久久久久综合给合狠狠狠,人人干人人模,大陆一级黄色毛片免费在线观看,亚洲人人视频,欧美在线观看一区二区,国产成人啪精品午夜在线观看,午夜免费体验

薈聚奇文、博采眾長、見賢思齊
當前位置:公文素材庫 > 公文素材 > 范文素材 > QC鞋類英語短語

QC鞋類英語短語

網(wǎng)站:公文素材庫 | 時間:2019-05-29 04:39:07 | 移動端:QC鞋類英語短語

QC鞋類英語短語

QC鞋類英語短語、句子

一.港寶瑕疵(COUNTERDEFECTS)

1.Countersheetnotlastedunderinsole(港寶沒有拉邦至中底之下)

2.Wrinkledcountercausedeitherbypoorlastingorbywrinkledchemicalsheet(拉邦不良或港寶片皺折造成后套皺折)

3.Softchemicalsheetduetowrongmaterialsorwrongprimer(港寶片品質(zhì)不良或處理不良以致港寶太軟)4.Crookedchemicalsheet(港寶位歪斜)

5.Lowpositionedchemicalsheet(港寶位過低)6.Blistersoncounter(后套部位有氣泡現(xiàn)象)

7.Backheightnotuniformwithinpairby2mmormore(后套高度不一致達2mm或超過更多)

8.Othercounterdefects(其他港寶瑕疵)

二.CrookedUpperDefects(鞋面彎斜瑕疵)

1.Toplinecrookedorwavy(鞋領口歪曲或成波浪狀)

2.Backseamoffcenter,twistedornotverticaltoheelseat,by2mm(后合縫車線不正,偏離中線、扭曲或沒與后跟垂直----偏離達2mm。)3.Backheightsnotuniformwithinpair(左腳后套高度不一致)4.Differentvamplengthofleftandrightfootover2mm(左腳鞋面長度不同,相差超過2mm)

5.othercrookedupperdefect(其他鞋面彎斜瑕疵)

三.ColorVariationdefect(色差瑕疵)

1.Poorantiquetreatment(銹色處理不良)

2.Colorvariationbetweendifferentpieceofupper(鞋面不同部位的色差)

3.Colorofstitchinganduppermaterialnotmatching(asperconfirmationsample)車線材料與鞋面材料顏色不對(參照確認樣品)

4.Wrongcoloronornamentsandlace(裝飾物與鞋帶色差)5.Variationbetweenleftandrightshoes(左右腳色差)6.Poorprintingandembroidery(鞋面不良印刷或刺繡)

7.ContrastcolorofPUcoatingandbackfabric(PU面及布里成對比色)8.Othercolorvariationdefects(其它色差瑕疵)

四.DamagedUpperDefects(鞋面破損瑕疵)

1.Scratchmarkonupper(鞋面擦痕)

2.Visibleroughingmarksmorethan1.5mmorconspicuous(看得見的磨粗過高,超過1.5MM或很顯眼.)3.Cutupper(鞋面破裂)

4.Tornuppercausedeitherbyhighstitchdensityorpoorreinforcement.(因不良補強或車線針距太密造成的鞋面破裂)5.Poorheatembossing.(高溫后壓花不良)6.Toeboxcollapsing(鞋頭下陷)

7.Missingorincorrectmaterialembossment(材料壓紋消失或不正確)8.Looseormissingornamentparts.(裝飾配件丟失或松動)9.Brokenstrap(前帶或后帶斷裂)

10.Otherdamagedupperdefeats.(其它的鞋面破損瑕疵)

五.Eyeletandlacedefects(鞋眼和鞋帶瑕疵)

1.Punchedholebiggerorsmallerthaneyelet.(鞋眼與打洞不合)2.Pooreyeletattachment.(鞋眼釘合不良)3.Looseeyelet.(鞋眼松落)

4.Paintcoatpeelingoff.(鞋眼的漆層剝落)

5.Rusteyeletorothermentalbuckles.(鞋眼或其它的金屬扣生銹)6.Wronglength.(錯誤的長度)

7.Wrongcolor,wrongmaterialorwrongtypeoflace.(鞋帶顏色、材質(zhì)、型式不對)8.Brokenyam(斷紗)

9.Eyeletrownotuniformby2.4mm.(鞋眼排列不整齊,偏離達2.4mm)10.Dirtymarksonlace.(鞋帶有不良記號)

11.Shoelacestiedtogether.(左右腳鞋帶系在一起)

12.Othereyeletandlacedefects.(其它的鞋帶和鞋眼瑕疵)

六.LiningDefects(includesvamp、sockandcounterlining)內(nèi)里瑕疵,(包括鞋面、鞋墊、后套里)

1.Liningdirtyordamagedorwrinkled(內(nèi)里不潔、破損或皺折.)

2.Trimmingdamageontoplinestitching,causingliningtoshowgap(修內(nèi)里口造成的破損導致開口。)3.Socklininggapnotdeeperthan2mm.鞋墊里位歪斜達2mm或超過(鞋墊貼合不良)。4.Cementingoff,betweenupperandlining(鞋面與內(nèi)里貼合不良。)5.Poororunclearmarking(不良或不清楚的標記。)6.Otherliningdefects(其它內(nèi)里瑕疵)

七.StitchingDefect(針車車線瑕疵)

1.Crookedstitching(outofstitchingmark)車線歪斜(偏離記號點)2.Stitchingtooclosetoseamedge(針車太靠近邊距)

3.High,loworunevenstitchdensity(針距太密,太松或不平均)4.Looseortightstitching(車線太松或太緊)5.Skippedstitchonupper(跳針)

6.Incorrectneedleype(不適用的針型)7.Incorrectthreadsize(線的粗細不對)

8.Openseam(車線接合裂開)9.Threadend(線尾未修剪干凈)10.Otherstitchingdefects(其它針車線瑕疵)

八.Upperdirty(鞋面不潔)

1.Gluestain(貼標痕跡)2.Dirtymarks(不潔的記號)

3.Highgluelinemorethan1.5mminanyarea(膠線太高于任何部位超過1.5CM)4.FrayededgeofPVCuppermaterial(PV/PVC鞋面材料毛邊)

5.Moldormildew發(fā)霉6.Otherupperdirtydefects(其它鞋面不潔瑕疵)

九.Wrinkledupperdefects(鞋面皺折瑕疵)

1.Wrinklescausedbypoorlasting(拉邦不良造成的皺折)2.Wrinklescausedbypoorbottoming(貼底不良造成的皺折)3.Wrinklescausedbydistortedupper(鞋面變形造成的皺折)

十.X-rayDefects(X-RAY瑕疵)

1.X-raylinesonanypartofuppershowingthroughduetoedgefolding,chemicalsheet,

toecap,etc(由于拗邊,港寶片、鞋頭包片等引起的任何鞋面部位的透痕)

2.X-raylinesofupperlastingallowanceshowingthroughonbottomduetoimproperbuffingorfiller(大底貼邦部位不平順有X-ray產(chǎn)生,由于磨粗不平或填腹不良引起)

十一.SoleBottomDirtyDefects(大底不潔瑕疵)

1.dirtymarks(不潔記號)

2.pooroutsoleprintingorpaintpeelsoff(大底印刷不良或上漆剝落)3.RoughedgeofEVAoutsole(EVA底邊未磨勻)4.Impuritiesinsolematerial(大底物料不純)5.OtherBottomdirtydefects(其它大底不潔瑕疵)

【核心提示】鞋類英文--QC驗鞋術語QC的工作:通常要與客戶溝通聯(lián)絡,負責鞋樣板、大貨生產(chǎn)質(zhì)檢全過程;與跟單配合反饋質(zhì)檢工作;匯報質(zhì)檢結果

鞋界QC的工作:通常要與客戶溝通聯(lián)絡,負責鞋樣板、大貨生產(chǎn)質(zhì)檢全過程;與跟單配合反饋質(zhì)檢工作;匯報質(zhì)檢結果,向主管提交報告,針對存在的問題提出改善建議,要用到的一些常用詞匯.

Wrappingnoteven攀幫不均勻Shanktooloose鐵心太松Heelnotstraight后套不正Solecomeoff底脫膠Wrongpattern紙板錯誤Wrongmaterial材料錯誤Wrongcutting裁斷錯誤Toebrokendown鞋頭凹陷Colorvariation色差Wronglast楦頭錯誤Wrongcolour顏色錯誤Damagedupper鞋面破損Notinpair不配雙Crookedbackstay后套歪斜Crookedupper鞋面彎曲Crooked屈曲,不平順Vamplength鞋頭大小Lastingoffcenter攀歪Solelayingnotproper(centered)貼底不正確Abrasion磨損Backstraptoohigh(low,long,short)后拉帶太高Pinchin縮進去Stitchingnotonthemark不照記號齒車Colornotmatching色差

Angleoninsole中底發(fā)角Vampopenup鞋面掀開Wrappingnottight攀幫不緊Shanknotstraight鐵心不正Cementingcomesoff脫膠Outsolenotsmooth大底不平Goretooweak松緊帶彈性不佳Cementonheel鞋眼沾膠Cementingnogood接著力不佳Cleannessnotenough清潔度不佳Vampsplitoff鞋面爆開

Loosethread脫線Brokenthread斷線Trunyellow變黃Turndark變黑Flatten變平Rough粗糙x-ray透痕smeary污染hairy起毛gaping縫隙soleadhesion大底欠膠chip碎屑dirty臟的getmildew發(fā)霉backheight后跟高度overcemented溢膠bottomdirty大底不潔wetoperation濕場作業(yè)trimmingandsorting削整及分皮soaking浸水fleshing削肉unhairing脫毛bating酵解軟化picking浸酸t(yī)anning鞣制wringing擠水splittingandshaving起層及削里retanning,coloring再鞣,染色settingout張皮dryoperation干場作業(yè)drying干燥conditioning回濕staking鏟軟buffing磨皮finshing整飾measuring量皮grading分級

擴展閱讀:QC鞋類英語短語

QC鞋類英語短語、句子.

一.港寶瑕疵(COUNTERDEFECTS)

1.Countersheetnotlastedunderinsole(港寶沒有拉邦至中底之下)

2.Wrinkledcountercausedeitherbypoorlastingorbywrinkledchemical

sheet(拉邦不良或港寶片皺折造成后套皺折)

3.Softchemicalsheetduetowrongmaterialsorwrongprimer

(港寶片品質(zhì)不良或處理不良以致港寶太軟)4.Crookedchemicalsheet(港寶位置歪斜)

5.Lowpositionedchemicalsheet(港寶位置過低)6.Blistersoncounter(后套部位有氣泡現(xiàn)象)

7.Backheightnotuniformwithinpairby2mmormore

(后套高度不一致達2mm或超過更多)8.Othercounterdefects(其他港寶瑕疵)二.CrookedUpperDefects(鞋面彎斜瑕疵)

1.Toplinecrookedorwavy(鞋領口歪曲或成波浪狀)2.Backseamoffcenter,twistedornotverticaltoheelseat,by2mm

(后合縫車線不正,偏離中線、扭曲或沒與后跟垂直----偏離達2mm。)3.Backheightsnotuniformwithinpair(左腳后套高度不一致)

4.Differentvamplengthofleftandrightfootover2mm(左腳鞋面長度不同,相差超過2mm。)5.othercrookedupperdefect(其他鞋面彎斜瑕疵)三.ColorVariationdefect(色差瑕疵)

1.Poorantiquetreatment(銹色處理不良)

2.Colorvariationbetweendifferentpieceofupper(鞋面不同部位的色差)

3.Colorofstitchinganduppermaterialnotmatching(asperconfirmation

sample)車線材料與鞋面材料顏色不對(參照確認樣品)4.Wrongcoloronornamentsandlace(裝飾物與鞋帶色差)5.Variationbetweenleftandrightshoes(左右腳色差)6.Poorprintingandembroidery(鞋面不良印刷或刺繡)

7.ContrastcolorofPUcoatingandbackfabric(PU面及布里成對比色)

8.Othercolorvariationdefects(其它色差瑕疵)四.DamagedUpperDefects(鞋面破損瑕疵)1.Scratchmarkonupper(鞋面擦痕)

2.Visibleroughingmarksmorethan1.5mmorconspicuous(看得見的磨粗過高,超過1.5MM或很顯眼.)3.Cutupper(鞋面破裂)

4.Tornuppercausedeitherbyhighstitchdensityorpoorreinforcement.

(因不良補強或車線針距太密造成的鞋面破裂)5.Poorheatembossing.(高溫后壓花不良)6.Toeboxcollapsing(鞋頭下陷)

7.Missingorincorrectmaterialembossment(材料壓紋消失或不正確)

8.Looseormissingornamentparts.(裝飾配件丟失或松動)9.Brokenstrap(前帶或后帶斷裂)

10.Otherdamagedupperdefeats.(其它的鞋面破損瑕疵)五.Eyeletandlacedefects(鞋眼和鞋帶瑕疵)

1.Punchedholebiggerorsmallerthaneyelet.(鞋眼與打洞不合)2.Pooreyeletattachment.(鞋眼釘合不良)3.Looseeyelet.(鞋眼松落)

4.Paintcoatpeelingoff.(鞋眼的漆層剝落)

5.Rusteyeletorothermentalbuckles.(鞋眼或其它的金屬扣生銹)

6.Wronglength.(錯誤的長度)

7.Wrongcolor、wrongmaterialorwrongtypeoflace.(鞋帶顏色、材質(zhì)、型式不對)8.Brokenyam(斷紗)

9.Eyeletrownotuniformby2.4mm.(鞋眼排列不整齊,偏離達2.4mm)

10.Dirtymarksonlace.(鞋帶有不良記號)11.Shoelacestiedtogether.(左右腳鞋帶系在一起)

12.Othereyeletandlacedefects.(其它的鞋帶和鞋眼瑕疵)六.LiningDefects(includesvamp、sockandcounterlining)(內(nèi)里瑕疵,包括鞋面、鞋墊、后套里)

1.Liningdirtyordamagedorwrinkled(內(nèi)里不潔、破損或皺折.)2.Trimmingdamageontoplinestitching,causingliningtoshowgap

(修內(nèi)里口造成的破損導致開口。)

3.Socklininggapnotdeeperthan2mm.鞋墊里位置歪斜達2mm或超過(鞋墊貼合不良)。

4.Cementingoff,betweenupperandlining(鞋面與內(nèi)里貼合不良。)

5.Poororunclearmarking(不良或不清楚的標記。)6.Otherliningdefects(其它內(nèi)里瑕疵)七.StitchingDefect(針車車線瑕疵)

1.Crookedstitching(outofstitchingmark)車線歪斜(偏離記號點)

2.Stitchingtooclosetoseamedge(針車太靠近邊距)

3.High,loworunevenstitchdensity(針距太密,太松或不平均)4.Looseortightstitching(車線太松或太緊)5.Skippedstitchonupper(跳針)6.Incorrectneedletype(不適用的針型)7.Incorrectthreadsize(線的粗細不對)8.Openseam(車線接合裂開)9.Threadend(線尾未修剪干凈)10.Otherstitchingdefects(其它針車線瑕疵)八.Upperdirty(鞋面不潔)1.Gluestain(貼標痕跡)2.Dirtymarks(不潔的記號)

3.Highgluelinemorethan1.5mminanyarea(膠線太高于任何部位超過1.5CM)

4.FrayededgeofPVCuppermaterial(PV/PVC鞋面材料毛邊

5.Moldormildew發(fā)霉

6.Otherupperdirtydefects(其它鞋面不潔瑕疵)九.Wrinkledupperdefects(鞋面皺折瑕疵)

1.Wrinklescausedbypoorlasting(拉邦不良造成的皺折)2.Wrinklescausedbypoorbottoming(貼底不良造成的皺折)3.Wrinklescausedbydistortedupper(鞋面變形造成的皺折)十.X-rayDefects(X-RAY瑕疵)

1.X-raylinesonanypartofuppershowingthroughduetoedgefolding,chemicalsheet,toecap,etc

(由于拗邊,港寶片、鞋頭包片等引起的任何鞋面部位的透痕)2.X-raylinesofupperlastingallowanceshowingthroughonbottomduetoimproperbuffingorfiller

(大底貼邦部位不平順有X-ray產(chǎn)生,由于磨粗不平或填腹不良引起)十一.SoleBottomDirtyDefects(大底不潔瑕疵)1.dirtymarks(不潔記號)

2.pooroutsoleprintingorpaintpeelsoff(大底印刷不良或上漆剝落)

3.RoughedgeofEVAoutsole(EVA底邊未磨勻)4.Impuritiesinsolematerial(大底物料不純)5.OtherBottomdirtydefects(其它大底不潔瑕疵)

【核心提示】鞋類英文--QC驗鞋術語QC的工作:通常要與客戶溝通聯(lián)絡,負責鞋樣板、大貨生產(chǎn)質(zhì)檢全過程;與跟單配合反饋質(zhì)檢工作;匯報質(zhì)檢結果

鞋界QC的工作:通常要與客戶溝通聯(lián)絡,負責鞋樣板、大貨生產(chǎn)質(zhì)檢全過程;與跟單配合反饋質(zhì)檢工作;匯報質(zhì)檢結果,向主管提交報告,針對存在的問題提出改善建議,要用到的一些常用詞匯.Wrappingnoteven攀幫不均勻Shanktooloose鐵心太松Heelnotstraight后套不正Solecomeoff底脫膠Wrongpattern紙板錯誤Wrongmaterial材料錯誤Wrongcutting裁斷錯誤Toebrokendown鞋頭凹陷Colorvariation色差Wronglast楦頭錯誤Wrongcolour顏色錯誤Damagedupper鞋面破損Notinpair不配雙

Crookedbackstay后套歪斜Crookedupper鞋面彎曲Crooked屈曲,不平順Vamplength鞋頭大小Lastingoffcenter攀歪

Solelayingnotproper(centered)貼底不正確Backstraptoohigh(low,long,short)后拉帶太高Abrasion磨損

Stitchingnotonthemark不照記號齒車Angleoninsole中底發(fā)角Vampopenup鞋面掀開Wrappingnottight攀幫不緊Shanknotstraight鐵心不正Cementingcomesoff脫膠Outsolenotsmooth大底不平Goretooweak松緊帶彈性不佳Cementonheel鞋眼沾膠Cementingnogood接著力不佳Cleannessnotenough清潔度不佳Vampsplitoff鞋面爆開Colornotmatching色差

Loosethread脫線Brokenthread斷線Trunyellow變黃Turndark變黑Pinchin縮進去Flatten變平Rough粗糙x-ray透痕smeary污染hairy起毛gaping縫隙

soleadhesion大底欠膠chip碎屑dirty臟的getmildew發(fā)霉backheight后跟高度overcemented溢膠bottomdirty大底不潔wetoperation濕場作業(yè)

trimmingandsorting削整及分皮soaking浸水fleshing削肉unhairing脫毛bating酵解軟化picking浸酸t(yī)anning鞣制wringing擠水

splittingandshaving起層及削里retanning,coloring再鞣,染色settingout張皮dryoperation干場作業(yè)drying干燥conditioning回濕staking鏟軟buffing磨皮finshing整飾measuring量皮grading分級

友情提示:本文中關于《QC鞋類英語短語》給出的范例僅供您參考拓展思維使用,QC鞋類英語短語:該篇文章建議您自主創(chuàng)作。

來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權問題,請聯(lián)系我們及時刪除。


QC鞋類英語短語》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://www.weilaioem.com/gongwen/659630.html
相關文章