日語(yǔ) 新聞 翻譯 總結(jié)
第一二次五カ年畫(huà)』“十二五”規(guī)劃綱要草案企畫(huà)要
“十二五”時(shí)期「十二五」期
主要市街區(qū)域の重要性主城區(qū)首位度文化力文化軟實(shí)力
代トップ100の育成培育現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)100強(qiáng)「三つの百」“三個(gè)一百”
構(gòu)建新的現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)體系新しい代システムをしようとする主體功能區(qū)規(guī)劃主體功能區(qū)企畫(huà)
優(yōu)化城鎮(zhèn)功能布局都市部區(qū)部の功能と配置の最化推動(dòng)城鄉(xiāng)一體化發(fā)展城一體化展の推に力を入れる人大六次會(huì)議人民代表大會(huì)第6次會(huì)中山紀(jì)念堂文念
提交本次會(huì)議審議和通過(guò)同會(huì)にて、……のとが行われる開(kāi)局之年始の年
產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型升級(jí)造のパタンとレベルアップ現(xiàn)代服務(wù)業(yè)代サビス
和諧社會(huì)構(gòu)建和的社會(huì)の基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)インフラ建社會(huì)保障建社會(huì)保障建
在……等方面……等の面において
圍繞……目標(biāo)推進(jìn)の目をめぐり、仕事を展する未來(lái)五年未來(lái)五年市政建市政建
注重經(jīng)濟(jì)發(fā)展的質(zhì)量和效益重點(diǎn)が展のと果に置かれ三個(gè)方面三方面
以……為主線……を主に
走集約式、內(nèi)涵式、提升式的道路集式、內(nèi)包式、促式の道をむ貫徹科學(xué)發(fā)展的理念科學(xué)展の理念をく
讓群眾共享發(fā)展成果大と展の成果を分かち合う志存高遠(yuǎn)、腳踏實(shí)地志を高く持ち、著な度を取る
為發(fā)展提供一個(gè)緩沖的空間展のためにの空を提供する結(jié)構(gòu)優(yōu)化造合理
附加值高付加が高い競(jìng)爭(zhēng)力強(qiáng)爭(zhēng)力大
建設(shè)……的現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)體系……の代システムをり上げようとする祖籍中山中山籍
愛(ài)國(guó)愛(ài)鄉(xiāng)國(guó)心稱(chēng)贊……を高くし發(fā)揮自身優(yōu)勢(shì)を表示意を表明論壇フォラム
紫馬嶺公園紫公
桃、李モモの花とスモモの花爭(zhēng)艷きい
賞花地花をする景地棵株
元宵節(jié)燈謎會(huì)元宵燈會(huì)正月十五舊正月十五日注入注ぎま猜燈謎「猜燈」(提燈の上になぞなぞをいて當(dāng)てさせるび)營(yíng)造……節(jié)日氛圍……の祝日をり上げ歡樂(lè)
燈謎會(huì)燈會(huì)主辦單位主催
豐富獎(jiǎng)品富な品自主創(chuàng)新自主革新
廣東華南新藥創(chuàng)制中心南新造センタ
中山琺瑪斯醫(yī)藥科技有限公司中山琺斯醫(yī)科技有限公司新藥臨床前藥物代謝動(dòng)力學(xué)評(píng)價(jià)技術(shù)平臺(tái)
新床前物代力學(xué)技ブラットフォム簽訂了合作協(xié)議にする合意に印核心團(tuán)隊(duì)成員核心チム留美歸國(guó)米國(guó)留學(xué)
先進(jìn)的管理模式先端の管理方式
廣泛的人脈資源い人を持ち
非臨床研發(fā)服務(wù)非床研究サビス該公司同社
成功獲國(guó)家立項(xiàng)國(guó)家の行可を得された核心加速器核心加速器
領(lǐng)導(dǎo)干部大會(huì)全市部大會(huì)
黨政班子黨政容(じんよう)(黨政容とは中國(guó)共黨の者及び行政
の者からなる指容)
省委常委省委會(huì)常委作重要講話重要な言をした
主持會(huì)議并作講話會(huì)の司會(huì)をし、言をした免去職務(wù)を免除する
提名……為候選人……を候に指名する
適宜創(chuàng)業(yè)、適宜創(chuàng)新、適宜居住にする、革新にする、居住にする開(kāi)拓創(chuàng)新い立ち
調(diào)結(jié)構(gòu)メカニズムの整
保增長(zhǎng)、促發(fā)展、惠民生の持、展の促、民生の保障に力を入れ成績(jī)顯著著な成をせた落戶(hù)に定住する簽約儀式印式
先進(jìn)制造業(yè)先端造首期一期
計(jì)劃用地面積畫(huà)敷地用地建成后落成後入駐入
設(shè)計(jì)思想理念創(chuàng)意意
打造平臺(tái)プラットフォムをく人才培訓(xùn)服務(wù)人材成サビス落戶(hù)に定住する簽約儀式印式位于に位置し
春節(jié)期間春の
迎客5.7萬(wàn)人次光客が延べ5.7萬(wàn)人にした嶺南畫(huà)派名家南畫(huà)派大家繪畫(huà)作品展畫(huà)展會(huì)
西藏唐卡藝術(shù)精品展チベットタンカ(Thang-ga)蕓逸品展全國(guó)文物普查成果圖片展全國(guó)文化全面成果の寫(xiě)真展收藏
60件精品之作60點(diǎn)の逸品展廳展示ブス一家老小家族れ最大ピクにし
名人嵌名聯(lián)書(shū)法聯(lián)展展出名人嵌名の道展(嵌名とは人名、地名、他の物事
の名稱(chēng)をに取り入れること、とはである)
擴(kuò)展閱讀:第9課 新聞報(bào)道的翻譯
第9課新聞報(bào)道的翻譯
1.教學(xué)目的(知識(shí)、能力)
本課通過(guò)新聞報(bào)道的漢譯日訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)新聞報(bào)道的文體特點(diǎn)進(jìn)行翻譯的能力。為此,通過(guò)比較并總結(jié)日語(yǔ)原文與漢語(yǔ)譯文在語(yǔ)體、句子、修辭、格式等方面的不同,使學(xué)生掌握新聞報(bào)道翻譯的基本技巧。2.教學(xué)要點(diǎn)(重點(diǎn)/難點(diǎn))
新聞報(bào)道的語(yǔ)體特點(diǎn)、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯、新聞報(bào)道中的語(yǔ)法現(xiàn)象3.教學(xué)方法
以權(quán)威媒體發(fā)布的新聞報(bào)道為語(yǔ)料,通過(guò)原文與譯文的對(duì)照,比較日語(yǔ)與漢語(yǔ)新聞報(bào)道在字、詞、句及修辭等方面的差異。說(shuō)明新聞報(bào)道的翻譯不僅應(yīng)注重準(zhǔn)確無(wú)誤地傳達(dá)內(nèi)容,還應(yīng)遵循其文體特征,在翻譯過(guò)程中將新聞報(bào)道的即時(shí)、簡(jiǎn)練、客觀的特性充分表現(xiàn)出來(lái)。4.教學(xué)課時(shí)4課時(shí)5.教學(xué)步驟
A讓學(xué)生找出原文中的五個(gè)W:When(何時(shí))、Where(何地)、Who(誰(shuí))、What(什么)、Why(為什么),培養(yǎng)學(xué)生通讀原文并理解其意思后再動(dòng)筆翻譯的習(xí)慣。同時(shí),在教師提供的譯文中找到相應(yīng)的五要素,試比較在表述同樣意思時(shí),日語(yǔ)與漢語(yǔ)存在的差異,以此提高學(xué)生對(duì)日語(yǔ)新聞報(bào)道的感性認(rèn)識(shí)。
B語(yǔ)體訓(xùn)練:通過(guò)例句比較漢語(yǔ)原文與日語(yǔ)譯文在詞語(yǔ)使用上的不同?偨Y(jié)日語(yǔ)新聞報(bào)道類(lèi)文章在語(yǔ)體上的特點(diǎn)。以一篇日語(yǔ)口語(yǔ)體文章為例,讓學(xué)生將其轉(zhuǎn)換成書(shū)面體文章。
(1)日語(yǔ)新聞報(bào)道在語(yǔ)體上表達(dá)簡(jiǎn)潔,一般使用簡(jiǎn)體形式,有時(shí)為了突出快
捷、時(shí)效的特點(diǎn),甚至出現(xiàn)省略。根據(jù)例句舉出幾種典型的簡(jiǎn)體表述形式,并通過(guò)轉(zhuǎn)換練習(xí)進(jìn)行強(qiáng)化。
(2)由學(xué)生試著翻譯例句,然后抽出一部分將其與范例進(jìn)行比較,分析日語(yǔ)
新聞報(bào)道的用詞簡(jiǎn)明、莊重的特點(diǎn)。◆ので→上◆としてなされる→される
(3)強(qiáng)調(diào)專(zhuān)有名詞、術(shù)語(yǔ)等的翻譯要遵循權(quán)威媒體的標(biāo)準(zhǔn)譯法,避免自造詞語(yǔ)。
◆世貿(mào)WTO(世界易)◆非典SARS(新型肺炎)◆并購(gòu)M&A(合·)◆本·拉登ビン·ラディン
C新聞報(bào)道中的語(yǔ)法現(xiàn)象:以語(yǔ)篇為單位,講解新聞報(bào)道這一特殊文體下的日語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象。例如,分析日語(yǔ)新聞報(bào)道中為何多使用被動(dòng)句式,如何把握新聞報(bào)道中的時(shí)態(tài),は和が在新聞報(bào)道中的作用等。強(qiáng)調(diào)翻譯時(shí),應(yīng)從語(yǔ)篇整體入手,避免逐句翻譯。
D在進(jìn)行以上教學(xué)訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,還應(yīng)提高翻譯要求,訓(xùn)練學(xué)生將原文中出現(xiàn)的成語(yǔ)、諺語(yǔ)、詩(shī)詞等的引用、比喻等修辭手法生動(dòng)傳神地翻譯成日文。E練習(xí)
一、語(yǔ)體轉(zhuǎn)換練習(xí)1.慣竊犯郭建文等5名罪犯于1988年10月至1990年2月,在貨車(chē)上盜竊126次,竊物價(jià)值53萬(wàn)余元。
參考譯文:竊盜常犯郭建文ら5名の被告は、1988年10月から19
90年2月にかけて、物列から126回にわたって約53萬(wàn)元相當(dāng)の物を竊盜した。
2.盜竊犯鄧凡華3名罪犯與同案犯韋勝華等10余人結(jié)伙,在1990年8月至1991年4月間,在湘黔線貨物列車(chē)上盜竊45次,竊物價(jià)值12萬(wàn)余元。參考譯文:竊盜犯凡ら3名の被告は共犯者ら10名と共、1990
年8月から1991年4月にかけて、湘黔の物列上において45回にわたり竊盜をき、12萬(wàn)元相當(dāng)の物を盜んだものである。
3.第七屆中國(guó)藝術(shù)節(jié)即將開(kāi)幕,藝術(shù)節(jié)新聞中心于8日正式啟動(dòng)。設(shè)在杭州浙江新世紀(jì)賓館的該新聞中心,將為中外記者提供新聞發(fā)布、采訪協(xié)調(diào)、技術(shù)支持、食宿交通等各方面的服務(wù)。
參考譯文:第7回中國(guó)蕓祭がもなく幕、ニュスセンタが8日本
格的に始。杭州浙江新世ホテルにある同ニュスセンタは內(nèi)外者にニュス布、取材、技サポト、食·宿泊·交通からなる行き屆いたサビスを提供。
二、專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ)的翻譯
1.中國(guó)人民銀行3日發(fā)布公告,決定自1月4日起在銀行間即期外匯市場(chǎng)上
引入詢(xún)價(jià)交易方式(簡(jiǎn)稱(chēng)OTC方式),同時(shí)保留撮合方式。
參考譯文:中國(guó)人民行(中央行)は3日に公告を表し、1月4日から
行外國(guó)替スポット取引に金融相互の相取引(OTC)を入するとした。一方、取引所が注文のマッチングを行う取引形も存させる。
2.銀行間外匯市場(chǎng)交易主體既可選擇以集中授信、集中競(jìng)價(jià)的方式交易,也可選擇以雙邊授信、雙邊清算的方式進(jìn)行詢(xún)價(jià)交易。同時(shí)在銀行間外匯市場(chǎng)引入做市商制度,為市場(chǎng)提供流動(dòng)性。
參考譯文:相取引により金融は今後、取引所が一括して信用リスクを
取り注文をまとめる方法のほか、取引所を介さずに直接信用リスクやのやり取りを行う方法をぶことができる。このほか、行外國(guó)替市にマケットメカ制を入し、市の流性を保する。
三、語(yǔ)篇翻譯訓(xùn)練
1.5月7日,在遼寧省大連市的星海廣場(chǎng)舉辦了萬(wàn)人太極拳表演大會(huì)。據(jù)說(shuō),
大連市的太極拳愛(ài)好者已超過(guò)10萬(wàn)人,自1996年起至今萬(wàn)人表演大會(huì)已經(jīng)辦了9屆。
參考譯文:省大市の星海で7日、1萬(wàn)人が參加する太拳の演武
イベントがかれた。同市の太拳好家は10萬(wàn)人を超えるとされ、1萬(wàn)人模の太拳演武イベントは1996年から在までに9回催されている。
2.近日,青海油田臺(tái)南氣田天然氣儲(chǔ)量通過(guò)國(guó)土資源部評(píng)審,新增天然氣探明儲(chǔ)量526億立方米,從而使柴達(dá)木盆地天然氣探明儲(chǔ)量突破3000億立方米。臺(tái)南氣田是地處柴達(dá)木盆地的青海油田的三大主力氣田之一,于1987年發(fā)現(xiàn)。
參考譯文:先日、青海油田臺(tái)南ガス田の天然ガス埋量が國(guó)土源部の
で、526立方メトルにしたことがされ、それにより、チャイダム盆地のされた埋量が3000立方メトルを突破した。臺(tái)南ガス田はチャイダム盆地にある青海省の三大主力油田の一つで、1987年にされた。
四、修辭手法的再現(xiàn)
1.今晚,當(dāng)心情激動(dòng)的高敏一步一步走向舞臺(tái)中央的時(shí)候,她心潮澎湃,熱淚滾滾。
參考譯文:當(dāng)夜,高敏さんはこみあげる激情にうち震えながら、舞臺(tái)中央に
ゆっくりとみでたとき、萬(wàn)感胸に迫ってただ、。
2.“月落烏啼霜滿天”這是在日本都膾炙人口的古詩(shī)《楓橋夜泊》。而這首詩(shī)所描繪的寒山寺就在江蘇省南部的古城蘇州。參考譯文:「月落ち啼いて霜天につ」——日本でもよく知られる「
夜泊」の。そのの舞臺(tái)である寒山寺は、江省南部の古い都市、州にある。
3.幾秒鐘后,機(jī)器人伸展手臂又完成了第二次取子下棋的過(guò)程。如此你來(lái)我往,20多分鐘下來(lái),記者就因棋藝欠佳而輸給了“對(duì)手”。
參考譯文:數(shù)秒後、ロボットは再び腕をかし、石を取っての上に置く
作をえた。このようにして、お互いに20數(shù)分打ち合ったが、者の力が劣るために「相手」にけてしまった。
友情提示:本文中關(guān)于《日語(yǔ) 新聞 翻譯 總結(jié)》給出的范例僅供您參考拓展思維使用,日語(yǔ) 新聞 翻譯 總結(jié):該篇文章建議您自主創(chuàng)作。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。