習近平201*新年賀詞
新華社北京12月31日電新年前夕,國家主席習近平通過中國國際廣播電臺、中央人民廣播電臺、中央電視臺,發(fā)表了二0一四年新年賀詞。全文如下:我們即將迎來充滿希望的201*年。
一元復(fù)始,萬象更新。在這里,我向全國各族人民,向香港特別行政區(qū)同胞和澳門特別行政區(qū)同胞,向臺灣同胞和海外僑胞,向世界各國和各地區(qū)的朋友們,致以新年的祝福!祝福老人們健康!祝福孩子們快樂!祝福每個家庭幸福安康!
在這辭舊迎新之際,無數(shù)工人、農(nóng)民、知識分子、干部仍然堅守在工作崗位,不少同胞依然奔波在世界各地為祖國辛勤工作,許多人民解放軍和武警官兵、公安干警正在履行光榮使命。他們有的遠離祖國、遠離親人,有的不能同家人團聚。我代表祖國和人民,向他們致以誠摯的問候,祝他們平安順利!
201*年,對我們國家和人民來說是很不平凡的一年。我們共同戰(zhàn)勝了各種困難和挑戰(zhàn),取得了新的顯著成就。
成績來之不易,凝聚了大家的心血和汗水。我向大家表示衷心的感謝!
201*年,我們對全面深化改革作出總體部署,共同描繪了未來發(fā)展的宏偉藍圖。201*年,我們將在改革的道路上邁出新的步伐。
我們推進改革的根本目的,是要讓國家變得更加富強、讓社會變得更加公平正義、讓人民生活得更加美好。
改革是需要我們共同為之奮斗的偉大事業(yè),需要付出艱辛的努力。
一分耕耘,一分收獲。在改革開放的偉大實踐中,我們已經(jīng)創(chuàng)造了無數(shù)輝煌。我堅信,中國人民必將創(chuàng)造出新的輝煌。
宇宙浩瀚,星漢燦爛。
70多億人共同生活在我們這個星球上,應(yīng)該守望相助、同舟共濟、共同發(fā)展。中國人民追尋實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢,也祝愿各國人民能夠?qū)崿F(xiàn)自己的夢想。
我真誠希望,世界各國人民在實現(xiàn)各自夢想的過程中相互理解、相互幫助,努力把我們賴以生存的地球建設(shè)成為共同的美好家園。
生活總是充滿希望的,成功總是屬于積極進取、不懈追求的人們。
我們在前進的道路上,還會遇到各種風險和挑戰(zhàn)。讓老百姓過上更加幸福的生活,還有大量工作要做。我們要謙虛謹慎、艱苦奮斗,共同譜寫偉大祖國發(fā)展的時代新篇章。謝謝大家。(完)
高波:用最簡單的華語打動世界
201*年12月31日21:09新浪文化我有話說(359人參與)
用最簡單的華語打動世界
中國社科院中國廉政研究中心副秘書長高波
201*年的最后一天,中國國家領(lǐng)導(dǎo)人在北京發(fā)出新年賀詞。在這個高光時刻,“習大大”展示出令人耳目一新的“話風”:--凝練句式,深廣意涵。
我們注意到,這次新年賀詞沒有夸張的鋪排,沒有華麗的辭藻,平實直白,言簡意賅,深入淺出。滿篇短小精悍的句子,很口語、很親和、很放松、很順耳,但卻并不影響其高遠立意的傳遞、豐富內(nèi)涵的表達。其實,這樣的方式更適合也更容易被翻譯成準確對位的外語,也更容易被各國“老外”理解和接納。用最簡單的大實話來講中國故事、傳中國聲音,可以如此純粹!--宏大敘事,精微落點。從國內(nèi)到海外,從中國到世界,從歷史到現(xiàn)實,從宇宙到地球,從成績到困難,從夢想到挑戰(zhàn)……新年賀詞可以說是站的很高、望的很遠、想的很深。然而,在宏大敘事“高屋建瓴”的同時,我們聽到的是對老人、孩子的親切祝福,是對奔波在世界各地同胞的溫暖致意,是讓老百姓過上更加幸福生活的切切叮嚀……所有的傳情達意,落點很“小微”、很親民、很實在、很家常。黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的每次出鏡,都應(yīng)當這樣“接地氣”!
--天下胸襟,家國情懷。
新年賀詞700余言,既有中國夢,也有世界夢、各國夢;不止于獨善己身,更期盼兼濟天下。此時此刻,向世界各國和各地區(qū)的朋友們致以新年祝福,向世界平靜宣示實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢,也真誠祝愿各國人民能夠?qū)崿F(xiàn)自己的夢想,很給力、很到位、很有型、很壓臺,順順當當?shù)貍鬟f出為世界和平和繁榮發(fā)展貢獻中國正能量的最強音!
這個夜晚,這個地球村都在傾聽--這個簡單而溫暖的聲音打動世界。
PresidentXiconfidentofNewYearreforms
(Xinhua)20:31,December31,201*Email|Print|Commentsreddit
SinaMicroblog
esidentXiJinpingdelivershisNewYearmessageviastatebroadcastersinBeijing,capitalofChina,Dec.31,201*.(Xinhua/LanH
BEIJING,Dec.31--PresidentXiJinpingexpressedhisconfidenceinChina"sreformandextendedgoodwishestoallChineseinhisNewYearaddressTuesday.
"In201*,wemadeanoverallarrangementoncomprehensivelydeepeningreform,drawingagrandblueprintforthecountry"sfuturedevelopment,"Xisaidintheaddressviastatebroadcasters."In201*,wewillmakenewstridesalongthepathofreform."
Thefundamentalpurposeofthereformistomakethecountryrichandstrong,thesocietyfairandjustandpeople"slivesbetter,hesaid.
Addressingdomesticandoverseasaudiences,Xicalledonthepeopletofighthardtogetherforthisgreatcause.
"Wehavenumerousgloriesinthenameofthegreatcauseofreformandopening-up.IfirmlybelievethatnewgloriesareawaitingtheChinesepeople,"hesaid.
"Wewelcomea201*thatisfullofhope,"Xisaid,extendinghisNewYeargreetingstocompatriotsinHongKongandMacao,compatriotsfromTaiwan,overseasChineseandfriendsfromvariouscountriesandregionsacrosstheworld.
Xiwishedtheelderlyhealth,childrenhappinessandeveryfamilyfelicityandsafety.
AccordingtoXi,numerousworkers,farmers,intellectualsandcadresarestillservingattheirposts;manycompatriotsaroundtheworldarestilldiligentlyworkingfortheirmotherland;manyPeople"sLiberationArmyandArmedPolicesoldiersandofficersaswellaspoliceareperformingtheirgloriousduties.
"Someofthemarefarfromthemotherlandandtheirrelatives,andsomecan"treunitewiththeirfamilies,"saidXi."Onbehalfofthehomelandanditspeople,Ibidthesincerestgreetingstothemandwishedthempeaceandsafety."
Xisaidthat201*wasaveryunusualyearforthecountryandthepeopleastheChinesepeoplejointlyovercamevariousdifficultiesandchallengesandwonprominentachievements.
"Thesepreciousachievementscontainedpeople"ssweatandblood,andIthankyoufromthebottomofmyheart,"Xisaid.
Xisaidthatmorethan7billionpeoplelivetogetherontheplanet,andtheyshouldhelpeachotherandworktogethertoweatherhardshipsandseekcommondevelopment.
XisaidthattheChinesepeoplearepursuingtheChinesedreamtorealizethenation"sgreatrejuvenation,andexpressedhishopethatpeoplefromvariouscountriescouldrealizetheirdreamstoo.
"Isincerelyhopethatpeoplefromallcountries,whilestrivingfortheirowndreams,canunderstandandhelpeachother,andmakeeffortstobuildourEarthintoawonderfulhomest,"Xisaid.
"Lifeisalwaysfullofhope,andsuccessalwaysbelongstopeoplewhostrivehardandnevergiveup,"hesaid.
Notingvariousrisksandchallengesahead,Xiadmittedthat"ahugeamountofwork"needtobedoneinordertoensureabetterlifeforthepeople."Let"sbemodestanddiscreet,andworkhardtojointlycomposeanewchapterforthedevelopmentofourgreatmotherland,"Xisaid.
(Editor:
友情提示:本文中關(guān)于《習近平201*新年賀詞》給出的范例僅供您參考拓展思維使用,習近平201*新年賀詞:該篇文章建議您自主創(chuàng)作。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。