久久久久综合给合狠狠狠,人人干人人模,大陆一级黄色毛片免费在线观看,亚洲人人视频,欧美在线观看一区二区,国产成人啪精品午夜在线观看,午夜免费体验

薈聚奇文、博采眾長、見賢思齊
當(dāng)前位置:公文素材庫 > 公文素材 > 范文素材 > qc服裝驗貨(服裝跟單英語)

qc服裝驗貨(服裝跟單英語)

網(wǎng)站:公文素材庫 | 時間:2019-05-28 08:54:16 | 移動端:qc服裝驗貨(服裝跟單英語)

qc服裝驗貨(服裝跟單英語)

Theout-come/appearanceofthefrillsofsealingsampleisnotccceptable,itlooksveryflat/dead,mustbemorebalanced/naturallookasstandardsampleDD28.8.02.

前中荷葉邊太死太平,不夠生動,請以201*年8月28日的辦做標(biāo)準(zhǔn)。

Sortoutthemajormaterialdefects.

挑出嚴(yán)重布疵。

Takecarefortrimming+cleaning.

留意剪線和清潔。

Stringholesfromplasticstring(forwashing)atpocketflapvisible,mustberemoved.

袋蓋上有洗水時打的槍針洞,請消除。

Fronthorizontalseamnotleveled.

前幅橫骨不對稱。

Handfeelslightlysofterthanapprovedsample.

手感比批辦稍軟。

Armholepipping(inside)2mmmorethansealingsample.

夾圈滾條寬度比原辦大了2mm。

Pls.addonemorebuttonforbiggersizes.

請在大碼的衣服上加多一顆鈕扣。

Makesureinnerfacingislongenoughinordertoavoidpullingatplacketbottom.

確保襟貼足夠長以避免前襟起吊。

Payattn.theworkmanshipofironing,don’tpresstheseamtoomuchandavoidtheseamallowanceseethroughbyheavypressing.

注意燙工,骨位不要燙太重,避免縫骨止口起痕。Centerfrontcollarnotoverlapbutalsonotspray.

領(lǐng)子前中不要重疊但也不要張開。

Bustdartseamallowancemustbeironedupward.

胸折止口要燙向上面。

Unevenwidthoftop-stitchesatclosureedge.

前襟邊面線寬度不均勻。

Pls.addonemorebuttonforallsizesasthedistancefromhemistoobig.

請在所有尺碼的衣服上加多一顆鈕扣,因為離衫腳的距離太大。

Pls.fixpocketwithmovablestitchesassealingsample.

請跟原辦在口袋上車上(可拆去的)假縫線。

Thecollarbandmustnotvisibleatbackwhenwear.

衣服穿著時下級領(lǐng)不能外露。

Pls.makesurethecollararebalancedonbothsides.

請確保領(lǐng)子兩邊對稱。

Found3colorsshadewithin10pcs!!

十件衣服中有三種色差!

3differentcolorlotsincolorbeigecomparetotheapprovedswatch:3/10pcsdarker,4/10pcslighter,3/10asswatch.

Beige色和色辦相比有3種不同色差,其中3件偏深,4件偏淺,3件同色辦。

Payattentiononthecolor,whichwithinonegarmentmustbeinsamecolorshade.

注意顏色,一件衣服里不能有色差。

擴(kuò)展閱讀:服裝質(zhì)量與跟單檢驗英語

質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):qualitystanard(OEKO-TEXSTANDARD100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客檢:customerinspection臺板檢驗:tableinspection經(jīng)向檢驗:lampinspection色牢度:colourfastness

皂洗色牢度:washingcolourfastness

摩擦色牢度:rubbing/crickingcolourfastness光照色牢度:lifhtcolourfastness

汗?jié)n色牢度:perspirationcolourfastness水漬色牢度:watercolourfastness

氯漂白色牢度:chlorinebleachcolourfastness尺寸穩(wěn)定性:dimensionalstability外觀持久性:apprearanceretention拉伸強(qiáng)度:tensilestrength撕破強(qiáng)度:tearstrength接縫滑裂:seamslippage

抗起毛起球性:pillingresistance耐磨性:abrasionresistance拒水性:waterrepellency抗水性:waterresistance

織物密度:threadperinch/stichdensity紗支:yarncount克重:weight

FABRICDEFECTS布疵COLORYARN色紗THICKYARN粗紗DRAWYARN抽紗BROKENYARN斷紗BROKENHOLE破洞COLORSHADING色差SLUB毛粒KNOT結(jié)頭

UNCUTTHREADENDS線頭DIRTYMARK污漬

DIRTYDOT(較小的)污點(diǎn)DIRTYSPOT(較大的)污點(diǎn)OILSTAIN油漬

CREASEMARK摺痕

POORIRONING燙工不良UNDERPRESS熨燙不夠OVERPRESS熨燙過度OVERWASH洗水過度SKIPPEDSTITCHES跳線BROKENSTITCHES斷線

BADJOINSTITCHES駁線不良POORBACK-STITCHES回針不佳RUNOFFSTITCHES落坑HI/LOWPOCKET高低袋

HIKINGATBOTTOMOFPLACKET前筒吊腳HIKINGUP起吊OPENSEAM爆口PUCKER起皺PLEATED打褶

SLEEVELENGTHUNEVEN長短袖

SHADINGGARMENTTOGARMENT衫與衫之間色差SHADINGWITHIN1PCSGARMENT衣服裁片色差TWIST扭

BIGEYELID大眼皮

CENTERBACKRIDESUP后幅起吊COLLARPOINTHI/LOW領(lǐng)尖高低

COLORTHREADLEFTINSIDE藏色線CROSSEDBACKVENT背*攪CUFFFACINGVISIBLE介英反光EXCESSEXTENSION突咀FLAPSTRICKINGUP袋蓋反翹

FRONTHORIZONTALSEAMNOTLEVEL前幅水平縫骨不對稱

IMPROPERCROSSSEAMATJOININGSIDESEAM袖底十字骨不對LININGTOOFULL/TIGHT里布太多/太緊

MISMATCHCHECKS/STRIPES格仔/條子不對稱NEEDLEHOLE針孔OFFGRAIN布紋歪

OVERLAPPEDCOLLAR疊領(lǐng)OVERLAPPEDLIPS疊唇

PULLINGATINSIDE/OUTSIDESEAM吊腳RAWEDGE散口RUBBLING起泡SCRIMP印花裂痕

SEAMOVERTURN止口反骨SMILINGPOCHET袋“笑口”

STRIPES/CHECKSNOTMATCHING不對條/格THREADVISIBLEOUTSIDE縫線外露TWISTLEG扭髀

UNDERTHREADVISIBLE底線露出UNDERPLYTURNOUT反光

UNDERPLYVISIBLEOUTSIDE反光UNEVENCOLOR深淺色UNEVENLIPS大小唇UNEVENSLEEVELENGTH長短袖

UNEVENSTITCHINGDENSITY針步密度不均勻UNMATCHEDCROTCHCROSS下襠十字骨錯位UNMEETBACKVENT背*豁

WAVYATPLACKET前筒起蛇(皺)WRONGCOMBO顏色組合錯誤WRONGPATTERN圖案錯誤WRONGSIZEINDICATED錯碼品質(zhì)英語-服裝質(zhì)量檢驗英語FABRICDEFECTS布疵COLORYARN色紗THICKYARN粗紗DRAWYARN抽紗BROKENYARN斷紗BROKENHOLE破洞POORIRONING燙工不良UNDERPRESS熨燙不夠OVERPRESS熨燙過度OVERWASH洗水過度COLORSHADING色差SLUB毛粒KNOT結(jié)頭

UNCUTTHREADENDS線頭DIRTYMARK污漬DIRTYDOT(較小的)污點(diǎn)DIRTYSPOT(較大的)污點(diǎn)OILSTAIN油漬CREASEMARK摺痕SKIPPEDSTITCHES跳線BROKENSTITCHES斷線BADJOINSTITCHES駁線不良POORBACK-STITCHES回針不佳RUNOFFSTITCHES落坑HI/LOWPOCKET高低袋

HIKINGATBOTTOMOFPLACKET前筒吊腳HIKINGUP起吊OPENSEAM爆口PUCKER起皺PLEATED打褶

SLEEVELENGTHUNEVEN長短袖

SHADINGGARMENTTOGARMENT衫與衫之間色差SHADINGWITHIN1PCSGARMENT衣服裁片色差TWIST扭

CENTERBACKRIDESUP后幅起吊COLLARPOINTHI/LOW領(lǐng)尖高低COLORTHREADLEFTINSIDE藏色線CROSSEDBACKVENT背*攪CUFFFACINGVISIBLE介英反光EXCESSEXTENSION突咀FLAPSTRICKINGUP袋蓋反翹

FRONTHORIZONTALSEAMNOTLEVEL前幅水平縫骨不對稱IMPROPERCROSSSEAMATJOININGSIDESEAM袖底十字骨不對LININGTOOFULL/TIGHT里布太多/太緊MISMATCHCHECKS/STRIPES格仔/條子不對稱NEEDLEHOLE針孔OFFGRAIN布紋歪

OVERLAPPEDCOLLAR疊領(lǐng)OVERLAPPEDLIPS疊唇

PULLINGATINSIDE/OUTSIDESEAM吊腳RAWEDGE散口RUBBLING起泡SCRIMP印花裂痕

SEAMOVERTURN止口反骨SMILINGPOCHET袋“笑口”

STRIPES/CHECKSNOTMATCHING不對條/格THREADVISIBLEOUTSIDE縫線外露TWISTLEG扭髀

UNDERTHREADVISIBLE底線露出UNDERPLYTURNOUT反光UNDERPLYVISIBLEOUTSIDE反光UNEVENCOLOR深淺色UNEVENLIPS大小唇

UNEVENSLEEVELENGTH長短袖

UNEVENSTITCHINGDENSITY針步密度不均勻UNMATCHEDCROTCHCROSS下襠十字骨錯位UNMEETBACKVENT背*豁WAVYATPLACKET前筒起蛇(皺)WRONGCOMBO顏色組合錯誤WRONGPATTERN圖案錯誤WRONGSIZEINDICATED錯碼

質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):qualitystanard(OEKO-TEXSTANDARD100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客檢:customerinspection臺板檢驗:tableinspection經(jīng)向檢驗:lampinspection色牢度:colourfastness

皂洗色牢度:washingcolourfastness

摩擦色牢度:rubbing/crickingcolourfastness光照色牢度:lifhtcolourfastness

汗?jié)n色牢度:perspirationcolourfastness水漬色牢度:watercolourfastness

氯漂白色牢度:chlorinebleachcolourfastness尺寸穩(wěn)定性:dimensionalstability外觀持久性:apprearanceretention拉伸強(qiáng)度:tensilestrength撕破強(qiáng)度:tearstrength接縫滑裂:seamslippage

抗起毛起球性:pillingresistance耐磨性:abrasionresistance拒水性:waterrepellency抗水性:waterresistance

織物密度:threadperinch/stichdensity紗支:yarncount克重:weight

FABRICDEFECTS布疵COLORYARN色紗THICKYARN粗紗DRAWYARN抽紗

THREADVISIBLEOUTSIDE縫線外露

WAVYATPLACKET前筒起蛇(皺)APPROVEDSWATCH已批的布辦ART.NO./STYLENO.款號

AUTOLOCKZIPPER自動鎖拉鏈BACKSTITCHES回針/返針

BADJOINEDSTITCHES駁線不良BROKENHOLE破洞

BROKENSTITCHES斷線BROKENYARN斷紗BUBBLING起泡

BUMPATPLACKETEDGE筒邊鈕門位不順直CENTERBACKRIDESUP后幅起吊

CHECKS/STRIPESNOTMATCH格仔/條子不對稱COLLARPOINTSHI/LOW領(lǐng)尖高低COLORFADING褪色

COLORFASTNESSPROBLEM褪色問題COLORFIBREWOVENIN雜色纖維織入COLORSHADING色差

COLORTHREADLEFTINSIDE藏色線COLORTOODULL/BRIGHT顏色太啞/閃COLORYARN色紗

COMBIPROGRAM配色組合CONTRASTCOLOR撞色CREASEMARK摺痕

CROCKINGTEST摩擦測試CROSSEDBACKVENT背叉攪

CUFFEDGENOTLEVELED雞英邊高低DIRTYDOT(較小的)污點(diǎn)DIRTYMARK污漬

DIRTYSPOT(較大的)污點(diǎn)DROPTEST跌落測試DRYRUB干擦

EXCESSEXTENSION突咀FABRICDEFECT布疵

FABRICTOOCLOSEDTOZIPPER面布車得太貼近拉鏈FLAPSTRICKINGUP袋蓋反翹FLUO.=FLUORESCENCE熒光FLYINGUP飛起,翹起FTY.STICKER工廠的貼紙GAPPING藏木虱(燙工)GLAZEMARK(熨燙)起鏡HEMNOTLEVELED高低腳HI/LOWPOCKET高低袋

HIKINGATBOTTOMOFPLACKET前筒吊腳HIKINGUP起吊

HORIZONTALSEAMNOTLEVELED水平縫骨不對稱INNERCUFFVISIBLE介英反光IRONMARK燙痕KNOT結(jié)頭

LASTESTSIZESPECIFICATION最新的尺寸表LININGTOOFULL/TIGHT里布太多/太緊MAJORDEFECT大疵MATCHCOLOR配色

MATERIALDEFECT物料疵點(diǎn)MINORDEFECT小疵

MIXEDCOLORYARN色紗

NECKDROPPUCKER筒頂起皺NEEDLEDAMAGE針損壞布料NEEDLEHOLE針孔OFFGRAIN布紋歪OILSTAIN油漬OPENSEAM爆口

OVERLAPPEDCOLLAR疊領(lǐng),踏領(lǐng)OVERLAPPEDLIPS疊唇OVERPRESS熨燙過度OVERWASH洗水過度

PLACKETBOTTOMSPREADOPEN筒腳張開PLACKETWAVY前筒起蛇(皺)PLEATEDSEWING打褶

POCKETOPENINGSPRAYOPEN口袋“笑口”POORBACK-STITCHES回針不佳POORIRONING燙工不良PRESSINGMARK壓痕

PREVIOUSSHIPMENT以前走的貨PRODUCTIONSTATUS生產(chǎn)情況PUCKER起皺

QCSTICKERQC貼紙,“雞紙”RAWEDGE散口

RUNOFFSTITCHES(車縫)落坑PRINTINGSCRIMP印花裂痕SEAMOVERTURN止口反骨

SEWNINWASTE車縫時混有雜物

SHADINGGARMENTTOGARMENT衫與衫之間色差SHADINGWITHIN1PCSGARMENT衣服裁片色差SHIPMENTUNDERCONSIGNMENT寄賣SHORTSHIPMENT短裝SKIPPEDSTITCHES跳線SLANTINGPOCKET歪袋SLUB毛粒

SMILINGPOCHET袋“笑口”STICKER貼紙

STITCHESNOTINSEAMSHADOW縫線沒被蓋住STRIPES/CHECKSNOTMATCHING不對條/格SUB-CONTRACTOR外發(fā)廠SUBSTITUTEFABRIC代用布

SUPPORTSITCHESVISIBLE輔助線外露FABRICSWATCH布辦TENSION張力THICKYARN粗紗

TOPPESTPLACKETPUCKER筒頂起皺TOTALDIFFERENTCOLOR顏色完全不同TRAPPEDCOLORTHREAD藏色線TWIST扭

TWISTLEG扭髀

UNCUTTHREADENDS線頭

UNDERSTITCHESVISIBLE底線露出UNDERPLYTURNOUT反光

UNDERPLYVISIBLEOUTSIDE反光UNDERPRESS熨燙不夠

UNDESIREABLEODOR臭味,不可接受的氣味UNEVENCOLLAR歪領(lǐng)UNEVENCOLOR深淺色

UNEVENLENGTHOFPLACKET長短筒UNEVENLENGTHOFSLEEVE長短袖UNEVENLIPS大小唇

UNEVENSTITCHINGDENSITY針步密度不均勻UNMATCHEDCROTCHCROSS下襠十字骨錯位UNMEETBACKVENT背叉豁WETRUB濕擦

WRONGCOMBO顏色組合錯誤WRONGPATTERN圖案錯誤WRONGSIZEINDICATED錯碼YARNDRAWNOUT抽紗

ZIPPERNOTMOVABLE拉鏈不能拉服裝品質(zhì)檢驗QCQA英語-驗貨用語資料成品檢驗Checkingoffinishedproducts檢驗,檢查inspection,check商檢commodityinspection領(lǐng)面松wrinklesattopcollar領(lǐng)面緊topcollarappearstight領(lǐng)面起泡crumplesattopcollar領(lǐng)外口松collaredgeappearsloose領(lǐng)外口緊collaredgeappearstight

底領(lǐng)伸出collarbandislongerthancollar底領(lǐng)縮進(jìn)collarbandisshorterthancollar底領(lǐng)里起皺wrinklesatcollarbandfacing底領(lǐng)外露collarbandleanoutofcollar

倘領(lǐng)偏斜collardeviatesfromfrontcenterline領(lǐng)窩不平creasesbelowneckline

后領(lǐng)窩起涌bunchesbelowbackneckline駁頭起皺wrinklesattoplapel駁頭反翹toplapelappearstight

駁頭外口松lapeledgeappearsloose駁頭外口緊lapeledgeappearstight駁口不直lapelrolllineisuneven串口不直gorgelineisuneven領(lǐng)卡脖tightneckline

領(lǐng)離脖collarstandawayfromneck小肩起皺puckersatshoulders塌肩wrinklesatshoulder

袖隆起皺creasesatunderarm

袖隆縫起皺puckersatunderarmseam塌胸lackoffullnessatchest省尖起泡crumplesatdartpoint拉鏈起皺wrinklesatzipfly止口不直frontedgeisuneven

止口縮角frontedgeisoutofsquare止口反翹frontedgeisupturned

止口反吐facingleansoutoffrontedge止口豁splitatfrontedge

止口下部搭疊過多crossingatfrontedge底邊起皺wrinklesathem

后身起吊backofcoatridesup背衩豁開splitatbackvent

背衩搭疊過多crossingatbackvent絎棉起皺puckersatquilting

絮棉不均paddedcottonisuneven邊緣缺棉emptyhem

绱袖不圓順diagonalwrinklesatsleevecap袖子偏前sleeveleanstofront袖子偏后sleeveleanstoback前袖縫外翻inseamleanstofront袖口起皺wrinklesatsleeveopening袖里擰diagonalwrinklesatsleevelining袋蓋反翹topflapappearstight

袋蓋反吐flapliningleansoutofedge袋蓋不直flapedgeisuneven

袋口角起皺creasesontwoendsofpocketmouth袋口裂splitatpocketmouth

腰頭探出endofwaistbandisuneven腰縫起皺wrinklesatwaistbandfacing里襟里起皺creasesatrightfly夾襠tightcrotch短襠shortseat

后襠下垂slackseat

前浪不平wrinklesatfrontrise襠縫斷線burstingofcrotchseam褲腳前后twolegsareuneven腳口不齊legopeningisuneven吊腳pullingatoutseamorinseam

燙跡線外撇creaselineleanstooutside燙跡線內(nèi)撇creaselineleanstoinside腰縫下口涌bunchesbelowwaistlineseam裙裥豁開splitatlowerpartofskirt裙身吊splithemlineridesup裙浪不勻skirtflareisuneven

線路偏移stitchseamleansoutline雙軌接線stitchseamisuneven跳針skipping尺碼不符offsize

縫制不良stitchingqualityisnotgood洗水不良washingqualityisnotgood熨燙不良pressingqualityisnotgood極光iron-shine水漬waterstain銹跡rust污漬spot

色差colorshade,offshade,colordeviation褪色fading,fugitivecolor線頭threadresidue

毛頭rawedgeleansoutofseam

繡花不良embroiderydesignoutlineisuncovered

armholepucker袖窿起皺,[粵]夾圈起皺backventunmeet背衩豁(張開)

badjoinstitching,poorrepairstitching接線不良,[粵]駁線不良brokenhole破洞brokenstitch斷線brokenyarn斷紗bubble起泡

bumpatplacketedge門襟邊扣眼位凸起,[粵]筒邊鈕門位凸起centerbackrideup,centerbackseampulling后中起吊checksnotmatch對格不良

collarpointshigh/low領(lǐng)尖高低,領(lǐng)尖不對稱(不在同一水平線)collarstandawayfromneck領(lǐng)離脖colorshading,colordeviation色差colorfading褪色,[粵]甩色

colorfibrewovenin雜色纖維織入(面料上有雜色紗線)colorshadingwithinonegarment(同件衣服內(nèi))裁片色差

colorthreadendleftinside,trappedcolorthreadend藏色線(撞色線頭被車在衣服封閉部位內(nèi))

colortoodull/bright顏色太啞/閃coloryarn雜色紗

creaselineleanstoinside燙跡線內(nèi)撇creaselineleanstooutside燙跡線外撇creasemark摺痕

crossedbackvent背衩攪(重疊太多)crotchcrossunmatch褲襠十字骨錯位crumpleattopcollar領(lǐng)面起泡,領(lǐng)面起皺cuffedgenotlevel袖口邊不平齊

dartpointcrumple省尖起泡,省尖起皺defect疵點(diǎn),[粵]雞

dirtydot(較小的)污點(diǎn)

dirtymark,dirtystain污漬,污跡dirtyspot(較大的)污點(diǎn)

dropneedle漏針,抽針,抽條,抽窿emptyhem邊緣缺棉excessextension突咀

excessivethreadend多余的線頭,漏剪的線頭fabricdefect布疵

fabrictooclosetozipper面布車得太貼近拉鏈

facingleansoutfromfrontedge前襟止口反吐(里料外露)flyup飛起,翹起

glazemark(熨燙)起鏡,起極光grin露齒,裂口

hemnotlevel下擺邊不平齊,[粵]高低腳hikingup起吊

horizontalseamsnotlevel水平縫骨(左右)沒對齊incorrectlinking連接錯誤

innercuffvisible/exposed袖頭止口反吐,袖頭內(nèi)層外露,[粵]雞英反光ironmark燙痕jandy.me一路好景knitfault織疵knot結(jié)頭

lapelrolllinenotstraight駁口不直liningtoofull/tight里布太多/太緊loomfly飛花織入looping起耳仔majordefect大疵,嚴(yán)重疵點(diǎn),[粵]大雞materialdefect布疵

minordefect小疵,輕微疵點(diǎn),[粵]細(xì)雞mixcoloryarn雜色紗織入(面料中)

neckdroppucker門襟頂部起皺,[粵]筒頂起皺needledamage(縫針導(dǎo)致的)面料損壞needlehole針洞,針孔o(hù)ffgrain絲縷歪,[粵]布紋歪offsize尺寸不合oilstain油漬

openseam,seamopening開縫,裂縫,[粵]爆口outseam/inseampulling(側(cè)縫/內(nèi)縫)吊腳overlapcollar疊領(lǐng)overlaplips疊唇

overlapstitching接線,[粵]駁線overpress熨燙過度,[粵]燙過火overwash洗水過度,[粵]洗水太重paddedcottonuneven絮棉不均pilling起球

placketbottomspreadopen門襟豁,[粵]筒腳張開placketwavy門襟起波浪(不平伏),[粵]門筒起蛇pleatedsewing車縫打褶pocketflapstickup袋蓋反翹

pocketopeningsprayopen袋口豁,[粵](口袋)笑口pocketshigh/low(左右)口袋不對稱,[粵]高低袋poorbackstitch回針不良,[粵]返針差poorironing燙工不良poorlinking連接不良

pressingmark燙痕,壓痕printingscrimp印花起裂pucker起皺

rawedge,raw-edge散口

re-work回修,返修,[粵]返工,執(zhí)雞rightside正面

runoffstitch[粵](車縫)落坑rust銹跡

seamgapping[粵]藏木虱,藏止口(燙工)seamoverturn縫頭方向錯,[粵]止口反骨seampuckering線縫皺縮,[粵]骨位皺seamslippage線縫松脫,[粵]爆口seamtwist縫骨扭

seamwavy縫骨起波浪,[粵]縫骨起蛇sewninwaste車縫時混有雜物shiny(熨燙)起鏡,起極光shoulderpucker肩縫皺skippingstitch跳線

skirtflaresuneven裙浪不均勻slantingpocket歪袋

sleeveleanstoback袖子偏后sleeveleanstofront袖子偏前slub毛粒

smilingpocket袋口豁,[粵](口袋)笑口stitchnotinseamshadow露暗線stitchdensityuneven線跡密度不均勻stitchtensionuneven線跡張力不均勻streakymark起橫

stripesnotmatch對條不良stripy色擋,色花

supportstitchvisible輔助線外露,定位線外露thickyarn粗紗threadend線頭

topcollartootight領(lǐng)面緊

totaldifferentcolor顏色完全不同twistleg扭髀扭腳twist扭

underplacketexposed里襟外露,[粵]底筒外露

underplyexposed,underplyturnout止口反吐,里層外露,[粵]反光underpress熨燙不夠undesirableodor臭味unevencollar歪領(lǐng)

unevencolor深淺色,顏色不均勻unevendying染色不均勻

unevenlengthofplackets里外襟長短,[粵]長短筒unevenlengthofsleeves左右袖長不等,[粵]長短袖unevenlips(袋口)嵌線寬不均勻,[粵]大小唇unevenplaids格仔不均勻washingstreak洗水痕waterstain水漬wrinkle起皺

wrinklesatcollarbandfacing內(nèi)領(lǐng)座起皺,[粵]內(nèi)下級領(lǐng)起皺wrinklesattopcollar領(lǐng)面松

wrongcolorcombo顏色組合錯誤wrongpattern圖案錯誤

wrongseamtype縫骨類型錯wrongside反面

wrongsizeindicated錯碼yarndrawnout抽紗yarnend毛頭zippernotmovable拉鏈難以開合

zipperwavy拉鏈起波浪,[粵]拉鏈起蛇常用服裝英語縮寫

JandyZhu編輯,來自:

A&E=American&Efird,Inc.美國線業(yè)公司A/H,A.H.=armhole袖窿,[粵]夾圈a/c,acc.=account帳單,賬目a/w.,aw=actualweight實(shí)際重量

ABS=areaboundedstaplefabric面粘非織造布add.=address地址

ADL=acceptabledefectlevel允許疵點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn)agt.=agent代理商,代理人

amt.=amount總計,合計,總額AOP=alloverprinting全身印花approx.=approximately約計

AQL=AcceptanceQualityLimit接收質(zhì)量限ar.=around大約

art.=article[歐洲]款式

asap.=assoonaspossible盡快ATTN.=attention注意,收件人aud.=audit稽核av.=average平均

awb.no.=airwaybillno.運(yùn)單號B.=back后

B.=bust(女)胸圍B.L.=backlength后長

B.N.P.=backneckpoint后頸點(diǎn)BNT=backnecktape后領(lǐng)滾B.P.=bustpoint胸高點(diǎn),乳峰點(diǎn)B.T.=busttop乳圍

B.W.=backwidth后背寬

b/l=billoflading提單,提貨單bk.=black黑色

BMS.=bodymeasurementsystem人體尺寸測量系統(tǒng)BMT.=basicmotiontime基本動作時間BNL.=backneckline后領(lǐng)口

BNP,BNPT.=backneckpoint后頸點(diǎn)BOC=BankofChina中國銀行BOM=billofmaterial物料表BP=backpack背包

BRT=barrierremovalteam障礙排除小組BSP.=backshoulderpoint后肩頸點(diǎn)BTM.=bottom下擺BTN.=button鈕扣bx.=boxes箱,盒

c.&d.=collectedanddelivered貨款兩清C.=chest(男)胸圍

C.A.D.=cashagainstdocuments憑單據(jù)付款C.B.,C/B=centreback后中C.F.,C/F=centrefront前中

C.F.,C&F=coatandfreight離岸加運(yùn)費(fèi)價格CFT=crossfunctionteam跨功能小組C.P.L.=collarpointlength領(lǐng)尖長

C.V.C.=chiefvalueofcotton以棉為主的混紡物c/d.=certificateofdelivered交貨證明書

C/O,C.O.=countryoforigin原產(chǎn)國,產(chǎn)地證

c/olabel,coo.label=countryoforiginlabel產(chǎn)地嘜CAD=computeraideddesign電腦輔助設(shè)計

CAE=computeraidedengineering電腦輔助工程CAL=computeraidedlayout電腦輔助排料

CAM=computeraidedmanufacture電腦輔助制造CAP=computeraidedpattern電腦輔助畫樣ca.=circa大約

cat.=catalogue(產(chǎn)品)目錄

cbd.=cashbeforedelivery付款交貨CBL.=centerbackline后中線CBM=cubicmeter立方米

CBN-W=centerbackneckpointtowaist后頸點(diǎn)至腰

CECF=chineexportcommoditiesfair中國出口商品交易會(廣交會)cell.=cellularphone手機(jī)cert.=certificate證書,執(zhí)照

CFS.=containerfreightstation走拼箱CI=corporateidentify企業(yè)標(biāo)識

CIF=cost,insurance&freight到岸價

CNY=Chinesenewyear春節(jié)(中國新年),ChinaYuan人民幣col.,clr.=color顏色

CMPT.=cut,make,pack,trim裁剪+車縫+包裝+輔料

CMT.=cut,make,trimmings來料加工(裁剪+車縫+輔料)cord.=corduroy燈芯絨

CS=commercialstandards商業(yè)標(biāo)準(zhǔn)C/No.,CTN.No.=cartonno.箱號CY.=containeryard走整柜

d.&k.=damaged&kept染廠對疵布的認(rèn)賠d.=denier旦

DC=distributioncenter配送中心d/y=delivery出貨,交付dbl.=double雙

dbl.ndl.=doubleneedles雙針dept.=department部門dk.=dark深色

DL=Decorativelabel主嘜doz.=dozen打

DS=DetailSketch細(xì)節(jié)圖DTM=dyetomatch配色

dtmsa.=dyetomatchsurroundingarea配所在部位顏色e.g.=[拉丁]exampligratia,forexample例如e.p.=elbowpoint肘點(diǎn)

emb.=embroidery繡花,[粵]車花eq.=excludingquota不包括配額

eta.=estimatedtoarrival,estimatedtimeofarrival預(yù)計到達(dá)時間etc.=[拉丁]etcetera等等

etd.=estimatedtodeparture預(yù)計開船時間etd.=estimatedtimeofdelivery預(yù)計出貨時間exp.=export出口

ext.=extensionnumber分機(jī)號F.=front前

F.L.=frontlength前長

F.N.P.=frontneckpoint前頸點(diǎn)F.O.A.=feedoffarm埋夾FAB.=fabric布料

faq.=fairaveragequality中等品fb.=freightbill裝貨清單

FCL.=fullcontainerload走整柜FFM=fullyfashionmarkfluo.=fluorescence熒光

FNP.=frontneckpoint前頸點(diǎn)FOB.=freeonboard離岸價FYR.=foryourreference供參考

FQC.=fieldqualitycontrol現(xiàn)場質(zhì)量控制FTY.=factory工廠

fyi.=foryourinformationG.W.=grossweight毛重

GBP=greatbritainpound英鎊GL.=grainline絲縷,[粵]布紋GOH.=garmentonhanger走掛裝H.=hip坐圍

H&L=hook&loop尼龍搭扣h/s=(洗水)手擦

H/L=handloom手織樣

HPS=highpointofshoulder高肩點(diǎn)HSP=highshoulderpoint高肩點(diǎn)HTM=howtomeasure量度方法imag.line=imaginaryline參考線in.=inch英寸

iq.=includingquota包括配額

irre.L/C=irrevocableL/C不可撤銷信用證jandy.me一路好景jkt.=jacket夾克K.=knit針織L.=large大號L.=left左

L.=length長度

L=ligne萊尼,號。紐扣直徑大小單位,40號=1英寸l.g.=lengthgrain經(jīng)向,直紋L/C=letterofcredit信用證L/D=labdip色卡,色咭,色樣L/G=letterofguarantee擔(dān)保證L/S=longsleeve長袖lb.=pound磅

lbl.=label嘜頭,商標(biāo)

L/H=lable&hangtag嘜頭和吊牌

LCL.=loose/lesscontainerloading拼柜LO=LiaisonOffice

LOA.=lengthoverall全長

LSAW.=leftsideasweared穿起計左側(cè)骨M.=medium中碼M/B=mustbe必須M/C=machine機(jī)械mat.=material物料

meas.=measurement尺寸mkt.=market市場

MLB=MajorLeagueBaseball美國全國棒球協(xié)會和盟國棒球協(xié)會mmts.=measurements尺寸mop.=motherofperal貝殼鈕

n.tow.=n.-w.=napetowaist腰直(后頸點(diǎn)到腰線的距離)n.=neck領(lǐng),頸

n.p.=neckpoint肩頸點(diǎn)

n.s.p.=neckshoulderpoint頸肩點(diǎn)

N/A=notavailable資料不全,信息不全N.Y.=NewYork紐約

NYC=NewYorkCity紐約市ndl.=needle針nil.=nothing無nk.=neck頸圈o.s.=outsideseam外長

O/L=overlock拷邊,鎖邊,[粵]骨o/n=orderno.定單號

OJT.=on-the-jobtraining在職培訓(xùn)

OPA=outwardprocessingarrangement,在中國大陸做裁剪、零碎件的車縫、整燙、包裝。埋夾等主要工序在HK完成。這樣就可算是MadeinHK。OPT.=option選項os.=oversize超大號

OWA=outlookwebaccess

ovrlk.=overlock拷邊,鎖邊,[粵]骨P/D=piecedyeing匹染

p.o.no.=productionorderno.生產(chǎn)制造單編號p.o.b.=postofficebox郵箱p.p.=paperpattern紙樣

PPS,p.p.sample=pre-productionsample產(chǎn)前樣P.S.I.=persquareinch每平方英寸p.w.=pointwidth乳間寬,乳中pb.=privatebrand個人商標(biāo)pc.=price價格PC=piece件,個

pcs.=pieces件,個(復(fù)數(shù))PJM=ProjectManagerpkg.=package包裝pkt.=pocket口袋pls.=please請

PM=ProductManagerpt.=pnt.=point點(diǎn)

PO=purchaseorder定購單

P-O-R=product-o-rialsystem吊掛系統(tǒng)pos.=position位置px.=price價格,價錢

QC=qualitycontrol質(zhì)量控制

QC=qualitycontroller質(zhì)量控制員QLY.=quality質(zhì)量

QPL.=qualifiedproductslist合格產(chǎn)品目錄QTY.=quantity數(shù)量R.=right右

RRP=recommendedretailprice建議零售價R.S.=rightside正面

R.T.W.=readytowear成衣ref.=reference參考,參照rej.=reject拒絕RVRT=revert回復(fù)rm.=room場所rn.=referencenumber參考號S=small小碼s.=sleeve袖

S.A.=seamallowance縫頭,縫份,[粵]止口,子口

SNP.=shoulderneckpoint肩頸點(diǎn)S.P.=shoulderpoint肩點(diǎn),肩端點(diǎn)S.P.I.=stitchperinch每英寸針數(shù)

S.P.M.=stitchperminute每分鐘線跡數(shù)s.s.=sleeveslope肩斜

S.S.P.=shouldersleevepoint肩袖點(diǎn)s/b=shouldbe應(yīng)該

S/O=strikeoff印花樣,手刮樣s/s=shortsleeve短袖

s/y=sampleyardage樣布,布樣,[粵]布,辦布sgl.ndl.=singleneedle單針sku.=stockkeepingunitslv.=sleeve袖子

spl.=smpl.=sample樣衣,樣品,[粵]辦snl.=single單,一個spec.=specification規(guī)格sq.ft.=squarefeet平方英尺sty.=style款式sz.=size尺碼t-s=t-shirtT恤

t/p=teckpack技術(shù)檔案?腿私o你做樣板的資料,通常包括款式圖、工藝要求、尺寸等。

t/s=topstitch明線

t/t=telegraphictransfer電匯TBA=tobeadvised待復(fù)TBC=tobeconfirmed待確認(rèn)

TBD=tobedetermined,tobedecided待定THC=terminalhandlingcharges碼頭操作費(fèi)

TIT=toneintone同色調(diào)配色。色系指的是不同的顏色群組,如紅色系(大紅,粉紅,桃紅等等)、藍(lán)色(天藍(lán),水藍(lán)等等)。

TOT=toneontone同色系配色。色調(diào)指的是顏色給人的感覺,如冷色調(diào)(淡藍(lán)色等)和暖色調(diào)(紅色等)。

TNF=TheNorthFace一個戶外品牌TQC=totalqualitycontrol全面質(zhì)量控制

TQM=totalqualitymanagement全面質(zhì)量管理

upc=universalproductcode通用產(chǎn)品碼,通用貨單代碼W=woven梭織w.=waist腰圍w.=width寬度

w.b.,w/b=waistband褲頭W.I.P.=workinprocess半成品W.S.=wrongside反面w/=with

W/O=without沒有,不

W/R=waterrepellent防潑水,撥水W/P=waterproof防水

WHK=whisker(洗水)貓須

WMSP.=workmanship手工,車工wt.=weight重量

XL=extralarge加大號,特大號XXL=extraextralarge超特大號yd.=yardage碼數(shù)

YPD=yardageperdozen每打衣服用量(單位為碼)

PET,PETE=polyethyleneterephthalate聚對苯二甲酸乙二醇酯HDPE,PE-HD=highdensitypolyethylene高密度聚乙烯PVC=polyvinylchloride聚氯乙烯

LDPE,PE-LD=lowdensitypolyethylene低密度聚乙烯PP=polypropylene聚丙烯PS=polystyrene聚苯乙烯Y/D=yarndye色織

服裝面料纖維成分英語詞匯

JandyZhu編輯,來自:BM=bamboo竹纖維CO=cotton棉LI=linen,flax亞麻RA=ramie苧麻

PU=polyurethane氨綸SE=silk蠶絲

RY=rayon人造絲

VI=viscoserayon粘膠人造絲W,WO=wool羊毛WS=cashmere山羊絨WA=angora安哥拉兔毛WK=camel駝絨

WL=lambwool羔羊毛WM=mohair馬海毛WP=alpaca羊駝毛

AL=albumen蛹蛋白纖維

CU=cuprammoniumrayon銅纖維HM=hemp大麻JU=jute黃麻

SB=soybean大豆纖維TS=Tencel天絲LY=Lycra萊卡

op.=Opelon,奧佩綸(日本TPC公司的氨綸產(chǎn)品的商標(biāo)名)p/c=polyester/cotton滌/棉t/c=terylene/cotton滌/棉

t/r=polyester/rayon滌/人造絲

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)紡織名詞術(shù)語(化纖部分)GB4146-84(摘錄)學(xué)術(shù)名稱

粘膠纖維viscosefiber,簡稱“粘纖”。

高強(qiáng)力粘膠纖維hightenacityviscosefiber高濕模量粘膠纖維modalfiber醋酯纖維acetatefiber

聚酰胺纖維polyamidefiber,nylon,簡稱“錦綸(耐綸)”。聚酯纖維polyesterfiber(滌綸)

聚丙烯腈纖維(poly)acrylicfiber,簡稱“腈綸”。改性聚丙烯腈纖維modacrylicfiber彈性纖維elastanefiber

二烯類彈性纖維elastodienefiber

聚氨酯彈性纖維polycarbaminatefiber簡稱

滌綸:聚對苯二甲酸乙二酯纖維氨綸:聚氨基甲酸酯纖維織物

純化纖織物chemicalfiberfabric

化纖混紡織物blendedchemicalfiberfabric化纖交織織物unionchemicalfiberfabric人造毛皮fur-typefabric,artificialfur

錦綸搭扣帶(耐綸搭鏈)chinlonmagictape,nylonmagictapeISO2076-1999紡織品人造纖維屬名(譯文摘錄)屬名和編碼

萊賽爾纖維lyocell,GLY莫代爾纖維modal,CMD粘膠纖維viscose,CV醋酯纖維acetate,CA

聚丙烯腈纖維(腈綸)acrylic,PAN含氯纖維chlorofibre,CLF彈性纖維elastane,EL

二烯類彈性纖維elastodiene,ED

改性聚丙烯腈纖維(改性腈綸)modacrylic,MAC聚酰胺纖維(錦綸)polyamide或尼龍nylon,PA聚酯纖維(滌綸)polyester,PES玻璃纖維glass,GF

金屬纖維metalfibre,MTF

本國際標(biāo)準(zhǔn)中沒有采用“rayon”(法語為rayonne),因為這個詞在各地的含義不同,盡管在某些國家通常代表纖維素纖維。每個成員國宜自行確定其對這一問題的觀點(diǎn),必要時在其國家標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定。二烯類彈性纖維elastodiene有時采用術(shù)語“橡膠”。

玻璃纖維glass在某些歐洲國家也稱其長絲為“sillionne”,短纖維為“veranne”。竹(原)纖維bamboofibre:從竹子織物的莖部取得的一種天然纖維,與竹漿粘膠纖維不同。屬于市場上已經(jīng)出現(xiàn),但在國家標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)中未規(guī)定的纖維,其名稱僅供參考。

服裝針織面料英語詞匯

JandyZhu編輯,來自:jersey汗布,平紋針織布

singlejacquard提花平紋,單面,人字紋pique單珠地lacoste雙珠地

interlock雙面布,珠地雙面dropneedleinterlock抽針雙面rib羅紋

dropneedle1X1rib抽針羅紋,柳條,坑柳羅紋2X2rib燈芯布

Frenchrib法國羅紋autojersey自動間平紋

autostripepique自動間珠地autostripe1X1rib自動間羅紋autostripeinterlock自動間雙面

computerD.KJ/Q自動間計算機(jī)提花雙面waffle/thermal十字羅紋

友情提示:本文中關(guān)于《qc服裝驗貨(服裝跟單英語)》給出的范例僅供您參考拓展思維使用,qc服裝驗貨(服裝跟單英語):該篇文章建議您自主創(chuàng)作。

來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。


qc服裝驗貨(服裝跟單英語)》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://www.weilaioem.com/gongwen/554469.html
相關(guān)文章