久久久久综合给合狠狠狠,人人干人人模,大陆一级黄色毛片免费在线观看,亚洲人人视频,欧美在线观看一区二区,国产成人啪精品午夜在线观看,午夜免费体验

薈聚奇文、博采眾長、見賢思齊
當(dāng)前位置:公文素材庫 > 公文素材 > 范文素材 > 英文地址的寫法

英文地址的寫法

網(wǎng)站:公文素材庫 | 時(shí)間:2019-05-22 06:42:54 | 移動端:英文地址的寫法

英文地址的寫法

?

一、寄達(dá)城市名的批譯 :

我國城市有用英文等書寫的,也有用漢語拼音書寫的。例如“北京”英文寫為“Peking”,漢語拼音寫為“Beijing”二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標(biāo)相拼,而后者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時(shí)要注意識別,以免錯譯。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

二、街道地址及單位名稱的批譯:

常見有英文書寫、漢語拼音書寫、英文和漢語拼音混合書寫三種。

1、英文書寫的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing譯為北京市東長安街6號;

2、漢語拼音書寫的,例如:105 niujie Beijing譯為北京市牛街105號;

3、英文、漢語拼音混合書寫的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou譯為廣州東風(fēng)東路70號。----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

三、機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的批譯:

收件人為機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的,應(yīng)先譯收件人地址,再譯單位名稱。批譯方法為:

1、按中文語序書寫的要順譯。

例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.

譯為:上海食品進(jìn)出口公司;

2、以英文介詞短語充當(dāng)定語,一般位于被修飾的名詞之后,譯在該名詞之前。

例如:Civil Aviation Administration Of China

譯為:中國民航局;

3、機(jī)關(guān)、企業(yè)單位的分支機(jī)構(gòu)一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。

例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch

譯為:北京電子有限公司西安分公司。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

四、姓名方面:

??? 外國人習(xí)慣是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到讓您一起填的,最好要注意一下順序,不過你要是填反了,也沒關(guān)系。中國銀行收支票時(shí)是都承認(rèn)的。

例如:劉剛,可寫成GangLiu,也可寫成LiuGang。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

五、地址翻譯——翻譯原則:先小后大。

1、中國人喜歡先說大的后說小的,如**區(qū)**路**號。

而外國人喜歡先說小的后說大的,如 :**號**路**區(qū),因此您在翻譯時(shí)就應(yīng)該先寫小的后寫大的。例如:中國山東省青島市四方區(qū)洛陽路34號3號樓4單元402戶,就要從房開始寫起:????? Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China

(逗號后面有空格)。

注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻譯成同意的英文,只要照寫拼音就行了。

因?yàn)槟闹笔侵袊泥]遞員送過來,關(guān)鍵是要他們明白。技術(shù)大廈您寫成Technology Building,他們可能更迷糊。 注意:填寫姓名時(shí),姓在前,名在后,中間空格,首字母大寫。填寫地址時(shí),從小地址到大地址,逗號或空格后的第一個(gè)字母大寫。

?

現(xiàn)在每個(gè)城市的中國郵政信件分揀中心都有專人負(fù)責(zé)將外國來信地址翻譯成中文地址,并寫在信封上交下面郵遞員送過來。重要:你的郵政編碼一定要寫正確,因?yàn)橥鈬偶虚g的幾道郵政環(huán)節(jié)都是靠郵政編碼區(qū)域投遞的。?

關(guān)于如何驗(yàn)證自己所寫的地址到底能不能被當(dāng)?shù)剜]局正確投遞的方法。本人經(jīng)?吹讲簧傩录尤刖W(wǎng)絡(luò)賺錢的朋友詢問關(guān)于地址的正確英文表達(dá)式,其實(shí)你自己完全可以采取一個(gè)簡單而又有效的辦法進(jìn)行驗(yàn)證。?

1.去郵局買個(gè)信封和郵票;?

2.在信封上寫上你的英文或拼音地址及接收人;?

3.你也可以用多種方式寫一個(gè)地址,如no.1xiluroad與xilulu1hao然后將這些寫好地址的信封貼好郵票拿去投進(jìn)郵筒;?

4.在一星期內(nèi)應(yīng)收到這些寄給自己的信,如果收不到就說明你寫的地址或是當(dāng)?shù)氐泥]局有問題。對于后者,你可以用以下方面進(jìn)行對郵局的分撿人員進(jìn)行培訓(xùn),是否有效,決定于當(dāng)?shù)剜]局的素質(zhì)將上述信封的地址用中英文同時(shí)書寫,上一行是英文(拼音),下一行就用中文來寫,然后就拿去投寄,一般反復(fù)幾次,即可OK。?

5.若不放心,可以叫外地(非本市)的朋友用上述地址寄給你,能收到,那你即可放心好啦。?

6.還不放心?那你就去郵政局早請一個(gè)郵政信箱,這樣安系數(shù)更大。?

7.用上面的方面還不行?OK,兄弟我沒轍了,要不,我拿我的地址給你?呵呵,開個(gè)玩笑。? =============================================================?

常見中英文對照?

室/房Room

村Village

號No.?

號宿舍Dormitory

樓/層/F

住宅區(qū)/小區(qū)Residential/Quater?

甲/乙/丙/丁A/B/C/D

巷/弄Lane

單元Unit?

號樓/棟Building

公司Com./Crop/LTD.CO?

廠Factory

酒樓/酒店Hotel

路Road?

花園Garden

街Street

信箱Mailbox?

區(qū)Districtq

縣County

鎮(zhèn)Towww.weilaioem.com201?

12號:No.12?

2單元:Unit2?

3號樓:BuildingNo.3?

長安街:ChangAnstreet?

南京路:Nanjingroad?

長安公司:ChangAnCompany?

寶山區(qū):BaoShanDistrict?

趙家酒店:ZhaoJiahotel?

錢家花園:Qianjiagarden?

孫家縣:Sunjiacounty?

李家鎮(zhèn):Lijiatown?

廣州市:Guangzhoucity?

廣東省:Guangdongprovince?

中國:China?

實(shí)例:?

寶山區(qū)南京路12號3號樓201室?

room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad,BaoShanDistrict?

如果地方不夠可以將3號樓201室寫成:3-201?

寶山區(qū)示范新村37號403室?

來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時(shí)刪除。


英文地址的寫法》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://www.weilaioem.com/gongwen/364468.html
相關(guān)文章