QC鞋類英語短語
QC鞋類英語短語、句子
一.港寶瑕疵(COUNTERDEFECTS)
1.Countersheetnotlastedunderinsole(港寶沒有拉邦至中底之下)
2.Wrinkledcountercausedeitherbypoorlastingorbywrinkledchemicalsheet(拉邦不良或港寶片皺折造成后套皺折)
3.Softchemicalsheetduetowrongmaterialsorwrongprimer(港寶片品質(zhì)不良或處理不良以致港寶太軟)4.Crookedchemicalsheet(港寶位歪斜)
5.Lowpositionedchemicalsheet(港寶位過低)6.Blistersoncounter(后套部位有氣泡現(xiàn)象)
7.Backheightnotuniformwithinpairby2mmormore(后套高度不一致達2mm或超過更多)
8.Othercounterdefects(其他港寶瑕疵)
二.CrookedUpperDefects(鞋面彎斜瑕疵)
1.Toplinecrookedorwavy(鞋領口歪曲或成波浪狀)
2.Backseamoffcenter,twistedornotverticaltoheelseat,by2mm(后合縫車線不正,偏離中線、扭曲或沒與后跟垂直----偏離達2mm。)3.Backheightsnotuniformwithinpair(左腳后套高度不一致)4.Differentvamplengthofleftandrightfootover2mm(左腳鞋面長度不同,相差超過2mm)
5.othercrookedupperdefect(其他鞋面彎斜瑕疵)
三.ColorVariationdefect(色差瑕疵)
1.Poorantiquetreatment(銹色處理不良)
2.Colorvariationbetweendifferentpieceofupper(鞋面不同部位的色差)
3.Colorofstitchinganduppermaterialnotmatching(asperconfirmationsample)車線材料與鞋面材料顏色不對(參照確認樣品)
4.Wrongcoloronornamentsandlace(裝飾物與鞋帶色差)5.Variationbetweenleftandrightshoes(左右腳色差)6.Poorprintingandembroidery(鞋面不良印刷或刺繡)
7.ContrastcolorofPUcoatingandbackfabric(PU面及布里成對比色)8.Othercolorvariationdefects(其它色差瑕疵)
四.DamagedUpperDefects(鞋面破損瑕疵)
1.Scratchmarkonupper(鞋面擦痕)
2.Visibleroughingmarksmorethan1.5mmorconspicuous(看得見的磨粗過高,超過1.5MM或很顯眼.)3.Cutupper(鞋面破裂)
4.Tornuppercausedeitherbyhighstitchdensityorpoorreinforcement.(因不良補強或車線針距太密造成的鞋面破裂)5.Poorheatembossing.(高溫后壓花不良)6.Toeboxcollapsing(鞋頭下陷)
7.Missingorincorrectmaterialembossment(材料壓紋消失或不正確)8.Looseormissingornamentparts.(裝飾配件丟失或松動)9.Brokenstrap(前帶或后帶斷裂)
10.Otherdamagedupperdefeats.(其它的鞋面破損瑕疵)
五.Eyeletandlacedefects(鞋眼和鞋帶瑕疵)
1.Punchedholebiggerorsmallerthaneyelet.(鞋眼與打洞不合)2.Pooreyeletattachment.(鞋眼釘合不良)3.Looseeyelet.(鞋眼松落)
4.Paintcoatpeelingoff.(鞋眼的漆層剝落)
5.Rusteyeletorothermentalbuckles.(鞋眼或其它的金屬扣生銹)6.Wronglength.(錯誤的長度)
7.Wrongcolor,wrongmaterialorwrongtypeoflace.(鞋帶顏色、材質(zhì)、型式不對)8.Brokenyam(斷紗)
9.Eyeletrownotuniformby2.4mm.(鞋眼排列不整齊,偏離達2.4mm)10.Dirtymarksonlace.(鞋帶有不良記號)
11.Shoelacestiedtogether.(左右腳鞋帶系在一起)
12.Othereyeletandlacedefects.(其它的鞋帶和鞋眼瑕疵)
六.LiningDefects(includesvamp、sockandcounterlining)內(nèi)里瑕疵,(包括鞋面、鞋墊、后套里)
1.Liningdirtyordamagedorwrinkled(內(nèi)里不潔、破損或皺折.)
2.Trimmingdamageontoplinestitching,causingliningtoshowgap(修內(nèi)里口造成的破損導致開口。)3.Socklininggapnotdeeperthan2mm.鞋墊里位歪斜達2mm或超過(鞋墊貼合不良)。4.Cementingoff,betweenupperandlining(鞋面與內(nèi)里貼合不良。)5.Poororunclearmarking(不良或不清楚的標記。)6.Otherliningdefects(其它內(nèi)里瑕疵)
七.StitchingDefect(針車車線瑕疵)
1.Crookedstitching(outofstitchingmark)車線歪斜(偏離記號點)2.Stitchingtooclosetoseamedge(針車太靠近邊距)
3.High,loworunevenstitchdensity(針距太密,太松或不平均)4.Looseortightstitching(車線太松或太緊)5.Skippedstitchonupper(跳針)
6.Incorrectneedleype(不適用的針型)7.Incorrectthreadsize(線的粗細不對)
8.Openseam(車線接合裂開)9.Threadend(線尾未修剪干凈)10.Otherstitchingdefects(其它針車線瑕疵)
八.Upperdirty(鞋面不潔)
1.Gluestain(貼標痕跡)2.Dirtymarks(不潔的記號)
3.Highgluelinemorethan1.5mminanyarea(膠線太高于任何部位超過1.5CM)4.FrayededgeofPVCuppermaterial(PV/PVC鞋面材料毛邊)
5.Moldormildew發(fā)霉6.Otherupperdirtydefects(其它鞋面不潔瑕疵)
九.Wrinkledupperdefects(鞋面皺折瑕疵)
1.Wrinklescausedbypoorlasting(拉邦不良造成的皺折)2.Wrinklescausedbypoorbottoming(貼底不良造成的皺折)3.Wrinklescausedbydistortedupper(鞋面變形造成的皺折)
十.X-rayDefects(X-RAY瑕疵)
1.X-raylinesonanypartofuppershowingthroughduetoedgefolding,chemicalsheet,
toecap,etc(由于拗邊,港寶片、鞋頭包片等引起的任何鞋面部位的透痕)
2.X-raylinesofupperlastingallowanceshowingthroughonbottomduetoimproperbuffingorfiller(大底貼邦部位不平順有X-ray產(chǎn)生,由于磨粗不平或填腹不良引起)
十一.SoleBottomDirtyDefects(大底不潔瑕疵)
1.dirtymarks(不潔記號)
2.pooroutsoleprintingorpaintpeelsoff(大底印刷不良或上漆剝落)3.RoughedgeofEVAoutsole(EVA底邊未磨勻)4.Impuritiesinsolematerial(大底物料不純)5.OtherBottomdirtydefects(其它大底不潔瑕疵)
【核心提示】鞋類英文--QC驗鞋術語QC的工作:通常要與客戶溝通聯(lián)絡,負責鞋樣板、大貨生產(chǎn)質(zhì)檢全過程;與跟單配合反饋質(zhì)檢工作;匯報質(zhì)檢結果
鞋界QC的工作:通常要與客戶溝通聯(lián)絡,負責鞋樣板、大貨生產(chǎn)質(zhì)檢全過程;與跟單配合反饋質(zhì)檢工作;匯報質(zhì)檢結果,向主管提交報告,針對存在的問題提出改善建議,要用到的一些常用詞匯.
Wrappingnoteven攀幫不均勻Shanktooloose鐵心太松Heelnotstraight后套不正Solecomeoff底脫膠Wrongpattern紙板錯誤Wrongmaterial材料錯誤Wrongcutting裁斷錯誤Toebrokendown鞋頭凹陷Colorvariation色差Wronglast楦頭錯誤Wrongcolour顏色錯誤Damagedupper鞋面破損Notinpair不配雙Crookedbackstay后套歪斜Crookedupper鞋面彎曲Crooked屈曲,不平順Vamplength鞋頭大小Lastingoffcenter攀歪Solelayingnotproper(centered)貼底不正確Abrasion磨損Backstraptoohigh(low,long,short)后拉帶太高Pinchin縮進去Stitchingnotonthemark不照記號齒車Colornotmatching色差
Angleoninsole中底發(fā)角Vampopenup鞋面掀開Wrappingnottight攀幫不緊Shanknotstraight鐵心不正Cementingcomesoff脫膠Outsolenotsmooth大底不平Goretooweak松緊帶彈性不佳Cementonheel鞋眼沾膠Cementingnogood接著力不佳Cleannessnotenough清潔度不佳Vampsplitoff鞋面爆開
Loosethread脫線Brokenthread斷線Trunyellow變黃Turndark變黑Flatten變平Rough粗糙x-ray透痕smeary污染hairy起毛gaping縫隙soleadhesion大底欠膠chip碎屑dirty臟的getmildew發(fā)霉backheight后跟高度overcemented溢膠bottomdirty大底不潔wetoperation濕場作業(yè)trimmingandsorting削整及分皮soaking浸水fleshing削肉unhairing脫毛bating酵解軟化picking浸酸t(yī)anning鞣制wringing擠水splittingandshaving起層及削里retanning,coloring再鞣,染色settingout張皮dryoperation干場作業(yè)drying干燥conditioning回濕staking鏟軟buffing磨皮finshing整飾measuring量皮grading分級
擴展閱讀:QC鞋類英語短語
QC鞋類英語短語、句子.
一.港寶瑕疵(COUNTERDEFECTS)
1.Countersheetnotlastedunderinsole(港寶沒有拉邦至中底之下)
2.Wrinkledcountercausedeitherbypoorlastingorbywrinkledchemical
sheet(拉邦不良或港寶片皺折造成后套皺折)
3.Softchemicalsheetduetowrongmaterialsorwrongprimer
(港寶片品質(zhì)不良或處理不良以致港寶太軟)4.Crookedchemicalsheet(港寶位置歪斜)
5.Lowpositionedchemicalsheet(港寶位置過低)6.Blistersoncounter(后套部位有氣泡現(xiàn)象)
7.Backheightnotuniformwithinpairby2mmormore
(后套高度不一致達2mm或超過更多)8.Othercounterdefects(其他港寶瑕疵)二.CrookedUpperDefects(鞋面彎斜瑕疵)
1.Toplinecrookedorwavy(鞋領口歪曲或成波浪狀)2.Backseamoffcenter,twistedornotverticaltoheelseat,by2mm
(后合縫車線不正,偏離中線、扭曲或沒與后跟垂直----偏離達2mm。)3.Backheightsnotuniformwithinpair(左腳后套高度不一致)
4.Differentvamplengthofleftandrightfootover2mm(左腳鞋面長度不同,相差超過2mm。)5.othercrookedupperdefect(其他鞋面彎斜瑕疵)三.ColorVariationdefect(色差瑕疵)
1.Poorantiquetreatment(銹色處理不良)
2.Colorvariationbetweendifferentpieceofupper(鞋面不同部位的色差)
3.Colorofstitchinganduppermaterialnotmatching(asperconfirmation
sample)車線材料與鞋面材料顏色不對(參照確認樣品)4.Wrongcoloronornamentsandlace(裝飾物與鞋帶色差)5.Variationbetweenleftandrightshoes(左右腳色差)6.Poorprintingandembroidery(鞋面不良印刷或刺繡)
7.ContrastcolorofPUcoatingandbackfabric(PU面及布里成對比色)
8.Othercolorvariationdefects(其它色差瑕疵)四.DamagedUpperDefects(鞋面破損瑕疵)1.Scratchmarkonupper(鞋面擦痕)
2.Visibleroughingmarksmorethan1.5mmorconspicuous(看得見的磨粗過高,超過1.5MM或很顯眼.)3.Cutupper(鞋面破裂)
4.Tornuppercausedeitherbyhighstitchdensityorpoorreinforcement.
(因不良補強或車線針距太密造成的鞋面破裂)5.Poorheatembossing.(高溫后壓花不良)6.Toeboxcollapsing(鞋頭下陷)
7.Missingorincorrectmaterialembossment(材料壓紋消失或不正確)
8.Looseormissingornamentparts.(裝飾配件丟失或松動)9.Brokenstrap(前帶或后帶斷裂)
10.Otherdamagedupperdefeats.(其它的鞋面破損瑕疵)五.Eyeletandlacedefects(鞋眼和鞋帶瑕疵)
1.Punchedholebiggerorsmallerthaneyelet.(鞋眼與打洞不合)2.Pooreyeletattachment.(鞋眼釘合不良)3.Looseeyelet.(鞋眼松落)
4.Paintcoatpeelingoff.(鞋眼的漆層剝落)
5.Rusteyeletorothermentalbuckles.(鞋眼或其它的金屬扣生銹)
6.Wronglength.(錯誤的長度)
7.Wrongcolor、wrongmaterialorwrongtypeoflace.(鞋帶顏色、材質(zhì)、型式不對)8.Brokenyam(斷紗)
9.Eyeletrownotuniformby2.4mm.(鞋眼排列不整齊,偏離達2.4mm)
10.Dirtymarksonlace.(鞋帶有不良記號)11.Shoelacestiedtogether.(左右腳鞋帶系在一起)
12.Othereyeletandlacedefects.(其它的鞋帶和鞋眼瑕疵)六.LiningDefects(includesvamp、sockandcounterlining)(內(nèi)里瑕疵,包括鞋面、鞋墊、后套里)
1.Liningdirtyordamagedorwrinkled(內(nèi)里不潔、破損或皺折.)2.Trimmingdamageontoplinestitching,causingliningtoshowgap
(修內(nèi)里口造成的破損導致開口。)
3.Socklininggapnotdeeperthan2mm.鞋墊里位置歪斜達2mm或超過(鞋墊貼合不良)。
4.Cementingoff,betweenupperandlining(鞋面與內(nèi)里貼合不良。)
5.Poororunclearmarking(不良或不清楚的標記。)6.Otherliningdefects(其它內(nèi)里瑕疵)七.StitchingDefect(針車車線瑕疵)
1.Crookedstitching(outofstitchingmark)車線歪斜(偏離記號點)
2.Stitchingtooclosetoseamedge(針車太靠近邊距)
3.High,loworunevenstitchdensity(針距太密,太松或不平均)4.Looseortightstitching(車線太松或太緊)5.Skippedstitchonupper(跳針)6.Incorrectneedletype(不適用的針型)7.Incorrectthreadsize(線的粗細不對)8.Openseam(車線接合裂開)9.Threadend(線尾未修剪干凈)10.Otherstitchingdefects(其它針車線瑕疵)八.Upperdirty(鞋面不潔)1.Gluestain(貼標痕跡)2.Dirtymarks(不潔的記號)
3.Highgluelinemorethan1.5mminanyarea(膠線太高于任何部位超過1.5CM)
4.FrayededgeofPVCuppermaterial(PV/PVC鞋面材料毛邊
5.Moldormildew發(fā)霉
6.Otherupperdirtydefects(其它鞋面不潔瑕疵)九.Wrinkledupperdefects(鞋面皺折瑕疵)
1.Wrinklescausedbypoorlasting(拉邦不良造成的皺折)2.Wrinklescausedbypoorbottoming(貼底不良造成的皺折)3.Wrinklescausedbydistortedupper(鞋面變形造成的皺折)十.X-rayDefects(X-RAY瑕疵)
1.X-raylinesonanypartofuppershowingthroughduetoedgefolding,chemicalsheet,toecap,etc
(由于拗邊,港寶片、鞋頭包片等引起的任何鞋面部位的透痕)2.X-raylinesofupperlastingallowanceshowingthroughonbottomduetoimproperbuffingorfiller
(大底貼邦部位不平順有X-ray產(chǎn)生,由于磨粗不平或填腹不良引起)十一.SoleBottomDirtyDefects(大底不潔瑕疵)1.dirtymarks(不潔記號)
2.pooroutsoleprintingorpaintpeelsoff(大底印刷不良或上漆剝落)
3.RoughedgeofEVAoutsole(EVA底邊未磨勻)4.Impuritiesinsolematerial(大底物料不純)5.OtherBottomdirtydefects(其它大底不潔瑕疵)
【核心提示】鞋類英文--QC驗鞋術語QC的工作:通常要與客戶溝通聯(lián)絡,負責鞋樣板、大貨生產(chǎn)質(zhì)檢全過程;與跟單配合反饋質(zhì)檢工作;匯報質(zhì)檢結果
鞋界QC的工作:通常要與客戶溝通聯(lián)絡,負責鞋樣板、大貨生產(chǎn)質(zhì)檢全過程;與跟單配合反饋質(zhì)檢工作;匯報質(zhì)檢結果,向主管提交報告,針對存在的問題提出改善建議,要用到的一些常用詞匯.Wrappingnoteven攀幫不均勻Shanktooloose鐵心太松Heelnotstraight后套不正Solecomeoff底脫膠Wrongpattern紙板錯誤Wrongmaterial材料錯誤Wrongcutting裁斷錯誤Toebrokendown鞋頭凹陷Colorvariation色差Wronglast楦頭錯誤Wrongcolour顏色錯誤Damagedupper鞋面破損Notinpair不配雙
Crookedbackstay后套歪斜Crookedupper鞋面彎曲Crooked屈曲,不平順Vamplength鞋頭大小Lastingoffcenter攀歪
Solelayingnotproper(centered)貼底不正確Backstraptoohigh(low,long,short)后拉帶太高Abrasion磨損
Stitchingnotonthemark不照記號齒車Angleoninsole中底發(fā)角Vampopenup鞋面掀開Wrappingnottight攀幫不緊Shanknotstraight鐵心不正Cementingcomesoff脫膠Outsolenotsmooth大底不平Goretooweak松緊帶彈性不佳Cementonheel鞋眼沾膠Cementingnogood接著力不佳Cleannessnotenough清潔度不佳Vampsplitoff鞋面爆開Colornotmatching色差
Loosethread脫線Brokenthread斷線Trunyellow變黃Turndark變黑Pinchin縮進去Flatten變平Rough粗糙x-ray透痕smeary污染hairy起毛gaping縫隙
soleadhesion大底欠膠chip碎屑dirty臟的getmildew發(fā)霉backheight后跟高度overcemented溢膠bottomdirty大底不潔wetoperation濕場作業(yè)
trimmingandsorting削整及分皮soaking浸水fleshing削肉unhairing脫毛bating酵解軟化picking浸酸t(yī)anning鞣制wringing擠水
splittingandshaving起層及削里retanning,coloring再鞣,染色settingout張皮dryoperation干場作業(yè)drying干燥conditioning回濕staking鏟軟buffing磨皮finshing整飾measuring量皮grading分級
友情提示:本文中關于《QC鞋類英語短語》給出的范例僅供您參考拓展思維使用,QC鞋類英語短語:該篇文章建議您自主創(chuàng)作。
來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權問題,請聯(lián)系我們及時刪除。