論語孝道讀后感
一本《論語》放在書架已有好幾年了,來到新的工作單位,也把它順手帶了過來置于床頭,雖然偶爾翻閱幾頁,卻也沒有讀完。今年寒假總算是完整的讀完了一遍,但總感覺只是一知半解,略知皮毛而已,其中的好些道理還是參悟不透。只是在這部書中認(rèn)識(shí)了一個(gè)遼闊率性、明知其不可而為之的孔子,一個(gè)多才多藝、誨人不倦的孔子,一個(gè)食不厭精、懂得生活樂趣的孔子,F(xiàn)僅將本書中的孝道就與治學(xué)的部分談一下自己的一點(diǎn)淺顯的認(rèn)識(shí):
孔子講究孝道,孝成為中華民族的傳統(tǒng)美德,今天的有些人們在這一方面卻在褪色,學(xué)習(xí)孝道并對學(xué)生對后人講述孝道是非常必要的,使自己也讓他人明白孝是為人之本。
子曰:“父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改于父之道,可謂孝矣。”意思是說當(dāng)他父親在世的時(shí)候,要觀察他的志向;在他父親死后,要考察他的行為;若是他對他父親的教誨長期不加改變,這樣的人可以說是盡到孝了。具有良好的品德,這是父母教育子女的出發(fā)點(diǎn)。所以為父母提供豐厚的物質(zhì)不是孝的根本,如果能夠按照父母的意愿、教誨行事做人,對得起父母才是真正的孝。
“父母唯其疾之憂。”一個(gè)人如果能夠使他的父母只擔(dān)心他的疾病,那就可以算得上是孝了。我個(gè)人的理解為,能夠在自己控制的范圍內(nèi)的事情,盡最大努力的不讓父母為自己操心,除非是像生病這樣自己沒法控制的事情。
“色難!有事,弟-子服其勞:有酒食,先生撰:曾是以為孝乎!”書中注釋為“侍奉父母,難在時(shí)常保持和顏悅色!人子中年紀(jì)少的做事,年紀(jì)長的具備飲食,難道這就可以算得孝么!”我對后面的句子的理解有些欠缺,單就“色難”一句,我認(rèn)為一個(gè)人果真能夠做到這一點(diǎn)已經(jīng)很不錯(cuò)了。有句俗語“久病床前無孝子”雖是有些譏諷的意味,但也不得不讓人深思。這也讓我聯(lián)想到自己,父母年事還不是很高,還沒有到子女經(jīng)常服侍的地步,但老人愛嘮叨,嘮叨多了就有些不耐煩了,其實(shí)想來老人的嘮叨就是一種愛的體現(xiàn),我也應(yīng)該尊重老人的嘮叨,和顏悅色地傾聽她的嘮叨。
“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng);不敬何以別乎。”意思是說,現(xiàn)在人的孝,只是能養(yǎng)父母。但人們亦養(yǎng)犬馬。如果只養(yǎng)而不敬,則養(yǎng)父母跟養(yǎng)犬馬還有什么不同!充分體現(xiàn)了孔子提倡不僅能養(yǎng)更注重敬的思想。當(dāng)然針對于我們來說,相信在這一方面都能做得很好。但在我們生活的周圍,也會(huì)時(shí)常見到或聽到對老人養(yǎng)而不敬的事例,更有甚者既不養(yǎng)也不敬者。因此不僅我們自己要做到這一點(diǎn),也要對我們的后代,對我們的學(xué)生傳輸對父母對祖父母等不僅要養(yǎng)更要敬的思想。
“父母在不遠(yuǎn)游;游必有方。”意思是說,父母在的時(shí)候,不到遠(yuǎn)處去游;如出游,必有一定得地方。社會(huì)發(fā)展到現(xiàn)在“父母在不遠(yuǎn)游”是不大可能了,但“游必有方”還是很值得提倡的,必須告知父母自己所去的地方,并且時(shí)常告知父母自己的情況,免得讓父母牽掛。我的父母就是這樣,有時(shí)忙隔三五天忽視了沒有打電話回去,媽媽準(zhǔn)會(huì)打來電話詢問情況。()放假回到家中,晚上有時(shí)出去玩耍,無論回家多晚,遠(yuǎn)遠(yuǎn)就能望見家中的燈光,父親總是坐在桌前喝著茶水等我們回來才睡,多次說他卻總是這樣。有一次,晚上我們開車出門正值天氣不好,老公忘了帶手機(jī),我的手機(jī)又沒電了,也就沒有跟家中聯(lián)系,家中又給我們聯(lián)系不上,害得父母擔(dān)心,聽母親說父親還發(fā)了火,我們也非常愧疚。今年正月十五下了一場大雪,在老家過完了元宵佳節(jié),正月十六,老公單位要上班了,因天氣原因,我們早上6點(diǎn)起床出發(fā)趕8點(diǎn)的班,大冷的天婆婆早早起了床,不顧我們的反對又是掃雪,又是遞熱毛巾擦車窗玻璃,站在村口,望著車子遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去。路上經(jīng)車壓結(jié)了一層厚厚的冰,非常滑,車開得很慢,不到50里地足足走了1個(gè)小時(shí)零40分鐘,中途公公打來兩次電話詢問路面怎樣,是否到了。這都是一份份濃濃的牽掛埃我們要從小事做起,注意生活的點(diǎn)滴,多為父母想想,盡可能的讓父母少一份牽掛,這也是一種孝的做法吧。
治學(xué)方面,有好些話雖然出自兩千多年前的孔子之口,但至今仍是至理名言,意義至大,是我們非常值得學(xué)習(xí)的。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時(shí)刪除。