《海底兩萬里》劇本 本文簡介:
《海底兩萬里》:“斯克蒂亞”號(hào)要沉沒?!/魂?duì)繅衾@的獨(dú)角鯨原創(chuàng):馬超眾《海底兩萬里》第一章飛逝的巨礁第一幕:“斯克蒂亞”號(hào)要沉沒?!人物:居維葉、拉塞佩德、迪梅里先生、卡特拉法熱、巴克船長、安德森船長、各船長、記者甲、貨艙監(jiān)運(yùn)員。時(shí)間:1866年-1867年[幕起:1866年出了一件怪事,是一個(gè)沒人
《海底兩萬里》劇本 本文內(nèi)容:
《海底兩萬里》:“斯克蒂亞”號(hào)要沉沒?!/魂?duì)繅衾@的獨(dú)角鯨
原創(chuàng): 馬超眾
《海底兩萬里》第一章 飛逝的巨礁
第一幕:“斯克蒂亞”號(hào)要沉沒?!
人物:居維葉、拉塞佩德、迪梅里先生、卡特拉法熱、巴克船長、安德森船長、各船長、記者甲、貨艙監(jiān)運(yùn)員。
時(shí)間:1866年-1867年
[幕起:1866年出了一件怪事,是一個(gè)沒人說得清也無法說得清的怪現(xiàn)象,大家可能還都記憶猶新。且莫說港口居民被種種流言弄得心神不定,歐洲和美洲的商人、船東、船老大、各國的海軍軍官,以及這兩大洲的各國政府,都對(duì)這件事表示了高度關(guān)注。]
(一段時(shí)間,有好多船在海上看到一個(gè)“龐然大物”,那是一個(gè)長長的梭子狀物體,有時(shí)泠著磷光,比鯨魚的個(gè)頭大,而且速度也比鯨魚快的多。各種不同船只的航海日志對(duì)出現(xiàn)的這個(gè)龐然大物都做了記錄。)
各船長:(面露驚恐)這個(gè)物體或這個(gè)生物速度極其快,動(dòng)力極其大,像是天生就具有強(qiáng)大的生命力。(由最初的驚恐漸變?yōu)轶@奇)
記者甲:(受到周圍記者的推擠,將話筒對(duì)向了諸位著名的法國博物學(xué)家)請(qǐng)問,諸位博物學(xué)家,你們有什么想法嗎?
居維業(yè):搖搖頭我并不承認(rèn)這個(gè)大怪物的存在。
拉塞佩德:點(diǎn)點(diǎn)頭是的,沒錯(cuò),我們并不承認(rèn)這個(gè)大怪物的存在,除非我們見過它,否則我們絕不會(huì)承認(rèn)它的存在。
迪梅里先生、卡特拉法熱:(十分贊同的點(diǎn)了點(diǎn)頭)我們的意見與他們一致。
[根據(jù)多次觀察所得的結(jié)果,我們可以肯定,這個(gè)龐然大物要大大超過魚類學(xué)家們迄今為止所認(rèn)為的所有的魚類,這個(gè)大家伙也是真實(shí)存在的,它的存在是無可否認(rèn)的。]
[人類一向?qū)π缕媸挛锔信d趣,于是,這個(gè)怪物的出現(xiàn),在全世界引起了轟動(dòng)。確實(shí),在1866年7月20日十時(shí),輪船公司的蒸汽機(jī)船“希金森總督”號(hào),在距澳大利亞東海岸五海里處遇到了這個(gè)大家伙。最初,巴克船長以為遇到了巨礁?稍诖藭r(shí),這個(gè)“巨礁”突然噴出兩根水柱,高達(dá)50尺。如果這塊巨憔上有間歇噴泉要不然就是一個(gè)海洋哺乳動(dòng)物,只是尚不為人所知罷了。]
[同年的7月23日,輪船公司的“克利斯托巴爾.科倫”號(hào)也遇見了這個(gè)大家伙,和“希金森總督號(hào)”是在相距七百海里不同海域看到他的時(shí)間只隔了兩三天。]
[半個(gè)月后,又有幾艘船看到了這個(gè)怪物,而這個(gè)怪物也引起了公眾的強(qiáng)烈反應(yīng)。]
咖啡館里的路人甲:(一臉神秘的說你知道嗎這個(gè)怪物是北極地區(qū)的那頭白鯨一可怕的“莫比.狄克……路人乙:(與旁邊的人互相咬耳朵)我聽說這個(gè)怪物是巨型海怪克拉肯……
路人丁:(一臉驚訝的說)不可能呀!我聽說他是在1857年曾出現(xiàn)的那條大蛇啊……
[時(shí)間,整個(gè)城市都在討論這這個(gè)龐大的怪物。于是乎,輕信者與懷疑派之間便展開了一場沒完沒了的論戰(zhàn)。信奉科學(xué)的記者與相信神靈的記者打起筆墨官司來,最后竟發(fā)展到了人身攻擊。]
[論戰(zhàn)持續(xù)了半年,雙方互不相讓。]
[各種小報(bào)連篇累牘地發(fā)表文章。最后,一份極具諷刺味兒的報(bào)紙發(fā)表的一篇編輯們十分喜愛的文章起了作用,像希波呂托斯一樣,給了那個(gè)怪物致命的一擊,在眾人的哄笑聲中結(jié)束了這場論戰(zhàn)。]
[在1867年的頭幾個(gè)月里,怪物的事似乎已經(jīng)被遺忘,不再被人提起。但逐漸地,這個(gè)問題的性質(zhì)變了。那怪物在變,變成了小島、巨巖、暗礁。1867年3月5日,意外發(fā)生在早晨五點(diǎn)左右,最終,“莫拉維揚(yáng)”號(hào)連同其從加拿大塔乘的二百三十七名乘客一起沉入海底了。]
[1867年9月13日,海上風(fēng)平浪靜,“斯科蒂亞”號(hào)正行駛在海面上。在下午四時(shí)十七分時(shí),突然間,“斯克蒂亞”號(hào)在舷輪后部輕微的震動(dòng)了一下。]
貨艙監(jiān)運(yùn)員:(跑到甲板上,大聲喊道)船要沉了!船要沉了!
[旅客們一下子慌亂起來]
安德森船長:(安慰著大家)我們并沒有危險(xiǎn),“斯科蒂亞”弓共由七個(gè)用防水艦壁隔開來的船艙,有一個(gè)船進(jìn)水,是絕無大礙的。
[安慰好船員后,安德森船長立即下到底艙。]
安德森船長:(大聲道)停船。你下去看一下船的損毀情況。
[不一會(huì)兒,情況變清楚了,原來船體吃水線從下部分有一個(gè)兩米寬的大洞。這么大的洞,涌進(jìn)的海水是無法堵得住的,因此,“斯科蒂亞”號(hào)只好在他的幾個(gè)驅(qū)動(dòng)輪被淹沒了一半的情況下,繼續(xù)行駛著。]
[“斯科蒂亞”號(hào)被架上了干船塢,工程師們開始對(duì)他進(jìn)行檢查。結(jié)局卻極令人意外。]
[最近的這次事故就是這樣,其結(jié)果又讓公眾的情緒激動(dòng)起來,人們把失蹤的船的事件全部都怪到了這個(gè)怪物身上。因此不管公正還是不公正這個(gè)大怪物成了這些船只失事的罪魁禍?zhǔn),?yīng)不惜一切代價(jià),把這個(gè)大怪物從海洋里清除掉。]
——幕落
《海底兩萬里》第二章 贊成與反對(duì)
第二幕:魂?duì)繅衾@的獨(dú)角鯨
時(shí)間:1867年
人物:皮埃爾.阿羅納克斯先生、全體船員
地點(diǎn):紐約
幕起:[坐在美國考察一番回來。我又在內(nèi)本拉斯加州工作了半年,采集不少的重要標(biāo)本,同“斯科蒂亞”號(hào)發(fā)生意外正是這時(shí)候。]
我:對(duì)于“斯科蒂亞”這件事情我十分了解,因?yàn)樗?dāng)時(shí)是個(gè)熱門話題。
船員甲 :那你打算怎樣故。(小心懷著好奇的心情問道)
皮埃爾·阿羅納克斯:先把美國和歐洲的紙報(bào)看了又看,但并無更的新的東西。這事真是不解之謎,令我困惑又無奈。
船員甲:我也是過么認(rèn)為的,但過件事情肯定會(huì)有別的突破口,因?yàn)闆]有什么辦法解決來不了的。
皮埃爾·阿羅納克斯:在我到紐約時(shí),這件事情已經(jīng)被傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的了。一些不學(xué)無術(shù)的人說是浮動(dòng)的小島啦,看不見的暗石礁啦什么的,但是已經(jīng)被徹底地否定了。
船員乙:確實(shí)也是這樣的,除非這所謂的暗礁肚子里裝有臺(tái)機(jī)器,怎么可能那么飛速地轉(zhuǎn)動(dòng)呢!(邊說邊想象加時(shí)的情景)
皮埃爾·阿羅納克斯:同樣的道理,說它是一個(gè)浮動(dòng)的船體是一條遇難船只的巨大殘骸的說法也是不能成立的,它為什么速度會(huì)那快。(懷著疑感的情問道)
船員丙:從此可以推論出有可能的答案只有兩種,一種是認(rèn)為它是一個(gè)力大無窮的怪物,另一種則是認(rèn)為它是一艘海盜船。
皮埃爾·阿羅納克斯:但是在什么地方建造它的?是什么時(shí)候建造的?造這么一個(gè)龐然大物,他們又怎么能保守得住秘密呢”(心里在想,這真是一個(gè)不解之謎)
船長:相信只有一國政府才有可能擁有這般破壞巨大的機(jī)器,我是這么認(rèn)為的。
皮埃爾·阿羅納克斯:各國政府是無法懷疑的,因?yàn)檫@事關(guān)乎公眾利益,遠(yuǎn)洋運(yùn)輸遭到破壞,各國政府是不可能在這件事情上撒謊的。(語氣很肯定)
領(lǐng)航員:那么所謂下水加大馬力的假設(shè)最終也被否定了。
皮埃爾·阿羅納克斯:在我抵達(dá)紐約后有些人也別專程前來征詢對(duì)此事的見解。我只好也說說自己的看法,于4月30日發(fā)表在該報(bào)紙上。
(拙文的內(nèi)容大概如下):
我對(duì)各種不同的假設(shè)逐一研究之后,由于所有其他的假設(shè)都被排除掉了,所以我不得不承認(rèn)有一種力量大的驚人的海洋生物存在……
這無法解釋的現(xiàn)象,就這么做了解說,要么干脆就說,不管大家的意見感覺到或察覺到什么,反正這純屬無稽之談,這種可能性也不能排除。
皮埃爾·阿羅納克斯:最后的這句話說的很差勁,我之所以這么說,是想保持點(diǎn)教授的尊嚴(yán)。人的頭腦就喜歡這種對(duì)自然生物的奇思妙想,而海洋可以為這類龐大的生物提供生存,與之相比,陸地上的動(dòng)物簡直小的可憐。海洋的始終不變,在深不可及的海洋生存,為什么就不可能留在另一個(gè)時(shí)代的巨大物件的模具呢?海洋為什么就不能在其中保留著那些巨大的最后一些變種呢?我自己也在被引向了這種種的幻想之中,可我是不可以這樣的,我必須中斷這種幻想。
(如果說有些人只是把這件事當(dāng)做一個(gè)有待解決的純科學(xué)的話,那么另有一些人肯定把這個(gè)可怕的怪物從海洋中清除掉,以保證大洋的交通運(yùn)輸?shù)陌踩#?/p>
皮埃爾·阿羅納克斯:紐約已經(jīng)做好了準(zhǔn)備,組織一起遠(yuǎn)征隊(duì),前去清除獨(dú)角鯨,一艘為名“亞伯拉罕.林肯”號(hào)已躍躍欲試。
法拉格特艦長:這件事情很偏怪,當(dāng)你決心追這個(gè)怪物的時(shí)候,這個(gè)怪物卻早已不見了蹤影(覺得很蹊蹺)
(人們的情緒越來越煩躁,但就在這個(gè)時(shí)候終于有了消息。)
皮埃爾·阿羅納克斯:7月3日有了消息,在加利福尼亞的舊金山駛往上海的一艘輪船,三個(gè)星期前在太平洋北部水魚又看見了那頭獨(dú)角鯨。(這則消息令人大為振奮)
法拉格特艦長:立即起航,一點(diǎn)都不許耽擱(體現(xiàn)出法拉格特艦長心里癢癢的,想快點(diǎn)起航)
全體船員:是法拉格特艦長。
皮埃爾·阿羅納克斯:(與此同時(shí))在“亞伯拉罕.林肯”號(hào)準(zhǔn)備勢力布魯克林碼頭前,我收到了一封信:
紐約第五大道飯店
巴黎自然史博物館教授阿羅納克斯先生
先生:
如果您愿意隨“亞伯拉罕.林肯”號(hào)統(tǒng)一遠(yuǎn)征代表法國參加這次探險(xiǎn)的話,合眾國政府將樂觀其成,法拉格特艦長已為你準(zhǔn)備好了一間艙室。
順到
敬意!
海軍部部長
J.B.霍布森
――幕落
《海底兩萬里》劇本 本文關(guān)鍵詞:萬里,海底,劇本
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。