英文信件的開頭稱呼 本文簡介:
對收信人的稱呼應(yīng)自成一行,寫在低于信內(nèi)地址一二行的地方,下面小范文網(wǎng)為大家詳細(xì)介紹英文信件的開頭稱呼稱呼應(yīng)從信紙的左邊頂格開始寫,每個詞的開頭字母要大寫,至于末尾處的符號,英國人用逗號,但美國和加拿大英語則多用冒號。稱呼用語可視寫信人與收信人的關(guān)系而定。給外國人寫英文信時,稱呼用語要注意以下幾點(diǎn):(
英文信件的開頭稱呼 本文內(nèi)容:
對收信人的稱呼應(yīng)自成一行,寫在低于信內(nèi)地址一二行的地方,下面小范文網(wǎng)為大家詳細(xì)介紹英文信件的開頭稱呼稱呼應(yīng)從信紙的左邊頂格開始寫,每個詞的開頭字母要大寫,至于末尾處的符號,英國人用逗號,但美國和加拿大英語則多用冒號。
稱呼用語可視寫信人與收信人的關(guān)系而定。給外國人寫英文信時,稱呼用語要注意以下幾點(diǎn):
(1)對沒有頭銜的男性一般稱呼Mr.。Mr.用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,例如正確的稱呼應(yīng)該是:Mr.或Mr.White,不可是:Mr.Phil。若稱呼多個男性,則在姓名前用Mr.的復(fù)數(shù)形式Messrs.。對一般以人名為名稱的公司和企業(yè)常用這種稱呼,例如:Messrs.Black and Brothers(布萊克兄弟公司)。
(2)對女性一般稱呼Mrs.,Madam或Miss。Mrs.用在已婚女子的丈夫的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不用在名字前;Madame可以單獨(dú)使用或加在丈夫的姓名之前。Mrs.沒有復(fù)數(shù)形式。若稱呼多個女性,則在姓名前用Mme.的復(fù)數(shù)形式Mmes.。而對以女子名字為名稱的公司、企業(yè),可用Medames稱呼。Miss多用于未婚女子,此詞可縮寫為Ms.,于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。
(3)對收信人的稱呼,也可用頭銜或職位的名稱,不分性別。例如Professor(縮寫為Prof.),Doctor(縮寫為Dr.),General(縮寫為Gen.)。這些稱呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如Prof.(Phil)White等。
(4)涉外信函中對收信人的稱呼,可用Gentlemen(而不是Gentleman),Dear Sir(s)和My dear Sir(s)等。Gentlemen之前不能加Dear,后面也不能帶姓名。用Sirs時,前面常用Dear一詞,但也可單獨(dú)用Sir。若收信人是婦女,則無論已婚或未婚,都可單獨(dú)使用Madam或其復(fù)數(shù)Mesdames。
(5)對外國高級官員的稱呼,如國家元首、政府首腦、部長、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir,(Dear)Mr.Chairman,(Dear)Mr.Premier,(9My dear)Mr.Ambassador, Your Excellency(復(fù)數(shù)為Excellencies)。
(6)對君主制國家的國王和皇帝等男性君主,可以Sir稱呼,對女王、女皇和皇后等女性君主,可用Madam稱呼。有時也用Your Majesty稱呼以表示。客氣和尊敬Your Majesty可兼指男性和女性,其復(fù)數(shù)為Your Majesties。
(7)對王室成員,如太子、王子、親王和公主等,一般可用(Dear)Sir或(Dear)Madam但在正式尊稱時,一般用Your Highness(復(fù)數(shù)為Highnesses)。
英文信件的開頭稱呼 本文關(guān)鍵詞:英文,信件,稱呼,開頭
英文信件的開頭稱呼 來源:網(wǎng)絡(luò)整理
免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。