《渡江云》
吳文英
羞紅顰淺恨,
晚風(fēng)未落,
片繡點(diǎn)重茵。
舊堤分燕尾,
桂棹輕鷗,
寶勒倚殘?jiān)啤?br /> 千絲怨碧,
漸路入仙塢迷津。
腸漫回,
隔花時(shí)見(jiàn)背面楚腰身。
逡巡,題門惆悵,
墮履牽縈。
數(shù)幽期難準(zhǔn),
還始覺(jué)留情緣眼,
寬帶因春。
明朝事與孤煙冷,
做滿湖風(fēng)雨愁人。
山黛暝,
塵波澹綠無(wú)痕。
賞析:
此詞為清明訪艷之作。上片寫游湖驚艷。“羞紅”三句寫紅花仿佛輕蹙黛眉,含羞帶恨,晚風(fēng)中飄落的花片如彩繡點(diǎn)綴綠茵。“舊堤”八句三層鋪敘,一敘詞人乘馬游湖,二敘沿湖堤綠柳漸入幽徑,三寫與所戀佳人初次邂逅,妙寫出詞人驚艷的喜悅心情。下片寫幽約離恨。“逡巡”四句寫詞人尋訪、追求佳人的徘徊、焦慮情狀,像崔護(hù)尋訪“人面桃花”之佳人而人去室空,但抱定了雖墜履亦不棄之的誠(chéng)信。“還始覺(jué)”二句寫自己發(fā)覺(jué)這段情緣全靠那留情的秋波一瞬,用己之“衣寬”傳達(dá)出“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”的誠(chéng)摯情意。“明朝”四句以景結(jié)情,與詞人相伴只有凄冷煙云,滿西湖都風(fēng)雨愁煞人。“塵波無(wú)痕”寫湖波隱沒(méi)于暮色之中,流露出無(wú)盡的悵惘和失落。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。