愿你有自己的玫瑰——《小王子》讀后感 本文簡介:
對你來說,你是否有一朵屬于你的,獨一無二的玫瑰花?小王子有,哪怕他的玫瑰花在別人看來只是一朵尋常的花……《小王子》揭露成人世界的不堪與遺憾,以樸素純凈的語言和反璞歸真的寫作技術(shù)吸引了一眾兒童和成人。文中,小王子斥責(zé)那些玫瑰:“你們根本不像我的玫瑰……不會有人為你們?nèi)ニ。因為我給她澆過水。因為我給她蓋
愿你有自己的玫瑰——《小王子》讀后感 本文內(nèi)容:
對你來說,你是否有一朵屬于你的,獨一無二的玫瑰花?小王子有,哪怕他的玫瑰花在別人看來只是一朵尋常的花……
《小王子》揭露成人世界的不堪與遺憾,以樸素純凈的語言和反璞歸真的寫作技術(shù)吸引了一眾兒童和成人。
文中,小王子斥責(zé)那些玫瑰:“你們根本不像我的玫瑰……不會有人為你們?nèi)ニ。因為我給她澆過水。因為我給她蓋過玻璃罩。因為我為她擋過風(fēng)。因為我為她消滅過毛毛蟲。因為我傾聽過她的沉默。因為她是我的玫瑰。”狐貍告誡小王子:“看東西只有用心才能看得清楚。重要的東西用眼睛是看不見的。”
小王子之所以只喜歡自己的玫瑰,不是因為玫瑰很美,不是因為玫瑰多香,而是因為他記憶中的美好故事,都是他和他的玫瑰產(chǎn)生的,哪怕所有玫瑰都千篇一律,他的玫瑰對于他就是萬里挑一。不僅因為小王子愛玫瑰,還因為玫瑰愛著小王子。他們之間每一個細(xì)節(jié),每一種感覺都是他們兩個單獨發(fā)生的,是別人無法代替的,哪怕是至愛之人的負(fù)面情緒和感受,小王子也愿意傾聽,如果這都不算愛,還能稱為什么呢?玫瑰本身是沒有意義的,是小王子賦予了他的玫瑰意義。換而言之,生活本身也是沒有意義的,除非你去賦予它意義。而在古典西方文學(xué)中象征著智慧的狐貍所贈予小王子的話更有意思。它意味著,一個事物的意義和價值光用眼睛看是看不出來的,要用內(nèi)心的感受去衡量它的意義和價值。舉一個通俗的例子,現(xiàn)代人通常“憑衣識人”,在兩個人中,后者身上更具有修養(yǎng),但是前者的穿著更奢侈,人們常常會選澤和誰做朋友呢?毫無疑問,如果是我,我肯定選前者。誰沒有勢力心態(tài)?但是看人不能只看表面就去衡量他的價值。真正的價值是外在的東西難以察覺的。
許多人一輩子都沒有真正的朋友,那其實是很難得,擁有一朵玫瑰,獨屬于自己的,是困難的。人雖然是獨立的個體,但仍祝你有屬于自己的玫瑰。
愿你有自己的玫瑰——《小王子》讀后感 本文關(guān)鍵詞:自己的,你有,讀后感,小王子,玫瑰
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。