參考文獻(xiàn):
[1] argyris c.understanding organizational behavior[m].illinois:dorsey press, 1960.
[2] herriot p,manning www.weilaioem.com].北京:北京大學(xué)出版社,201*.
[6] 楊河清.職業(yè)生涯規(guī)劃[m].北京:中國(guó)勞動(dòng)社會(huì)保障出版社, 201*.
[7] 彭正龍等,心理契約的概念、理論模型以及最新發(fā)展研究[j].中國(guó)心理科學(xué), 201*,(2):78-83.
[8] 劉燕,黃維德.心理契約的特征與失信模型—兼論時(shí)職業(yè)生涯管理的指尋意義[j].武漢市經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào), 201*,(12):34-42.
[9] 朱瑜.企業(yè)員工關(guān)系管理[m].廣州:廣東經(jīng)濟(jì)出版社,201*.2.
[10] 劉香毅.基于心理契約的人力資源管理策略[j].華東經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院, 201*,(2):13-20.
[11] 魏萍,周愛(ài)保.心里契約研究述評(píng).河西學(xué)院學(xué)報(bào)[j], 201*,(17):57-62.
[12] 賴(lài)作卿,閆俊強(qiáng).心理契約與企業(yè)員工的激勵(lì)分析[j].華南農(nóng)業(yè)大學(xué)報(bào), 201*,(2):73.
[13] 李志勇,肖鳴政.建立滿(mǎn)意的心理契約[j].中國(guó)人力資源開(kāi)發(fā),201*,(3):18-19.
[14] 李文靜.員工職業(yè)生涯的心里契約的動(dòng)態(tài)管理[j].經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院,
201*,(10):15-17.
[15] 宋微.用心理契約建立員工的信任[j].華中農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào), 201*,(12):17-19.
[16] 施恩.職業(yè)的有效管理[m].北京:生活.讀書(shū).新知三聯(lián)書(shū)店, 1992.
[17] 謝晉宇.人力資源開(kāi)發(fā)概論[m].北京:清華大學(xué)出版社,201*.2.
[18] 冉斌.員工滿(mǎn)意度測(cè)量手冊(cè)[m].深圳:海天出版社, 201*.
[19] 劉幫成.基于心理契約的留人思路[j].中國(guó)人才, 201*,(2)245-249.
[20] peter.drucker.21世紀(jì)的管理挑戰(zhàn)[m].生活.讀書(shū).新知三聯(lián)書(shū)店, 1999.
[21] 陳加洲,凌文輇,方俐洛.組織中的心理契約[j].管理科學(xué)學(xué)報(bào), 201*,(4)57-60.
[22] 董舒,蔡正春.論心理契約及其在人力資源管理中的運(yùn)用[j].科技創(chuàng)業(yè)月刊,201*.
[23] 朱曉妹.心理契約管理—戰(zhàn)略人力資源管理的新思路[j].華東交通大學(xué)學(xué)報(bào),201*,(6):121-124.
第二篇:畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)格式6.參考文獻(xiàn):參考文獻(xiàn)是作者撰寫(xiě)論著時(shí)所引用的已公開(kāi)發(fā)表的文獻(xiàn)書(shū)目,集中列表于文末。參考文獻(xiàn)應(yīng)以近期發(fā)表的與畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))內(nèi)容直接相關(guān)的文獻(xiàn)為主。參考文獻(xiàn)是論文中引用文獻(xiàn)出處的目錄表。凡引用本人或他人已公開(kāi)或未公開(kāi)發(fā)表文獻(xiàn)中的學(xué)術(shù)思想、觀點(diǎn)或研究方法、設(shè)計(jì)方案等,不論借鑒、評(píng)論、綜述,還是用做立論依據(jù)、學(xué)術(shù)發(fā)展基礎(chǔ),都應(yīng)編入?yún)⒖嘉墨I(xiàn)目錄。直接引用的文字應(yīng)直錄原文并用引號(hào)括起來(lái)。直接、間接引用都不應(yīng)斷章取義。每篇論文至少要查閱15篇(部)左右的參考文獻(xiàn),其中含外文文獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn)的著錄方法采用我國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)gb/t 7714-201*《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》中規(guī)定采用的“順序編碼制”(即:按在正文中出現(xiàn)的先后次序列于文后),中外文混編。論文中,引用出處按引用先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字和方括號(hào)[ ]放在引文結(jié)束處最后一個(gè)字的右上角作為對(duì)參考文獻(xiàn)表相應(yīng)條目的呼應(yīng)。參照iso690及iso690-2,每一參考文獻(xiàn)條目的最后均以“.”結(jié)束。對(duì)文獻(xiàn)的作者不超過(guò)三位時(shí)全部列出;超過(guò)三位時(shí)只列前三位,后面加“等”字或英文三位作者后面加“et al”。各類(lèi)參考文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)、編排格式及示例如下:
a.文獻(xiàn)類(lèi)型和電子文獻(xiàn)載體標(biāo)志代碼:
(1)文獻(xiàn)類(lèi)型和標(biāo)志代碼
①期刊[j]②專(zhuān)著[m]③論文集[c]④學(xué)位論文[d]
⑤專(zhuān)利[p]⑥標(biāo)準(zhǔn)[s]⑦報(bào)紙[n]⑧技術(shù)報(bào)告[r]
⑨數(shù)據(jù)庫(kù)[db]⑩計(jì)算機(jī)程序[cp]⑩電子公告[eb]
(2)電子文獻(xiàn)載體和標(biāo)志代碼
①磁帶[mt]②磁盤(pán)[dk]③光盤(pán)[cd]④聯(lián)機(jī)網(wǎng)絡(luò)[ol]
(3)電子文獻(xiàn)載體類(lèi)型的參考文獻(xiàn)類(lèi)型標(biāo)識(shí)方法為:[文獻(xiàn)類(lèi)型標(biāo)識(shí)/載體類(lèi)型標(biāo)識(shí)]
①聯(lián)機(jī)網(wǎng)上數(shù)據(jù)庫(kù)[db/ol]②磁帶數(shù)據(jù)庫(kù)[db/mt]③光盤(pán)圖書(shū)
[m/cd]
④磁盤(pán)軟件[cp/dk]⑤網(wǎng)上期刊[j/ol]⑥網(wǎng)上電子公告
[eb/ol]
b.參考文獻(xiàn)著錄格式及示例:
(1)期刊——作者.題名[j].刊名,出版年,卷(期):起止頁(yè)碼.
[1] 周慶榮,張澤廷,朱美文,等.固體溶質(zhì)在含夾帶劑超臨界流體中的溶解度[j].化工學(xué)報(bào),1995,46(3):317-323.
[2] 金顯賀,王昌長(zhǎng),王忠東,等.一種用于在線(xiàn)檢測(cè)局部放電的數(shù)字濾波技術(shù)[j].清華大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),1993,33(4):62-67.
[3] 劉仲能,金文清.合成醫(yī)藥中間體4-甲基咪唑的研究[j].精細(xì)化工,201*(2):103-105.
[4] mesquita a c,mori m n,vieira j m, et al.vinyl acetate polymerization by ionizing radiation[j].radiation physics and chemistry,201*,63:465.
(2)專(zhuān)著——作者.書(shū)名[m].版本(第一版不著錄).出版地:出版者,出版年:起止頁(yè)碼.
[1]蔣挺大.亮聚糖[m].北京:化學(xué)工業(yè)出版社,201*:127.
[2]kortun g. reflectance spectroscopy[m]. newww.weilaioem.com].出版地:出版社,出版年。
如:sandere等著.visualfoxpro3.0實(shí)用指南[m],第2版.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,1996
④文集析出文獻(xiàn)書(shū)寫(xiě)示例
英文:名姓縮寫(xiě)如:sandere.m.
作者.論文篇名—論文集名[c].出版地:出版社,出版年
如:王承緒,徐輝.發(fā)展戰(zhàn)略:經(jīng)費(fèi)、教學(xué)科研、質(zhì)量—中英高等教育學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[c].杭州:杭州大學(xué)出版社,1993
⑤新聞文獻(xiàn)書(shū)寫(xiě)示范
作者.文獻(xiàn)名[n].報(bào)刊名,時(shí)間
如:李勁松.21世紀(jì)的光電子產(chǎn)生[n].科學(xué)時(shí)報(bào),201*.02.19 ⑥專(zhuān)刊文獻(xiàn)書(shū)寫(xiě)示范
作者.專(zhuān)刊名[p].專(zhuān)利國(guó)別:專(zhuān)利號(hào),出版日期
⑦電子文獻(xiàn)書(shū)寫(xiě)示范
作者.電子文獻(xiàn)題名.出版者或網(wǎng)址,發(fā)表時(shí)間
二、畢業(yè)論文模板中的參考文獻(xiàn)格式
參考文獻(xiàn)(黑體三號(hào)居中,下空一行)
[1] 李臨東,張紅纓,諸小天等. 市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)中的團(tuán)購(gòu)策略[m]. 北京:國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易出版社, 201*:56-82
[2]. 賴(lài)文武. 團(tuán)購(gòu)模式的博弈分析[j]. 當(dāng)代經(jīng)濟(jì)論壇. 201*,8(1):42-46
[3]tsvetovat m, sycara f. customer coalitions in the electronic marketplace [a]. in: proceedings of the 3rd www.weilaioem.comt,磁盤(pán)--dk,光盤(pán)—cd,聯(lián)機(jī)網(wǎng)絡(luò)—ol
電子參考文獻(xiàn)[文獻(xiàn)類(lèi)型標(biāo)識(shí)/載體類(lèi)型標(biāo)識(shí)]示例:
[db/ol]—聯(lián)機(jī)網(wǎng)上數(shù)據(jù)庫(kù)(database online)
[db/mt]—磁帶數(shù)據(jù)庫(kù)(database on magnetic tape)
[m/cd]—光盤(pán)圖書(shū)(monograph on cd-rom)
[cp/dk]—磁盤(pán)軟件(computer program on disk)
[j/ol]—網(wǎng)上期刊(serial online)
[eb/ol]—網(wǎng)上電子公告(electronic bulletin board online)
說(shuō)明:
①參考文獻(xiàn)應(yīng)是公開(kāi)出版物,按在論文中經(jīng)用的先后用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)排序. 內(nèi)部資料、
會(huì)議匯編等非正式出版物由于交流范圍有限,不宜引用
②參考文獻(xiàn)中外國(guó)人名書(shū)寫(xiě)時(shí)姓前名后,姓用全稱(chēng),名可縮寫(xiě)為首字母(大寫(xiě)),不加縮寫(xiě)
點(diǎn)(見(jiàn)例3,例4).
③參考文獻(xiàn)中作者為3人或少于3人應(yīng)全部列出,3人以上只列出前3人,后加“等”或
“et al”.
④參考文獻(xiàn)引用越新就越能反映該領(lǐng)域研究的最新動(dòng)向和成果,一般認(rèn)為雜志文獻(xiàn)要優(yōu)于書(shū)籍 ⑤參考文獻(xiàn)的篇目要精選,數(shù)量可選10至20篇
第四篇:畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)格式參 考 文 獻(xiàn)
[1] 斯威齊. 資本主義發(fā)展論[m]. 北京:商務(wù)印書(shū)館,201*. 174.
[2] 戈登,韋斯科普夫,鮑爾斯. 力量、積累和危機(jī):戰(zhàn)后積累社會(huì)結(jié)構(gòu)的興衰[a]. 外國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)研究會(huì). 現(xiàn)代國(guó)外經(jīng)濟(jì)學(xué)論文選:第15輯. 北京:商務(wù)印書(shū)館,1992. 110.
[3] 李曉東,張慶紅,葉錦靈. 氣候?qū)W研究的若干問(wèn)題[j].北京大學(xué)學(xué)報(bào):自然科學(xué)版,1999,35(1);101-106.
[4] 張?zhí)? 數(shù)字革命和競(jìng)爭(zhēng)國(guó)際化[n]. 中國(guó)青年報(bào),201*-11-20(15).
[5] 金元浦.消費(fèi)的神話(huà)[eb/ol].
第五篇:畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)bibliography
damen,l.(1987).culture learning: the fifth dimension on the language reading, ma; addison-www.weilaioem.comsch, claire.(201*).language and culture. shanghai:shanghai foreign language education press.
linton,r.(1945).the cultural background of personality. newww.weilaioem.comp;taber,c.r.(1982). the theory and practice of translation. leiden: ej brill.200.
nida,e.a.(1986).from one language to another. nashville: thomas nelson publishers.
nida.e.a.(1998).language, culture and translating . shanghai: shanghai foreign language education press.
nida,e.a.(201*).language and culture: contexts in translation. shanghai shanghai foreign language education press.
nida,e.a.(201*).language and culture. shanghai: shanghai foreign language education press.
nida.e.a.(201*).the theory and practice of translation. shanghai:shanghai foreign language eduection press.
parson,t.(1949). essays in sociological theory. glencoe,ⅱ.
samovar,larry a.(1981). understanding intercultural communication, belmont: www.weilaioem.communication and what it means to us,上海譯文出版社.
劉法公,(201*),論商標(biāo)漢英翻譯的幾個(gè)問(wèn)題,《中國(guó)翻譯》,11. 梁國(guó)韜,(1992),英語(yǔ)商標(biāo)詞構(gòu)成研究,《現(xiàn)代外語(yǔ)》,19.
梁曉東,(1997),民族心理差異與商標(biāo),《上海科技翻譯》,9.
馬會(huì)娟,(201*),對(duì)奈達(dá)的等效翻譯理論的思考,《外語(yǔ)學(xué)刊》.
j小編推薦其他文章:畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)格式
畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)格式及具體要求
畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)
畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)格式
本科畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)格式要求
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。