第一篇:實(shí)用新型專利申請(qǐng)書
實(shí)用新型專利申請(qǐng)書
────────────────────────┬
───────────
實(shí)用新型│
⑴
⑶│名稱│──┬─────────────────────┤
(實(shí)用新型)
⑷ │姓 名├
───────────
設(shè)│或名稱│計(jì)├─────────────────────┤
⑵
人│地址│──┼─────────────────────┴
───────────
⑸ │姓名或名稱電 話
├──────────────────────
───────────
│郵 政
申│地 址□□□□□
□
請(qǐng)│編 碼
人├──────────────────────
───────────
│國(guó)籍或總部所經(jīng)常居所或營(yíng)業(yè)所│在地國(guó)家名稱所在地國(guó)家名稱
├──────────────────────
───────────
│代表姓名
──┼──────────────────────
───────────
⑹ │名 稱地址
專├──────────────────────
───────────
利│專利局給出的代理機(jī)構(gòu)所在地區(qū)代│□□□□□□
□□□□□
理│代理機(jī)構(gòu)代碼郵 政 編 碼機(jī)├──────────────────────
───────────
構(gòu)│代理人姓名登 記 號(hào)
──┴──────────────────────
───────────
⑺
□已在中國(guó)政府主辦或承認(rèn)的國(guó)際展覽會(huì)上首次展出
□請(qǐng)求費(fèi)用減緩
□已在規(guī)定的學(xué)術(shù)會(huì)議或技術(shù)會(huì)議上首次發(fā)表
──────────────────┬──────
───────────
⑻申請(qǐng)文件清單│⑼附加文件清
單
1.請(qǐng)求書份 每份 頁│ □代理人委托
書□不喪失新穎
2.權(quán)利要求書 份 每份 頁 項(xiàng)│
性的證明文件
3.說明書份 每份 頁│ □要求優(yōu)先權(quán)
聲明 □
4.說明書附圖份 每份 頁 幅│
5.說明書摘要 份 每份 頁│ □優(yōu)先權(quán)證明
材料 □
6.摘要附圖份 每份 頁 幅│
────────────┬─────┴──────
─┬─────────
⑽上述以外的設(shè)計(jì)人│⑾上述以外的申請(qǐng)人
│⑿申請(qǐng)人或代理機(jī)構(gòu)
│
│ 簽章
│
│
│
│年 月 日
────────────┴────────────
─┴─────────
2.說明
(1)申請(qǐng)實(shí)用新型專利,應(yīng)當(dāng)提交實(shí)用新型專利請(qǐng)求
書、說明書、權(quán)利要求
書、說明書附圖、說明書摘要和摘要附圖等申請(qǐng)文件。(2)申請(qǐng)文件一式兩份(正副本各一份)。允許使用
復(fù)印件,但申請(qǐng)人或代
理機(jī)構(gòu)簽章不得復(fù)印。
(3)填寫本表必須使用中文。外國(guó)人名、地名如無統(tǒng)
一中文譯文明應(yīng)當(dāng)注明
原文。
(4)表中的“□”供填表人在填寫選擇性項(xiàng)目時(shí)使用,
若有方格后所述情況,
應(yīng)在方格內(nèi)標(biāo)上“√”號(hào)。
(5)本表第⑴⑵兩欄由專利局填寫。
(6)本表第⑶欄“實(shí)用新型名稱”應(yīng)簡(jiǎn)短明確,體現(xiàn)
該實(shí)用新型的類別。各
文件中的實(shí)用新型名稱應(yīng)一致。
(7)申請(qǐng)人是單位的,應(yīng)使用單位全稱。申請(qǐng)人是單
位又未委托代理人的,
應(yīng)在該單位指定一名代表聯(lián)系人,填在第⑸欄“代表姓名”
后面;兩個(gè)以上單位共
同申請(qǐng)的,應(yīng)協(xié)商推選出一個(gè)單位作為所有申請(qǐng)人的代表,
并在該單位指定一名代
表聯(lián)系人,分別填在第⑸欄“姓名或名稱”及“代表姓名”
后面,申請(qǐng)人委托代理
人的,第⑸欄“代表姓名”不必填寫。
(8)有多個(gè)設(shè)計(jì)人、申請(qǐng)人時(shí),在本表第⑴、⑸欄中
只填寫一個(gè),其余的分
別填在第⑽、⑾欄中,本表⑿欄應(yīng)由第⑸或第⑹欄中的申請(qǐng)
人或代理機(jī)構(gòu)簽字或蓋
章。
(9)本表第⑹欄中代理人登記號(hào)指代理人在中國(guó)專利
局的登記號(hào)。未向?qū)@?/p>
局登記的人不具有代理人資格。代理機(jī)構(gòu)指定代理人時(shí)不得
超過兩人。
(10)通訊地址應(yīng)詳細(xì)、準(zhǔn)確、符合慣例,以能迅速
投遞為準(zhǔn)。
(11)本表各欄填寫不下時(shí),可另附與本表同樣大小
和質(zhì)量相當(dāng)?shù)陌准埨m(xù)寫。
續(xù)寫時(shí),應(yīng)注明續(xù)欄編號(hào)。
(12)個(gè)人申請(qǐng)專利繳費(fèi)有困難請(qǐng)求費(fèi)用減緩的,應(yīng)
在本表第⑺欄中作出標(biāo)
記。申請(qǐng)人在請(qǐng)求書中未作出請(qǐng)求費(fèi)用減緩的標(biāo)記,申請(qǐng)日
后提出費(fèi)用減緩請(qǐng)求的,
申請(qǐng)費(fèi)不予減緩。申請(qǐng)人為兩個(gè)或兩個(gè)以上,專利局原則上
不批準(zhǔn)費(fèi)用減緩請(qǐng)求。
第二篇:實(shí)用新型專利申請(qǐng)書
1.格式 實(shí)用新型專利申請(qǐng)書
────────────────────────┬───────────實(shí)用新型│⑴
⑶│
名稱│
──┬─────────────────────┤(實(shí)用新型)⑷ │姓 名├───────────設(shè)│或名稱│
計(jì)├─────────────────────┤⑵
人│地址│
──┼─────────────────────┴───────────⑸ │姓名或名稱電 話
├─────────────────────────────────│郵 政
申│地 址□□□□□□
請(qǐng)│編 碼
人├─────────────────────────────────│國(guó)籍或總部所經(jīng)常居所或營(yíng)業(yè)所
│在地國(guó)家名稱所在地國(guó)家名稱
├─────────────────────────────────│代表姓名
──┼─────────────────────────────────⑹ │名 稱地址
專├─────────────────────────────────
利│專利局給出的代理機(jī)構(gòu)所在地區(qū)
代│□□□□□□□□□□□
理│代理機(jī)構(gòu)代碼郵 政 編 碼
機(jī)├─────────────────────────────────
構(gòu)│代理人姓名登 記 號(hào)
──┴─────────────────────────────────
⑺
□已在中國(guó)政府主辦或承認(rèn)的國(guó)際展覽會(huì)上首次展出□請(qǐng)求費(fèi)用減緩
□已在規(guī)定的學(xué)術(shù)會(huì)議或技術(shù)會(huì)議上首次發(fā)表
──────────────────┬─────────────────
⑻申請(qǐng)文件清單│⑼附加文件清單
1.請(qǐng)求書份 每份 頁│ □代理人委托書□不喪失新穎
2.權(quán)利要求書 份 每份 頁 項(xiàng)│性的證明文件
3.說明書份 每份 頁│ □要求優(yōu)先權(quán)聲明 □
4.說明書附圖 份 每份 頁 幅│
5.說明書摘要 份 每份 頁│ □優(yōu)先權(quán)證明材料 □
6.摘要附圖份 每份 頁 幅│
────────────┬─────┴───────┬─────────
⑽上述以外的設(shè)計(jì)人│⑾上述以外的申請(qǐng)人│⑿申請(qǐng)人或代理機(jī)構(gòu)
││ 簽章
││
││年 月 日
────────────┴─────────────┴─────────
2.說明
(1)申請(qǐng)實(shí)用新型專利,應(yīng)當(dāng)提交實(shí)用新型專利請(qǐng)求書、說明書、權(quán)利要求書、說明書附圖、說明書摘要和摘要附圖等申請(qǐng)文件。
(2)申請(qǐng)文件一式兩份(正副本各一份)。允許使用復(fù)印件,但申請(qǐng)人或代理機(jī)構(gòu)簽章不得復(fù)印。
(3)填寫本表必須使用中文。外國(guó)人名、地名如無統(tǒng)一中文譯文明應(yīng)當(dāng)注明原文。
(4)表中的“□”供填表人在填寫選擇性項(xiàng)目時(shí)使用,若有方格后所述情況,應(yīng)在方格內(nèi)標(biāo)上“√”號(hào)。
(5)本表第⑴⑵兩欄由專利局填寫。
(6)本表第⑶欄“實(shí)用新型名稱”應(yīng)簡(jiǎn)短明確,體現(xiàn)該實(shí)用新型的類別。各文件中的實(shí)用新型名稱應(yīng)一致。
(7)申請(qǐng)人是單位的,應(yīng)使用單位全稱。申請(qǐng)人是單位又未委托代理人的,應(yīng)在該單位指定一名代表聯(lián)系人,填在第⑸欄“代表姓名”后面;兩個(gè)以上單位共同申請(qǐng)的,應(yīng)協(xié)商推選出一個(gè)單位作為所有申請(qǐng)人的代表,并在該單位指定一名代表聯(lián)系人,分別填在第⑸欄“姓名或名稱”及“代表姓名”后面,申請(qǐng)人委托代理人的,第⑸欄“代表姓名”不必填寫。
(8)有多個(gè)設(shè)計(jì)人、申請(qǐng)人時(shí),在本表第⑴、⑸欄中只填寫一個(gè),其余的分別填在第⑽、⑾欄中,本表⑿欄應(yīng)由第⑸或第⑹欄中的申請(qǐng)人或代理機(jī)構(gòu)簽字或蓋章。
(9)本表第⑹欄中代理人登記號(hào)指代理人在中國(guó)專利局的登記號(hào)。未向?qū)@值怯浀娜瞬痪哂写砣速Y格。代理機(jī)構(gòu)指定代理人時(shí)不得超過兩人。
(10)通訊地址應(yīng)詳細(xì)、準(zhǔn)確、符合慣例,以能迅速投遞為準(zhǔn)。
(11)本表各欄填寫不下時(shí),可另附與本表同樣大小和質(zhì)量相當(dāng)?shù)陌准埨m(xù)寫。續(xù)寫時(shí),應(yīng)注明續(xù)欄編號(hào)。
(12)個(gè)人申請(qǐng)專利繳費(fèi)有困難請(qǐng)求費(fèi)用減緩的,應(yīng)在本表第⑺欄中作出標(biāo)記。申請(qǐng)人在請(qǐng)求書中未作出請(qǐng)求費(fèi)用減緩的標(biāo)記,申請(qǐng)日后提出費(fèi)用減緩請(qǐng)求的,申請(qǐng)費(fèi)不予減緩。申請(qǐng)人為兩個(gè)或兩個(gè)以上,專利局原則上不批準(zhǔn)費(fèi)用減緩請(qǐng)求。
第三篇:實(shí)用新型專利申請(qǐng)書
────────────────────────┬───────────
實(shí)用新型│⑴
⑶│
名稱│
──┬─────────────────────┤(實(shí)用新型)
⑷ │姓 名├───────────
設(shè)│或名稱│
計(jì)├─────────────────────┤⑵
人│地址│
──┼─────────────────────┴───────────
⑸ │姓名或名稱電 話
├─────────────────────────────────
│郵 政
申│地 址□□□□□□
請(qǐng)│編 碼
人├─────────────────────────────────
│國(guó)籍或總部所經(jīng)常居所或營(yíng)業(yè)所
│在地國(guó)家名稱所在地國(guó)家名稱
├─────────────────────────────────
│代表姓名
──┼─────────────────────────────────
⑹ │名 稱地址
專├─────────────────────────────────
利│專利局給出的代理機(jī)構(gòu)所在地區(qū)
代│□□□□□□□□□□□
理│代理機(jī)構(gòu)代碼郵 政 編 碼
機(jī)├─────────────────────────────────
構(gòu)│代理人姓名登 記 號(hào)
──┴─────────────────────────────────
⑺
□已在中國(guó)政府主辦或承認(rèn)的國(guó)際展覽會(huì)上首次展出□請(qǐng)求費(fèi)用減緩
□已在規(guī)定的學(xué)術(shù)會(huì)議或技術(shù)會(huì)議上首次發(fā)表
──────────────────┬─────────────────
⑻申請(qǐng)文件清單│⑼附加文件清單
1.請(qǐng)求書份 每份 頁│ □代理人委托書□不喪失新穎
2.權(quán)利要求書 份 每份 頁 項(xiàng)│性的證明文件
3.說明書份 每份 頁│ □要求優(yōu)先權(quán)聲明 □
4.說明書附圖 份 每份 頁 幅│
5.說明書摘要 份 每份 頁│ □優(yōu)先權(quán)證明材料 □
6.摘要附圖份 每份 頁 幅│
────────────┬─────┴───────┬─────────
⑽上述以外的設(shè)計(jì)人│⑾上述以外的申請(qǐng)人│⑿申請(qǐng)人或代理機(jī)構(gòu)
││ 簽章
││
││年 月 日
────────────┴─────────────┴─────────
2.說明
(1)申請(qǐng)實(shí)用新型專利,應(yīng)當(dāng)提交實(shí)用新型專利請(qǐng)求書、說明書、權(quán)利要求
書、說明書附圖、說明書摘要和摘要附圖等申請(qǐng)文件。
(2)申請(qǐng)文件一式兩份(正副本各一份)。允許使用復(fù)印件,但申請(qǐng)人或代
理機(jī)構(gòu)簽章不得復(fù)印。
(3)填寫本表必須使用中文。外國(guó)人名、地名如無統(tǒng)一中文譯文明應(yīng)當(dāng)注明
原文。
(4)表中的“□”供填表人在填寫選擇性項(xiàng)目時(shí)使用,若有方格后所述情況,
應(yīng)在方格內(nèi)標(biāo)上“√”號(hào)。
(5)本表第⑴⑵兩欄由專利局填寫。
(6)本表第⑶欄“實(shí)用新型名稱”應(yīng)簡(jiǎn)短明確,體現(xiàn)該實(shí)用新型的類別。各
文件中的實(shí)用新型名稱應(yīng)一致。
(7)申請(qǐng)人是單位的,應(yīng)使用單位全稱。申請(qǐng)人是單位又未委托代理人的,
應(yīng)在該單位指定一名代表聯(lián)系人,填在第⑸欄“代表姓名”后面;兩個(gè)以上單位共
同申請(qǐng)的,應(yīng)協(xié)商推選出一個(gè)單位作為所有申請(qǐng)人的代表,并在該單位指定一名代
表聯(lián)系人,分別填在第⑸欄“姓名或名稱”及“代表姓名”后面,申請(qǐng)人委托代理
人的,第⑸欄“代表姓名”不必填寫。
(8)有多個(gè)設(shè)計(jì)人、申請(qǐng)人時(shí),在本表第⑴、⑸欄中只填寫一個(gè),其余的分
別填在第⑽、⑾欄中,本表⑿欄應(yīng)由第⑸或第⑹欄中的申請(qǐng)人或代理機(jī)構(gòu)簽字或蓋
章。
(9)本表第⑹欄中代理人登記號(hào)指代理人在中國(guó)專利局的登記號(hào)。未向?qū)@?
局登記的人不具有代理人資格。代理機(jī)構(gòu)指定代理人時(shí)不得超過兩人。
(10)通訊地址應(yīng)詳細(xì)、準(zhǔn)確、符合慣例,以能迅速投遞為準(zhǔn)。
(11)本表各欄填寫不下時(shí),可另附與本表同樣大小和質(zhì)量相當(dāng)?shù)陌准埨m(xù)寫。
續(xù)寫時(shí),應(yīng)注明續(xù)欄編號(hào)。
(12)個(gè)人申請(qǐng)專利繳費(fèi)有困難請(qǐng)求費(fèi)用減緩的,應(yīng)在本表第⑺欄中作出標(biāo)
記。申請(qǐng)人在請(qǐng)求書中未作出請(qǐng)求費(fèi)用減緩的標(biāo)記,申請(qǐng)日后提出費(fèi)用減緩請(qǐng)求的,
申請(qǐng)費(fèi)不予減緩。申請(qǐng)人為兩個(gè)或兩個(gè)以上,專利局原則上不批準(zhǔn)費(fèi)用減緩請(qǐng)求。
第四篇:實(shí)用新型專利申請(qǐng)書格式
說明書
說明書應(yīng)該對(duì)實(shí)用新型作出清楚、完整的說明,以所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)崿F(xiàn)為準(zhǔn);所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)崿F(xiàn),是指所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員按照說明書記載的內(nèi)容,就能夠?qū)崿F(xiàn)該實(shí)用新型的技術(shù)方案,解決其技術(shù)問題,并且產(chǎn)生預(yù)期的技術(shù)效果。
說明書應(yīng)當(dāng)寫明實(shí)用新型的名稱,該名稱應(yīng)該與請(qǐng)求書中的名稱一致,說明書還應(yīng)當(dāng)包括技術(shù)領(lǐng)域、背景技術(shù)、實(shí)用新型內(nèi)容、附圖說明和具體實(shí)施方式等五個(gè)部分,并且在每個(gè)部分前面寫明標(biāo)題。
說明書中實(shí)用新型內(nèi)容部分應(yīng)當(dāng)描述實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問題、解決其技術(shù)問題所采用的技術(shù)方案、對(duì)照背景技術(shù)寫明實(shí)用新型的有益效果,并且所要解決的技術(shù)問題、所采用的技術(shù)方案和有益效果應(yīng)當(dāng)相互適應(yīng),不得出現(xiàn)相互矛盾或不相關(guān)聯(lián)的情形。 說明書中記載的實(shí)用新型內(nèi)容應(yīng)當(dāng)與權(quán)力要求所限定的相應(yīng)技術(shù)方案的表述相一致。
說明書中應(yīng)當(dāng)寫明各幅附圖的圖名,并且對(duì)圖示的內(nèi)容作簡(jiǎn)要說明。附圖不止一幅的,應(yīng)當(dāng)對(duì)所以附圖作出圖面說明。
說明書中具體實(shí)施方式部分至少應(yīng)給出一個(gè)實(shí)現(xiàn)該實(shí)用新型的優(yōu)選方式,并且應(yīng)當(dāng)對(duì)照附圖進(jìn)行說明。
說明書應(yīng)當(dāng)永磁規(guī)范、語句傾城。用技術(shù)術(shù)語準(zhǔn)確地表達(dá)實(shí)用新型的技術(shù)方案,并不得使用“如權(quán)利要求。。。。。。所述的。。。。。!币活惖囊谜Z,也不得使用商業(yè)性宣傳用語及貶低他人或者他人產(chǎn)品的詞句。
說明書文字部分可以有化學(xué)式、數(shù)學(xué)式或者表格,但不得有插圖,包括流程圖、方框圖、曲線圖、相圖登,它們只可以作為說明書的附圖。
說明書文字部分寫有附圖說明但說明書缺少相應(yīng)附圖的,應(yīng)當(dāng)通知申請(qǐng)人取消說明書文字部分的附圖說明,或者在指定的期限內(nèi)補(bǔ)交相應(yīng)附圖。申請(qǐng)人補(bǔ)交附圖的,以向?qū)@痔峤换蛘哙]寄補(bǔ)交附圖之日為申請(qǐng)日,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出重新確定申請(qǐng)日通知書。申請(qǐng)人取消相應(yīng)附圖說明的,保留原申請(qǐng)日。
說明書應(yīng)該用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編寫頁碼。
說明書附圖
附圖不得使用工程藍(lán)圖、照片
附圖應(yīng)當(dāng)使用包括計(jì)算機(jī)在內(nèi)的制圖工具和黑色墨水繪制,線條應(yīng)當(dāng)均勻清晰,并不得著色和涂改;附圖的周偉不得有與圖無關(guān)的框線。
附圖應(yīng)當(dāng)用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編號(hào),用圖1、圖2等表示,并應(yīng)當(dāng)標(biāo)注在相應(yīng)附圖的正下方。
附圖應(yīng)當(dāng)盡量豎向繪制在圖紙上,彼此明顯分開。當(dāng)練劍橫向尺寸明顯大于豎向尺寸必須水平布置時(shí),應(yīng)當(dāng)將附圖的頂部置于圖紙的左邊。一頁圖紙上有兩幅以上的附圖,且有一幅已經(jīng)水平布置時(shí),該頁上其它附圖也應(yīng)當(dāng)水平布置。
附圖的大小及清晰度,應(yīng)當(dāng)保證在該圖縮小到三分之二時(shí)仍能清洗地分辨出圖中的各個(gè)細(xì)節(jié),已能夠滿足復(fù)印、掃描的要求為準(zhǔn)。
一件專利申請(qǐng)有多幅附圖時(shí),在用于表示同一實(shí)施方式的各附圖中,表示同一組成部分(用同一技術(shù)特征或者同一對(duì)象)的附圖標(biāo)記應(yīng)當(dāng)一致。說明書中與附圖中使用的相同的附圖標(biāo)記應(yīng)當(dāng)表示同一組成部分。說明書文字部分中未提及的附圖標(biāo)記不得在附圖中出現(xiàn),附圖中未出現(xiàn)的附圖標(biāo)記也不得在說明書文字部分中提及。
附圖中除必需的詞語外,不得含有其他的注釋;詞語應(yīng)當(dāng)使用中文,必要時(shí),可以在其后的括號(hào)里注明原文。
結(jié)構(gòu)框圖、邏輯框圖、工藝流程圖應(yīng)當(dāng)在其框內(nèi)給出必要的文字和符號(hào)。
同一幅附圖中應(yīng)當(dāng)采用相同比例繪制,為清楚顯示其中某一組成部分時(shí)可增加一幅局部放大圖。
說明書附圖中應(yīng)當(dāng)有表示要求保護(hù)的產(chǎn)品的形狀、構(gòu)造或者其結(jié)合的附圖,不得僅有表示現(xiàn)有技術(shù)的附圖,也不得僅有表示產(chǎn)品效果、性能的附圖,例如溫度變化曲線圖等。
說明書附圖應(yīng)當(dāng)用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編寫頁碼。
權(quán)利要求書
權(quán)利要求書應(yīng)當(dāng)以說明書為依據(jù),清楚、簡(jiǎn)要地限定要求專利保護(hù)的范圍。
權(quán)利要求書應(yīng)當(dāng)記載實(shí)用新型的技術(shù)特征。
獨(dú)立權(quán)利要求應(yīng)當(dāng)從整體上反映實(shí)用新型的技術(shù)方案;除必須用其它方式表達(dá)的以外,獨(dú)立權(quán)利要求應(yīng)當(dāng)包括前序部分和特征部分,前序部分應(yīng)寫明要求保護(hù)的實(shí)用新型技術(shù)方案的主題名稱和實(shí)用新型主題與最接近的現(xiàn)有技術(shù)共有的必要技術(shù)特征,特征部分使用“其特征是。。。。。。”或者類似的用語,寫明實(shí)用新型區(qū)別于最接近的現(xiàn)有技術(shù)的技術(shù)特征。
從屬權(quán)利要求應(yīng)當(dāng)用附加技術(shù)特征,對(duì)引用的權(quán)利要求作進(jìn)一步的限定,其撰寫應(yīng)當(dāng)包括引用部分和限定部分,引用部分寫明引用的權(quán)利要求的編號(hào)及與獨(dú)立權(quán)利要求一致的主題名稱,限定部分寫明實(shí)用新型附加的技術(shù)特征。
一項(xiàng)實(shí)用新型應(yīng)當(dāng)只有一個(gè)獨(dú)立權(quán)利要求,并應(yīng)寫在同一項(xiàng)實(shí)用新型的從屬權(quán)利要求之前。
在權(quán)利要求中作出記載但未記載在說明書中的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)補(bǔ)入說明書中。
權(quán)利要求中不得包含不產(chǎn)生技術(shù)效果的特征。
權(quán)利要求中一般不得含有用圖形表達(dá)的技術(shù)特征。
權(quán)利要求中應(yīng)當(dāng)盡量避免使用功能或者效果特征來限定實(shí)用新型,特征部分不得單純描述實(shí)用新型功能,只有在某一技術(shù)特征無法用結(jié)構(gòu)特征來限定,或者技術(shù)特征用結(jié)構(gòu)特征奠定不如用功能或者效果特征來限定更為恰當(dāng),而且該功能或者效果在說明書中有充分說明時(shí),使用功能或者效果特征來限定實(shí)用新型才可能是允許的。
權(quán)利要求中不得使用技術(shù)概念模糊或含義不明確的用語。
權(quán)利要求中不得使用與技術(shù)方案的內(nèi)容無關(guān)的詞句,例如“請(qǐng)求保護(hù)該專利的生產(chǎn)、銷售權(quán)”等,也不得使用商業(yè)性宣傳用語及貶低他人或者他人產(chǎn)品的詞句。
此外,權(quán)利要求書還應(yīng)當(dāng)符合下列形式要求:
每一項(xiàng)權(quán)利要求僅允許在權(quán)利要求的結(jié)尾處使用句號(hào);一項(xiàng)權(quán)利要求可以用一個(gè)自然
段表述,也可以在一個(gè)自然段中分行或者分小段表述,分行和分小段處只可用分號(hào)或逗號(hào),必要時(shí)可在分行或小段前給出其排序的序號(hào)。
權(quán)利要求書不得加標(biāo)題。
權(quán)利要求書中有幾項(xiàng)權(quán)利要求的,應(yīng)當(dāng)用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編號(hào)。
權(quán)利要求中可以有化學(xué)式或者數(shù)學(xué)式,但不得有插圖,通常也不得有表格。除絕對(duì)必要外,不得實(shí)用“如說明書。。。。。。部分所述”或者“如圖。。。。。。所示”的用語。
權(quán)利要求中的技術(shù)特征可以引用說明書附圖中相應(yīng)的標(biāo)記,以幫助理解權(quán)利要求所記載的技術(shù)方案。但是,這些標(biāo)記應(yīng)當(dāng)用括號(hào)括起來,并放在相應(yīng)的技術(shù)特征后面,權(quán)利要求中使用的附圖標(biāo)記,應(yīng)當(dāng)與說明書附圖標(biāo)記一致。
從屬權(quán)利要求只能引用在前的權(quán)利要求。引用兩項(xiàng)以上權(quán)利要求的多項(xiàng)從屬權(quán)利要求只能以擇一方式引用在前的權(quán)利要求,并不得作為被另一項(xiàng)多項(xiàng)從屬權(quán)利要求引用的基礎(chǔ),即在后的多項(xiàng)從屬權(quán)利要求不得引用在前的多項(xiàng)從屬權(quán)利要求。
說明書摘要
摘要應(yīng)當(dāng)寫明實(shí)用新型的名稱和所屬的技術(shù)領(lǐng)域,清楚反映所要解決的技術(shù)問題,解決該問題的技術(shù)方案的要點(diǎn)以及主要用途,尤其應(yīng)當(dāng)寫明反映該實(shí)用新型相對(duì)于背景技術(shù)在形狀和結(jié)構(gòu)上作出改進(jìn)的技術(shù)特征,不得寫出廣告語或者單純功能性的產(chǎn)品介紹。
摘要不得用實(shí)用新型名稱作為標(biāo)題。
摘要可以有化學(xué)式或數(shù)學(xué)式。
摘(公文素材庫(kù)www.weilaioem.com)要文字部分(包括標(biāo)點(diǎn)符號(hào))不得超過300個(gè)字。
說明書摘要應(yīng)當(dāng)有摘要附圖,申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)提交一幅從說明書附圖中選出的能夠反映技術(shù)方案的附圖作為摘要附圖。
第五篇:實(shí)用新型專利申請(qǐng)書
實(shí)用新型專利申請(qǐng)書
實(shí)用新型專利申請(qǐng)書
1.格式 實(shí)用新型專利申請(qǐng)書
────────────────────────┬───────────
實(shí)用新型│⑴
⑶│
名稱
│
──┬─────────────────────┤(實(shí)用新型)
⑷ │姓 名├───────────
設(shè)│或名稱│
計(jì)├─────────────────────┤⑵
人│地址│
──┼─────────────────────┴───────────
⑸ │姓名或名稱電 話
├─────────────────────────────────
│郵 政
申│地 址□□□□□□
請(qǐng)│編 碼
人├─────────────────────────────────
│國(guó)籍或總部所經(jīng)常居所或營(yíng)業(yè)所
│在地國(guó)家名稱所在地國(guó)家名稱
├─────────────────────────────────
│代表姓名
──┼─────────────────────────────────
⑹ │名 稱地址
專├─────────────────────────────────
利│專利局給出的代理機(jī)構(gòu)所在地區(qū)
代│□□□□□□□□□□□
理│代理機(jī)構(gòu)代碼郵 政 編 碼
機(jī)├─────────────────────────────────
構(gòu)│代理人姓名登 記 號(hào)
──┴─────────────────────────────────
⑺
□已在中國(guó)政府主辦或承認(rèn)的國(guó)際展覽會(huì)上首次展出□請(qǐng)求費(fèi)用減緩
□已在規(guī)定的學(xué)術(shù)會(huì)議或技術(shù)會(huì)議上首次發(fā)表
──────────────────┬─────────────────
⑻申請(qǐng)文件清單│⑼附加文件清單
1.請(qǐng)求書份 每份 頁│ □代理人委托書□不喪失新穎
2.權(quán)利要求書 份 每份 頁 項(xiàng)│性的證明文件
3.說明書份 每份 頁│ □要求優(yōu)先權(quán)聲明 □
4.說明書附圖 份 每份 頁 幅│
5.說明書摘要 份 每份 頁│ □優(yōu)先權(quán)證明材料 □
6.摘要附圖份 每份 頁 幅│
────────────┬─────┴───────┬─────────
⑽上述以外的設(shè)計(jì)人│⑾上述以外的申請(qǐng)人│⑿申請(qǐng)人或代理機(jī)構(gòu)
││ 簽章
││
││年 月 日
────────────┴─────────────┴─────────
2.說明
(1)申請(qǐng)實(shí)用新型專利,應(yīng)當(dāng)提交實(shí)用新型專利請(qǐng)求書、說明書、權(quán)利要求
書、說明書附圖、說明書摘要和摘要附圖等申請(qǐng)文件。
(2)申請(qǐng)文件一式兩份(正副本各一份)。允許使用復(fù)印件,但申請(qǐng)人或代
理機(jī)構(gòu)簽章不得復(fù)印。
(3)填寫本表必須使用中文。外國(guó)人名、地名如無統(tǒng)一中文譯文明應(yīng)當(dāng)注明
原文。
(4)表中的“□”供填表人在填寫選擇性項(xiàng)目時(shí)使用,若有方格后所述情況,
應(yīng)在方格內(nèi)標(biāo)上“√”號(hào)。
(5)本表第⑴⑵兩欄由專利局填寫。
(6)本表第⑶欄“實(shí)用新型名稱”應(yīng)簡(jiǎn)短明確,體現(xiàn)該實(shí)用新型的類別。各
文件中的實(shí)用新型名稱應(yīng)一致。
(7)申請(qǐng)人是單位的,應(yīng)使用單位全稱。申請(qǐng)人是單位又未委托代理人的,
應(yīng)在該單位指定一名代表聯(lián)系人,填在第⑸欄“代表姓名”后面;兩個(gè)以上單位共
同申請(qǐng)的,應(yīng)協(xié)商推選出一個(gè)單位作為所有申請(qǐng)人的代表,并在該單位指定一名代
表聯(lián)系人,分別填在第⑸欄“姓名或名稱”及“代
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。