心煩,背微惡寒者,白虎加人參湯主之。
168. 傷寒若吐若下后,七八日不解,熱結(jié)在里,表里俱熱,時時惡風(fēng),大渴,舌上干燥而煩,欲飲水?dāng)?shù)升者,白虎加人參湯主之。
222. 陽明病,若渴欲飲水,口干舌燥者,白虎加人參湯主之。
若有表不解而妄用此方,則熱退寒起,此危也。無大熱是針對表而言的,雖表無大熱,但有微熱有微惡寒之征,且口燥渴、心煩皆為陽入于陰之象,故急當(dāng)清里熱,里和而表自解。“時時惡風(fēng)”是表當(dāng)解之象。
219. 三陽合病,腹?jié)M,身重,難以轉(zhuǎn)側(cè),口不仁面垢,遺尿,發(fā)汗則譫語,下之則額上汗出,手足冷,若自汗出者,白虎湯主之。
此陽明病并太少二陽也,難以轉(zhuǎn)側(cè)是少陽行身之側(cè)故也,遺尿本為膀胱不約之太陽病。雖然說是三陽合病,但是治之獨取陽明,白虎不當(dāng)下,承氣不當(dāng)清。
374. 下利譫語者,有燥屎也,宜小承氣湯。
下利為大腸虛,譫語是胃氣實,胃實腸虛,當(dāng)以大黃濡胃二非以芒硝潤腸。此言之有理乎?
242. 病人小便不利,大便乍難乍易,時有微熱,喘冒不能臥者,有燥屎也,宜大承氣湯。
大便乍易是小便不利的緣故,喘冒不能臥是因為津液不得入胃,微熱可以理解為潮熱之意。
252. 傷寒六七日,目中不了了,睛不和,無表里證,大便難,身微熱者,此為實也。急下之,宜大承氣湯。
“目中不了了,睛不和。”是大便實而濁陰不得出下竅而反上升的緣故。
321. 少陰病,自利清水,色純青,心下必痛,口干燥者,可下之,宜大承氣湯。
雖然說通因通用,但是仍然是通因塞用,原因在于柯氏認為利清水兼見心下痛,與口干舌燥,是脾燥的原因,脾氣不濡而胃氣反厚,所以水去而谷不去,這個通因通用大概就是以大承氣湯去脾燥之意。
三陽唯少陽無承氣證,因少陽為樞,陽稍虛則邪轉(zhuǎn)與陰則不可妄下。
三陰唯少陰有承氣證,少陰為陰樞,陽有余邪便傷其陰。
少陽脈證:
263. 少陽之為病,口苦、咽干、目眩也。
口、咽、目為表入里,里出表之處,故言半表半里。
264. 傷寒,脈弦細、頭痛發(fā)熱者,屬少陽。少陽不可發(fā)汗,發(fā)汗則譫語。此屬胃,胃和則愈;胃不和,煩而悸。
少陽少血,雖有表證,不可發(fā)汗。
小柴胡湯證:
先賢論此方,多論柴芩二藥,盧氏又論柴夏二藥,但柯氏認為方中之加減法夏芩皆可去,而和中止甘草不可去,去甘草則另名為大柴胡
379. 嘔而發(fā)熱者,小柴胡湯主之。
傷寒可以見到嘔逆的癥狀,中風(fēng)也可以見到干嘔。但凡傷寒中風(fēng)無麻黃桂枝證,但見喜嘔,則發(fā)熱者便可用小柴胡
148. 傷寒五六日,頭汗出,微惡寒,手足冷,心下滿,口不欲食,大便硬,脈細者,此為陽微結(jié),必有表,復(fù)有里也。脈沉,亦在里也。汗出,為陽微。假令純陰結(jié),不得復(fù)有外證,悉入在里,此為半在里半在外也。脈雖沉緊,不得為少陰病。所以然者,陰不得有汗,今頭汗出,故知非少陰也?膳c小柴胡湯。設(shè)不了了者,得屎而解。
大便硬則為結(jié),陽結(jié):脈浮數(shù)能食,陰結(jié),脈沉遲不能食。純陰結(jié):邪在陽明,陽盛,故能食;陽微結(jié):邪在少陽,陽微,不欲食。
單從微惡寒來看也可屬少陰,但從有頭汗來講則為少陽了。
230.陽明病,脅下硬滿,不大便而嘔,舌上白苔者,可與小柴胡湯。上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然汗出而解。
舌上白苔為痰飲溢于上焦,以小柴胡湯則痰飲化為津液,不大便屬陽明,然脅下硬滿而嘔則仍屬少陽。
97.血弱氣盡,腠理開,邪氣因入,與正氣相搏,結(jié)于脅下。正邪分爭,往來寒熱,休作有時,嘿嘿不欲飲食,臟府相連,其痛必下,邪高痛下,故使嘔也,小柴胡湯主之。服柴胡湯已,渴者屬陽明,以法治之。
小柴胡湯中已有生津之品,服之反渴,必為胃家實,當(dāng)行白虎承氣之法,不當(dāng)再以小柴胡加減。
144. 婦人中風(fēng)七八日,續(xù)得寒熱,發(fā)作有時,經(jīng)水適斷者,此為熱入血室。其血必結(jié),故使如瘧狀,發(fā)作有時,小柴胡湯主之。
以續(xù)得寒熱之與之前往來寒熱無定期者不同,則在血分而不在氣分。
147. 傷寒五六日,已發(fā)汗而復(fù)下之,胸脅滿微結(jié),小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱,心煩者,此為未解也,柴胡桂枝干姜湯主之。
此陽微與陽微結(jié)不同:陽微結(jié)是對于純陰結(jié)而言,是指大便硬,病在胃。此微結(jié)是于大結(jié)胸而言,是指心下痞硬,病在胸脅,義同心下痞,心下支結(jié)。
(小柴胡與柴龍牡:去甘草則不成和劑也)
103. 太陽病,過經(jīng)十余日,反二三下之,后四五日,柴胡證仍在者,先與小柴胡湯;嘔不止,心下急,郁郁微煩者,為未解也,與大柴胡湯下之則愈。
其人不虛故妄下,半月余柴胡證仍在,以小柴胡湯,表證雖除而內(nèi)不解。之前誤下導(dǎo)致腸胃有形之物去而胸膈氣分之結(jié)熱未除。(急者,滿也。)
165.傷寒發(fā)熱,汗出不解,心中痞硬,嘔吐而下利者,大柴胡湯主之。
汗出不解,蒸蒸發(fā)熱,調(diào)胃承氣證。
汗出解后,心下痞硬,下利,生姜瀉心湯證。
此心下痞硬,協(xié)熱而利,表里不解,似桂枝人參湯證(下而不嘔)
柯韻伯不贊成大柴胡方中加大黃,認為大柴胡為半表半里氣分之下藥而并不言大便,且下利則地道已通。
建中湯證:
102. 傷寒二三日,心中悸而煩者,小建中湯主之。
柯韻伯認為小建中湯當(dāng)看作小柴胡湯的加減,熱已發(fā)里,寒仍在表,仍是半表半里證,但無往來寒熱,則不當(dāng)以大柴胡,心悸去黃芩,心煩不嘔去人參半夏,君桂枝通心散寒,佐甘草大棗飴糖助脾安悸,倍芍藥瀉火除煩。
少陽病妄汗后,胃不和,因煩而致燥,小柴胡湯清之。
未發(fā)汗,心已虛,因悸而致煩,小建中和之。
100. 傷寒,陽脈澀,陰脈弦,法當(dāng)腹中急痛,先與小建中湯,不差者,小柴胡湯主之。
尺寸俱弦為少陽受病,但條文中陽澀陰弦為寒傷厥陰。寸為陽主表,陽氣不舒則表寒不解,弦則為木邪入厥陰而為患。肝苦急,甘以緩之,酸以瀉之,辛以散之,所以以小建中,為厥陰驅(qū)寒發(fā)表平肝逐邪。
黃連湯證:
173. 傷寒,胸中有熱,胃中有邪氣,腹中痛,欲嘔吐者,黃連湯主之。
熱不在表而在胸,所以柯韻伯講這個熱是感受傷寒之前已有之熱,胃中邪氣即寒氣,胃中寒阻,胸中之熱不降,上炎而嘔;胃脘之陽不散,則腹中痛。胸中為里之表,腹中為里之里。病在焦府之半表里,而非形驅(qū)之半表里。故有熱當(dāng)均以黃連,而此柴胡之不及也。
“雖無寒熱往來于外,但有寒熱相持于中,仍不離少陽之治法也。”
太陰病脈證:
273. 太陰之為病,腹?jié)M而吐,食不下,自利益甚,時腹自痛。若下之,必胸下結(jié)硬。
若以腹?jié)M為實而誤下,胃中受寒,故胸下結(jié)硬。
278. 傷寒脈浮而緩,手足自溫者,系在太陰。太陰當(dāng)發(fā)身黃;若小便自利者,不能發(fā)黃。至七八日,雖暴煩,下利日十余行,必自止,以脾家實,腐穢去故也。
太陰寒濕→脈沉細;太陰濕熱→脈浮緩
浮而緩為桂枝脈,但不發(fā)熱而手足溫,表陽仍在,為太陰傷寒,但太陰傷寒并不一定必定會出現(xiàn)手足溫,畢竟三陽證都有手足冷的情況。
此陰中有陽,與藏寒不同,故小便利則利自止,不需溫亦不需下。
279.本太陽病,醫(yī)反下之,因而腹?jié)M時痛者,屬太陰也,桂枝加芍藥湯主之。大實痛者,桂枝加大黃湯主之。
280.太陰為病,脈弱,其人續(xù)自便利,設(shè)當(dāng)行大黃芍藥者,宜減之,以其人胃氣弱,易動故也。
大黃瀉胃,是陽明血分之下藥;芍藥瀉脾,是太陰氣分之下藥。則下利腹痛,熱邪為患,宜芍藥下之。
276. 太陰病脈浮者,可發(fā)汗,宜桂枝湯。
太陽脈沉者,因于寒,寒為陰邪;太陰有脈沉者,因乎風(fēng),風(fēng)為陽邪。而陰病也不是不當(dāng)發(fā)汗(太陰為里之表,桂枝為表之里藥也)
274. 太陰中風(fēng),四肢煩疼,陽微陰澀而長者,為欲愈。
太陽以惡風(fēng)、惡寒別風(fēng)寒;陽明以能食、不能食別風(fēng)寒;太陰以四肢煩、溫別風(fēng)寒。
少陰脈證:
282. 少陰病,欲吐不吐,心煩,但欲寐,五六日自利而渴者,屬少陰也,虛故引水自救 ;若小便色白者,少陰病形悉具,小便白者 ,以下焦虛有寒,不能制水,故令色白也。
欲吐不得吐,欲寐不得寐為少陰樞機之象。自利不渴,從濕化;自利而渴,從熱化。少陰主下焦,輸津液而司閉藏。
283. 病人脈陰陽俱緊,反汗出者,亡陽也,此屬少陰,法當(dāng)咽痛而復(fù)吐利 。
緊脈為寒,當(dāng)屬少陰,然病發(fā)于陰,不當(dāng)有汗。太陽主外,陽虛不能作汗,故發(fā)熱而反無汗。少陰主里,陰虛生內(nèi)熱,故身無熱而反汗出。上焦從火化而咽痛嘔吐,下焦從陰虛而下利不止,宜八味腎氣丸。
麻黃附子細辛湯證:
301. 少陰病,始得之,反發(fā)熱脈沉者,麻黃細辛附子湯主之。
少陽主里,病發(fā)于陰,只當(dāng)內(nèi)熱。今得寒邪,即發(fā)熱也當(dāng)屬太陽而為何為少陰?《內(nèi)經(jīng)》:“逆冬氣則少陰不藏,腎氣獨沉。”
附子湯證:
304.少陰病,得之一二日,口中和,其背惡寒者,當(dāng)灸之,附子湯主之。
305.少陰病,身體痛,手足寒,骨節(jié)痛,脈沉者,附子湯主之。
少陰之脈循喉嚨,挾舌本,故少陰有口干,舌燥,咽痛等癥狀,這里說“口中和”,是不燥干而渴,“火化將熄”。
真武湯證:
316.少陰病,二三日不已,至四五日,腹痛,小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者,此為有水氣。其人或咳,或小便利,或下利,或嘔者,真武湯主之。
佐芍藥之酸寒以收炎上之用?日,水氣射肺,加五味子之酸佐芍藥以收腎中水氣。“小便自利,心下不悸,便非真武湯證。”
四逆湯證:
377、嘔而脈弱,小便復(fù)利,身有微熱,見厥者難治。四逆湯主之。
嘔而發(fā)熱,是小柴胡證,但此脈微弱發(fā)熱,即非相火,內(nèi)無熱則小便利,表虛寒故見厥,膈上有寒則嘔。
61. 下之后,復(fù)發(fā)汗,晝?nèi)諢┰瓴坏妹,夜而安靜,不嘔,不渴,無表證,脈沉微,身無大熱者,干姜附子湯主之。
不嘔渴→無里熱;不惡寒頭痛→無表證;脈沉微→純陰無陽;無大熱→表陽將去
吳茱萸湯證:
309. 少陰病,吐利,手足逆冷,煩躁欲死者,吳茱萸湯主之。
第296條少陰病,吐利、躁煩、四逆者,死。這個四逆是指四肢逆冷,而此條的手足逆冷單指指掌而言。
320.少陰病,得之二三日,口燥咽干者,急下之,宜大承氣湯。
少陰。憾毡硱汉,腎火衰當(dāng)溫陽;反發(fā)熱:腎水不藏,微汗以固陽;口燥咽干:腎火上走空竅,當(dāng)急下存陰,此腎火上攻于心,當(dāng)急下存陰。
319. 少陰病,下利六七日,咳而嘔渴,心煩不得眠者,豬苓湯主之。
二三日心煩為實熱,六七日心煩為虛煩,咳嘔煩渴腎水不升,下利不眠心火不降,凡利水之劑,必先上升而后下降。
223. 若脈浮,發(fā)熱,渴欲飲水,小便不利者,豬苓湯主之。
此條豬苓湯之脈證全同五苓散,但因陽明燥土最忌發(fā)汗,汗之亡津液則小便不利,故利水方中仍以滋陰之品?马嵅诖藯l文前加“陽明病”三字。
四逆散證:
318. 少陰病,四逆,其人或咳,或悸,或小便不利,或腹中痛,或泄利下重者,四逆散主之。
柯氏將“泄利下重”四字移動到“四逆”之后,認為泄利下重當(dāng)為本條之綱目;蚩然蚶蛐”悴焕∏帻堊C;厥而心悸同茯苓甘草湯證;或咳或利或腹中痛或小便不利又同真武湯證。以上多為水氣為患,不發(fā)汗利水的原因正是因為泄利下重,而泄利下重又不用白頭翁湯的原因則是因為出現(xiàn)了四逆的癥狀。
這個方可以看作是由大柴胡加減而來,因少陰為陰樞故去黃芩之苦寒與姜夏之辛散,但對于方后的加減,柯氏則認為三升薤白過多。
厥陰脈證:
326. 厥陰之為病,消渴,氣上撞心,心中疼熱,饑而不欲食,食則吐蛔。下之,利不止。
太陰 ,寒,腹?jié)M食不下,氣下陷故腹時痛而利自止;
厥陰,熱,饑而不欲食,食則吐蛔,氣上逆故心疼熱消渴,肝氣旺則胃口閉,寒而不欲食,或能消物故饑。
350.傷寒,脈滑而厥者,里有熱,白虎湯主之。
熱深厥深當(dāng)用之,脈雖若但滑,仍有胃氣也。
339、傷寒熱少微厥,指頭寒,嘿嘿不欲食,煩躁。數(shù)日,小便利,色白者,此熱除也,欲得食,其病為愈;若厥而嘔,胸脅煩滿者,其后必便血。
能食不嘔,則三陰不受邪,熱深厥深若不早治則熱傷陰絡(luò)而便血,微者小柴胡湯和之,深者大柴胡湯下之。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。