翻譯合作協(xié)議框架
西**際港務(wù)區(qū)(下稱甲方)與**西省翻譯協(xié)會(huì)(下稱乙方)經(jīng)友好協(xié)商,初步達(dá)成如下合作協(xié)議框架,經(jīng)雙方修訂后可以為基礎(chǔ),簽訂正式翻譯合作協(xié)議。
一、甲方委托乙方面向社會(huì)招聘十名志愿者,為甲方辦公展示區(qū)擔(dān)任翻譯講解員,乙方負(fù)責(zé)志愿者的普通話及英語能力考核。(轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自:公文素材庫http://www.weilaioem.com/)
二、甲方同意每招收一名志愿者后,向乙方支付人民幣1000元,招聘考核費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
三、甲方委托乙方招聘正式翻譯員工,乙方經(jīng)業(yè)務(wù)考核,甲方負(fù)責(zé)驗(yàn)收。正式與甲方簽訂用人合同后,甲方同意向乙方支付考核培訓(xùn)費(fèi)用每人2000元。
四、無不可抗拒的自然因素及意外,雙方不得單方面終止合同,違約方向?qū)Ψ街Ц哆`約金5000元。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。