伊豆的舞女讀后感
網(wǎng)站:
公文素材庫 | 時(shí)間:
2019-05-19 04:04:26 | 移動(dòng)端:
伊豆的舞女讀后感
最近又想看日本文學(xué)了,于是就在網(wǎng)上找川端康成的小說來看?椿亍兑炼沟奈枧泛,發(fā)現(xiàn)自己仍然喜歡這部作品。《伊豆的舞女》是川端康成早期的代表作,短短幾十頁,卻牽引了多少讀者的心!
作品寫了作為高中生的“我”到伊豆去旅行,途中偶遇到一家流浪的藝人,便結(jié)伴而行。故事中的女主人公舞女就是這家流浪的藝人中一員。舞女名叫薰子,一個(gè)十四歲的藝妓,天真爛漫,純真可愛。她樸真、憨厚而嬌美,歌聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽,舞步輕盈而優(yōu)美,對(duì)男主人公“我”更是表現(xiàn)出一種溫馨的情意,使男主人公內(nèi)心萌發(fā)了一縷縷的真情,以至于主人公“我”對(duì)她感到驚奇,并漸漸地產(chǎn)生了邪念,進(jìn)而由迷惑她的肉體美,到感覺她的心靈美。
日本作品感情很是細(xì)膩,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的幾句,讀來卻韻味無窮,川端康成在這方面運(yùn)用的如魚得水,不得不讓人佩服。在整個(gè)創(chuàng)作過程中,作品的基調(diào)始終處于一種淡淡的憂傷美,飄渺的虛幻美之中。無論是對(duì)旅途景物的描寫,還是對(duì)主人公和舞女之間的感情的描寫,甚至是生活美、人情美的描寫,都是處于一種經(jīng)驗(yàn)之中。小說中所描寫出來的環(huán)境,也在襯托著主人公的心境。川端康成的作品,能夠感染讀者的不只是優(yōu)美的情節(jié)和唯美的言語,而且文章中所表現(xiàn)的人物或景物,都有一種真實(shí)的美感,淡淡地浮現(xiàn)在讀者眼前,叫人回味。就好像川端康成先生把主人公們的第一次見面,少男和少女朦朧而惆悵的情懷寫到了極致,把少年人的情竇初開寫的曖昧、灼熱而煎迫,這種日系唯美意境的冷抒情,澄澈如水的詩意語言平添了淡淡的回味。主人公“我”對(duì)于舞女薰子似戀非戀的朦朧之情,不可以用成年男子的粗俗情欲來形容,那是一種甜蜜而又煩憂的感覺,既不知道該怎樣把握,也不想眼睜睜地讓幸福溜走,于是幸福著,也煩憂著。
準(zhǔn)確地說這是一篇忘情的故事。邂逅和告別,而告別也就是永別,這中間是一個(gè)情竇初開和自持自省的過程,什么都木有開始就結(jié)束了,就像一個(gè)含苞待放的蓓蕾。這個(gè)愛情故事就像日本人心愛的櫻花一樣,蓬勃而短暫,鮮艷而凄美,正如文章中所說的一樣,“輪船開出下田的海面,伊豆半島南端漸漸在后方消失,我一直憑倚著欄桿,一心一意地眺望著海面上的大島。我覺得跟舞女的離別仿佛是很久很久以前的事了。船艙的燈光熄滅了。船上載運(yùn)的生魚和潮水的氣味越來越濃。在黑暗中,少年的體溫暖著我,我聽任淚水向下流。我的頭腦變成一泓清水,滴滴答答地流出來,以后什么都沒有留下,只感覺甜蜜的愉快!彼查g相識(shí),瞬間離別,我們知道萍聚沒有結(jié)局,于是哭過、傷心過,還是要笑著回憶,回憶那短暫的幸福。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。
《
伊豆的舞女讀后感》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請(qǐng)保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://www.weilaioem.com/gongwen/325926.html