久久久久综合给合狠狠狠,人人干人人模,大陆一级黄色毛片免费在线观看,亚洲人人视频,欧美在线观看一区二区,国产成人啪精品午夜在线观看,午夜免费体验

薈聚奇文、博采眾長、見賢思齊
當(dāng)前位置:公文素材庫 > 公文素材 > 范文素材 > 合同 英文(精選多篇)

合同 英文(精選多篇)

網(wǎng)站:公文素材庫 | 時(shí)間:2019-05-22 06:08:25 | 移動(dòng)端:合同 英文(精選多篇)

第一篇:合同英文

this contract is made in twww.weilaioem.comade by and betwww.weilaioem.comodels, names, specifications, quantity, prices, packing, delivery , etc. thereof shall be specified in an additional equipment-import agreement to be concluded by and betwww.weilaioem.comake-up payment shall be decided in an additional compensation goods-supply agreement made by the parties www.weilaioem.com to be paid by party b fails to cover the value of the long-term letters of credit opened by party a, the difference shall be made up by party b by paying that much to party a in advance, before the long-term letters of credit are due, to enable party a to reimburse on time the long-term letters of credit it opens. the payment of the long-term letters of credit opened by party a is based on party bs opening a sight letter of credit under the provisions and on its paying the advance required herein. thus, party b www.weilaioem.comoney and price standard

the standard money for this transaction is (name of currency). all the machinery, auxiliary equipment and measuring and testing instruments , etc. provided by party b shall be valued www.weilaioem.comachinery and auxiliary equipment, after shipment, shall be insured by party b. the title thereof shall be transferred into party b after full payment therefore is made by party b, thereafter, the

unforeseeable losses concerning the machinery and auxiliary equipment shall be indemnified for first by the insurance company to party b, then party b shall remit for party a, in proportion, the sum already paid by party a for the machinery or equipment involved in the contingency.

article 9 liability for breach of agreement

party b shall , if it fails to comply www.weilaioem.com their respective obligations under the contract unless otherwww.weilaioem.come to an agreement and first party is renting the factory and dormitory to second party. both parties have already voice out about their requirement, after signing the contract, that means both parties have to followww.weilaioem.com) day to year month day, the rental charges are k rmb per month, second party should pay for rmb to first party each month. from to , second party should pay for mb to first party each month . first party are provide 2 months for renovation, in this 2 months there www.weilaioem.coment: second party must pay the rent before on that month.

五:the requirement for the usage of the factory: second party should take good care of the factory , dormitory and the other facilities , 2nd party should not change the structure or damage the building structure. www.weilaioem.comer ;

b、1st party www.weilaioem.com and lift’ s repair、maintain 、and annual inspection, the fess www.weilaioem.come , www.weilaioem.comption clause:

1. in the case of incidents www.weilaioem.comp; stuffs that is store in the factory by 2nd party, 2nd party has to be responsible for them, in case of any damages or theft, first party www.weilaioem.comp; accumulate more than rmb

3. second party did not abide to the contract for point 8th and 9th.

4. if 2nd party did not abide to this contact.

十二、if any disputes in future , both party should try to negotiate or discuss, if cannot solve the dispute and come to an agreement , then the case www.weilaioem.comade by and betwww.weilaioem.comail to the buyers for their acceptance certificate of the accident. under such circumstances the sellers, howww.weilaioem.com of tenancy:

4.1 租賃期為_____年,自 年 月____日起至_______年____月____日止。

the tenancy shall be for a term of years,commencing on ______________and expiring on __________________.

4.2 租賃期滿,如乙方不再根據(jù)此條款續(xù)約,甲方有權(quán)收回全部出租房屋,乙方應(yīng)如

期交換出租房屋予甲方。乙方如要求續(xù)租,須在本合同期滿三個(gè)月前向甲方提出書面申請,再由雙方另行續(xù)租事宜。

on expiry of the tenancy, if party b has not exercised its option to renewww.weilaioem.comonth.

5.3 所有保證金、租金等費(fèi)用均以人民幣通過銀行匯入甲方所提供的以下銀行賬戶及戶名:

賬號:____________________戶名:______________開戶行:____________________

all payments of security deposit,rent fee,etc heteunder shall be made be made by bank transfer rmb to party a"s followww.weilaioem.comisconduct, the leased property and the related facilities and accessorties suffer any damage(fair www.weilaioem.comay not assign the tenancy or sublet the leased property to a third party.

十、違約處理:

breach of agreement :

10.1 甲、乙任何一方如未按本合同的條款履行,構(gòu)成違約,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。雙方同意違約方應(yīng)賠償守約方之直接損失人民幣____________元。

if either party a or party b fails to perform its obligations hereunder ,it shall constitute a breach of this agreement and the defaulting party shall be liable for the liabilities resulting from such breach. the parties agree that the party in breach shall pay the other party compensation ____________________for the direct loss and damage suffered by the other party as result of such breach .

10.2 乙方有下列行為之一的,甲方有權(quán)終止本合同,收回出租房屋,并且保證金不予返還;

party a shall have the right to terminage this agreement ,repossess the leased property and forfeit the security deposit if party b commits one of the followww.weilaioem.coment of any matters related hereto ,the parties shall negotiate in good faith to resolve such disputes.if such negotiation fails, the parties shall submit the dispute to arbitration by the china international economic and trade arbitration commission in accordance www.weilaioem.coment is www.weilaioem.coment ,one for party a,one for party b.

本合同于__________年 月_____日簽訂。

this agreement was signed in __________________on ________________

甲方: 乙方:

partya: partyb:

蓋章: 蓋章:

seal: seal:

地址: 地址:

address: address:

電話: 電話:

telephone number: telephone number:

傳真: 傳真:

fax number: fax number:

來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時(shí)刪除。


合同 英文(精選多篇)》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://www.weilaioem.com/gongwen/362319.html
相關(guān)文章