格蘭特船長的兒女讀后感600字(一)
兩年前,一艘船只在澳洲東海岸,漂浮,沉默沉靜,不復(fù)歸來。
只要沿著北緯37°線,橫穿穿越了南美洲的下山戰(zhàn)草本,橫貫了澳大利亞戰(zhàn)新西蘭,經(jīng)歷了困苦的時分,才大白,格蘭特船長兩年的意志是多么多么的頑強(qiáng)。
他們不是格蘭特的子女,卻做到了一個身為子女應(yīng)當(dāng)做的工作。
格蘭特船長,那慈愛、下峻的身影,依然就像是昨天的影印,印出了每個英雄的身影。女英雄,借是男英雄,他們的形象都瞬間下峻。
他們每小我私家都是玻璃?梢阅菢觼硇稳荩膭有麄鲄s又滑膩。
事爆發(fā)在1854年。蘇格蘭籍游船“鄧肯”號的船長格勒那旺爵士在一個奇然的機(jī)遇得到兩年后果海事遇易掉蹤的蘇格蘭航海家哈利?格蘭特收回的求救流落瓶,他要求英國政府吩咐消磨船隊來尋覓?捎畬μK格蘭人一向很不放在眼里,竟然謝絕了爵士的要求。
格里那凡感到異常生氣,于是他毅然自行組織了一支小型參觀隊,由格里那凡佳耦,麥克那布斯少校,格蘭特船長的一雙子女以及粗心大意的天理學(xué)家巴加內(nèi)我構(gòu)成,親身帶隊來完成尋覓格蘭特船長的義務(wù)。
孟格我船長可以讓船奔騰危險的暗礁,可是卻羞于像瑪麗注解。巴加內(nèi)我可以懂得格蘭特船長的水足茲特的本本意義,卻老是粗心,卻由于一個字的偏弊端,而救了整條船上的人的命。羅伯我可以被禿鷲那么一摔而起死回死,而瑪麗戰(zhàn)伯爵夫人,卻可以在困苦中咬著牙,哼都不哼一聲。
那是一個故事。格里那凡爵士拾獲的“天平魚”(驍勇的鯊魚)腹中那奧秘的流落瓶,是掉事船只的求救信借是航海家的紀(jì)錄,可是終究借是信。是三章分別用英文,法文戰(zhàn)德文寫的求救信,那三張被海水侵蝕得殘缺不齊的求救信引發(fā)了航海者們極大的探求康樂喜愛。他們分別把信上所能看清的詞匯翻譯了出來,然后搜集成一種湊合的字母把那封求救信挖補(bǔ)齊了,是的,切真其真是一封求救信!是格蘭特船長的求救信。他在一個北緯37°的天方被印第安人拘系。機(jī)靈的格里那凡,慈愛暖和的海倫夫人,穩(wěn)健奪目的麥克那布斯少校,粗心大意上錯船卻精通天理學(xué)的天理學(xué)家巴加內(nèi)我,借有格蘭特船長兩讀后感600字個頑強(qiáng)的子女:剛毅剛強(qiáng)的格蘭特小姐戰(zhàn)英勇的小羅伯我,精通航路的孟格我船長以及奧斯丁那位心愛而又忠真的老水足,那就是阿誰隊伍的部分成員。
每小我私家都有各自的特點,他們不是格蘭特船長的子女,卻為了格蘭特船長,差一點葬身新西蘭當(dāng)天土人之腹,他們歷盡了艱險,再一次又一次的掉敗下,卻在押支艾我通(彭·覺斯)的路上,找到了揮舞著英格蘭旌旗的英雄。
每小我私家都有錯誤,卻得到了最好的結(jié)局,人的品質(zhì)在那邊那邊得到了最初的體現(xiàn)。格里那凡為了妻子,勤懇天裝作不在意。都是為了他人,可以犧牲一切,那首先為他人著想的雷鋒精神再次得到了體現(xiàn)。
他們最初成了英雄,或許,最初,人們?nèi)霾チ怂麄兊墓适拢墒抢夏曛畷r,他們回想起來,可可又會氣餒一笑?那是他們的年代,他們也救了格蘭特船長,為了最初的事業(yè),可可下舉旌旗,下舉起酒杯?
格蘭特船長的兒女讀后感600字(二)
《格蘭特船長的兒女》為法國著名作家凡爾納所做。它講述了這樣一個故事:
故事發(fā)生在兩百年前。格雷那萬爵士是鄧肯號的船主。他從海上漂流物里獲得一份殘缺不全的文件,得知在海上遇難失蹤的蘇格蘭航海家格蘭特尚在人間,便毅然帶著他的妻子海倫娜,他的表兄麥克·納不斯少校,鄧肯號的船長、水手,以及格蘭特船長的女兒瑪麗和兒子羅伯特駕船去尋找。出發(fā)的時候,法國地理學(xué)家帕噶乃爾由于心不在焉上錯了船,也加入了他們的行列。他們到達(dá)南美洲并橫穿美洲大陸,后來發(fā)現(xiàn)文件被他們理解錯了,又費盡周折來到了澳大利亞,遇見了格蘭特船長的水手艾爾頓,他自稱是和船長一起遇難的水手,并愿意帶著格雷那萬一行人去格蘭特船長的布里塔尼亞號失事地點。誰知艾爾頓實際上是個強(qiáng)盜團(tuán)伙的頭子,想來劫持他們在墨爾本進(jìn)行修理的鄧肯號。格雷那萬勛爵給鄧肯號的大副湯姆·奧斯汀派了一封信,叫他到澳大利亞東海岸與他們會合,這封信卻被艾爾頓搶了去,他想讓他的強(qiáng)盜團(tuán)伙到澳大利亞東海岸劫持鄧肯號。格雷那萬一行人以為鄧肯號肯定已經(jīng)被艾爾頓等人掌控,便決定去新西蘭北島的首府奧克蘭,再乘船回歐洲。不料,他們所乘船只的船長是個酒鬼,讓他們偏離了航線,來到了一個毛利人聚集區(qū),他們被土人俘獲,后又逃脫,在新西蘭的東海岸遇到了鄧肯號。原來,給湯姆·奧斯汀寫信的帕噶乃爾又一次心不在焉,將澳大利亞東海岸,寫成了新西蘭東海岸。而強(qiáng)盜頭子艾爾頓就在鄧肯號上,因為煽動船員造反被湯姆·奧斯汀關(guān)了起來。他們決定將艾爾頓流放到一個荒涼的塔博爾島上,不料卻在島上遇到了格蘭特船長,原來他們給那份文件做的幾次解讀都是錯誤的,于是他們一起勝利回到故鄉(xiāng)蘇格蘭。
所有人物中,我最喜歡帕噶乃爾,大概是因為他和我比較像,十分聰明但卻是個“馬大哈”。他由于心不在焉所導(dǎo)致的后果都是很嚴(yán)重的,不過大部分都產(chǎn)生了好的影響。比如說,他上錯了船來到了鄧肯號,卻給鄧肯號帶來許多重要幫助,如果沒有他,或許格雷那萬一行人就不會去澳大利亞,更不可能在塔博爾島巧遇格蘭特船長;他為了橫穿美洲大陸自學(xué)西班牙語,卻由于心不在焉學(xué)成了葡萄牙語,但是,用他自己的話說:“這樣我就多學(xué)了一種語言嘛!”;在給大副湯姆·奧斯汀的信中他將澳大利亞寫成新西蘭,卻讓鄧肯號躲過強(qiáng)盜們的搶劫,而且在新西蘭正好遇到遭毛利人追捕的格雷那萬等人。還有一個原因,就是他特別善于表達(dá)自己的情感,不管是高興、驚訝、失望還是悲痛,他都表現(xiàn)得淋漓盡致。雖然我不是一個善于表達(dá)情感的人,但是我仍然喜歡和善于表達(dá)情感的人待在一起,跟他們在一起總是會覺得很自在,相互間毫不拐彎抹角,而該委婉的時候他們也會變得委婉,倒是與那些時刻怕傷害別人,把自己的感情藏在心里的人相處反而覺得疲憊。他們滿懷著激情與熱情擁抱生活,擁抱愛與友情。善于表達(dá)情感的人自己活著也覺得輕松,有快樂他們與別人分享,有苦惱他們與別人分擔(dān),快樂一經(jīng)分享便翻倍,苦惱一經(jīng)分擔(dān)便減半,于是,他們就會擁有雙倍的快樂,一半的苦惱,這樣的人怎么能不幸福呢?有時,花一些時間讓周圍的人知道我們的喜怒哀樂是一件十分幸福的事。
比起這點,麥克·納布斯少校就差多了,他是個極端冷靜的人,不喜歡情感外露。不過,大家都認(rèn)為他性格隨和,無可挑剔。他從不與人論輸贏,爭高低,而且從不發(fā)火。他攻打敵人的城防堡壘與他上樓去自己的臥室一樣不緊不慢,步伐穩(wěn)健。世界上任何事情都不會使他激動,他也從不自尋煩惱,哪怕炮彈落在他的身邊,他也會巍然不動。在絕境到來的時候,這種冷靜與理智確實是絕對必要的。
至于格雷那萬爵士,他簡直就是正直的化身。凡爾納如此描寫道:“使他聞名遐邇的是他的過分正直,他的敢作敢為和騎士風(fēng)度,他是19世紀(jì)的弗格斯,但他壓倒一切的優(yōu)點是心地善良,這一點甚至比圣人馬丁本人更為優(yōu)秀,因為他會把自己的外衣毫無保留地送給高地的窮人。”而格雷那萬夫人則有這一副慈愛的、勇于奉獻(xiàn)的好心腸,也就是她善良的本性讓她決定幫助格蘭特船長的兒女們找到他們的父親。
格蘭特船長的兩個兒女也讓人感動,格蘭特船長的船只失事后兩年杳無音信,他們不得不悲痛欲絕地相信他們的父親遇難了。這期間,十四歲、性格堅毅的瑪麗·格蘭特將全部的心力都用來撫養(yǎng)和教育還是個孩子的羅伯特·格蘭特,勇敢地盡到了母親的全部義務(wù)。他們高貴地接受貧困的挑戰(zhàn),勇敢地戰(zhàn)勝貧困。他們懷著堅定的信念,堅強(qiáng)而有尊嚴(yán)地活著。當(dāng)他們得知格雷那萬夫婦有他們父親的消息時,便連夜來到了格雷那萬夫婦的居住地馬爾科姆城堡,并以驚人的膽量和毅力參與了尋找格蘭特船長的冒險。
在整個找尋格蘭特船長的旅途中,他們都充滿著對未來的信心、希望,因為他們相信,他們的探險是善良的、正義的,上帝一定不會對他們?nèi)鍪植还。這種信念讓他們互相之間充滿愛,忠誠。
在他們穿越南美洲的期間,經(jīng)歷了一段嚴(yán)重缺水的路程,由于格雷那萬爵士,羅伯特和他們的向?qū)柗蚋饔幸黄ズ民R,便派他們先去探路,尋找水源。途中,他們被紅狼群包圍在一個被遺棄的小木屋中,沒有彈藥,也沒有可以生火的材料,情況緊急,必須有一個人做出犧牲,他要沖出狼的包圍圈,把狼引到他那里,好換來另外兩個人的生命。就在塔爾卡夫和格雷那萬爭著為對方犧牲的時候,小羅伯特毅然跨上了駿馬塔烏卡奔出了紅狼的包圍圈,()狼群緊隨其后。后來,羅伯特平安返回,格雷那萬爵士問他:“為什么,我的孩子,為什么你當(dāng)時沒有讓塔爾卡夫或我去做最后的嘗試搭救你呢?”羅伯特回答道:“爵士,難道不該我去獻(xiàn)身嗎?塔爾卡夫已經(jīng)救過我的命了!而您,您馬上要救我父親的命!”其實,羅伯特做出犧牲是出于對他們的愛,對他們的感激,這種感激不僅僅是因為塔爾卡夫救過他的命,格雷那萬爵士將要救他父親的命,還因為他們長時間來給予他愛,給予他關(guān)心,給予他希望,這種獻(xiàn)身就是對這一切的報答。我們不妨想一想,當(dāng)我們的親人陷入絕境的時候,我們會不會為他們做出犧牲,會不會為他們獻(xiàn)身。我覺得至少我們應(yīng)該這樣做,因為永遠(yuǎn)做一個愛的接受者并不是那么幸福,而只有當(dāng)我們成為愛的給予者時,真正的幸福才會來臨。
在他們橫穿南美洲之旅接近尾聲時,格雷那萬他們被洪水逼到了一棵叫做“穩(wěn)必”的大樹上。大家都有些懷念馬爾科姆城堡的舒適生活,而帕噶乃爾說:“對一切事物都應(yīng)當(dāng)既來之則安之!遇上情況好,那求之不得;情況不妙,也不必介意。人越不舒適,需要就越少;需要越少,就越幸福。是免不了要挨淋,但達(dá)觀讓人心里溫暖。”這里提到了一個“知足”的問題。毫無疑問,人們都希望能生活在一個舒適的環(huán)境中,但是,當(dāng)遇上情況不妙的時候,也應(yīng)該知足,因為不管怎樣,能夠遇上不妙的情況,就說明我們還活著。我們需要做的,不是抱怨,而是尋找這不妙的情況中的妙處,并且去享受它們。人只有知足,才能幸福。如果總是盼望那些自己得不到的東西,就永遠(yuǎn)無法幸福。
穿越澳大利亞時,他們經(jīng)過了一座金礦,看著遍地的黃金,羅伯特問:“那么,澳大利亞是一個幸運的國家啦?”帕噶乃爾答道:“那到不是,羅伯特,產(chǎn)金的國家從來就不幸運。那些國家養(yǎng)育的百姓都是些游手好閑的人,那里從來出不了強(qiáng)健勤勞的人。”事實也確實如此。因為所有人都想去碰運氣發(fā)大財,他們不愿靠自己的智慧去做其他的行業(yè),他們都是些投機(jī)商。而且他們一旦做上了這個工作就無法再停下來,人的貪欲就會在一次一次的掘土中升起來,大部分找不到金子的人總是覺得下一鍬就會找到金子,而那些找到金子的人,他們就開始盼望更多的金子。找不到金子的人會貧困潦倒,一生就此毀掉,在懊悔中死去,那些少數(shù)的幸運兒也很少有人真的會那這些金子做什么有意義的事。他們失去的遠(yuǎn)遠(yuǎn)比得到的要多得多。
在故事接近尾聲的時候,羅伯特和瑪麗·格蘭特進(jìn)行了一次談話,瑪麗問:“我們怎么還得清格雷那萬爵士和夫人對我們的恩情呢?”“噢,不難的!我會愛他們,尊敬他們,并且告訴他們我愛他們,尊敬他們。我會緊緊擁抱他們。然后,一旦有機(jī)會,我就為他們獻(xiàn)出生命!”“相反,你應(yīng)當(dāng)為他們活下去!他們更愿意你為他們好好活著,——我也是!”是的,報答一個真心愛我們的人,像我們的親人、朋友,用任何物質(zhì)的東西都是不夠的,而是要真心地去愛他們,用愛來溫暖他們的心靈。讓他們知道,他們給予了我們多大的幫助,我們有多感激。并且,我們應(yīng)該讓他們知道我們正在幸福地活著。當(dāng)看到一個我們所愛的人幸福時,毫無疑問,我們也會幸福,甚至?xí)任覀儛壑娜诉要幸福。
格雷那萬一行人有著這樣的忠誠,思想與愛,他們怎么能失敗呢?
格蘭特船長的兒女讀后感600字(三)
一群勇敢的年輕人從海上漂流物里找到了一份文書,并和格蘭特船長的兒女和一位知識淵博的學(xué)者一同橫穿美洲大陸,尋找孩子們的父親。一路上,險象環(huán)生。他們遇到了地震,颶風(fēng),狼群,有幾百頭牛一起陷入泥潭,滔滔的洪水使平原變成海洋,險些死在被閃電擊中的樹上,又碰上潛伏在海里的鱷魚。在他們歷經(jīng)千辛萬苦到了澳大利亞時,卻上了艾爾頓這個海盜頭子的當(dāng),終于發(fā)覺船長并不是在澳大利亞。于是他們來到了新西蘭,不料被當(dāng)?shù)乇┝礆埖耐寥嗣死朔@,陷入絕境。終于逃出毛克利人的魔掌后,達(dá)加決定將艾爾頓丟棄在荒島上,不料巧遇格蘭特船長,于是一起勝利的回到了蘇格蘭。
在這個故事里,船員們一開始只是抱著幫助孩子們找到格蘭特船長的念頭,沒想到,格蘭特船長這個謎還未揭開,上了艾爾頓這個海盜頭子的當(dāng),差點死在了那里,這件事越來越撲朔迷離,令人費解。在一次次生死抉擇后,船員們與格蘭特船長的兒女的感情越發(fā)深厚,大家決定哪怕花費自己的一生也要找到船長,情節(jié)感人,讓人感覺他們是誓死相守的伙伴。
這種奇幻的故事也許只有凡爾納才寫的出來:可怕的新西蘭食人族,恐怖的海上風(fēng)暴,勇敢的鄧肯號上的人們。這些感人又有些驚悚的故事雖然很像是天方夜譚,卻也不失真實性。讀完全書,給我的啟發(fā)是,遇事一定要沉著冷靜,只有依靠智慧和勇氣才能克服一切艱險和困難。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。