沉船讀后感(一)
作為泰戈?duì)枮閿?shù)不多的長(zhǎng)篇小說(shuō)之一,《沉船》以印度被侵略的國(guó)情為時(shí)代背景,描寫(xiě)了封建主義思想與民主主義思想的沖突,表達(dá)了作者本人熾熱的愛(ài)國(guó)主義思想、揭露了印度人民生活在水深火熱中的真實(shí)狀況。
小說(shuō)中羅梅西與漢娜麗妮情投意合,無(wú)奈父親已為他選定新娘,但在接新娘回家時(shí),船遇風(fēng)浪而翻沉。羅梅西被沖上河灘,蘇醒后,他誤把另一女子帶回家。幾個(gè)月后,當(dāng)兩人的感情已逐漸加深時(shí),方知她叫卡瑪娜,不是自己的妻子。此時(shí)羅梅西又見(jiàn)到漢娜麗妮,但未能成婚?ì斈鹊弥嫦嗪笄娜怀鲎摺h娜麗妮后來(lái)與醫(yī)生納里克夏相識(shí)并訂婚。而此時(shí),卡瑪娜又正巧到醫(yī)生家做女仆,發(fā)現(xiàn)醫(yī)生正是她苦心尋找的丈夫。于是,醫(yī)生和漢娜麗妮解除婚約,終與妻子團(tuán)圓。
作者把人們?nèi)粘I钪谐R?jiàn)的高尚、卑劣、猜疑、誤會(huì)等現(xiàn)象藝術(shù)地再現(xiàn),這對(duì)于促使人們向往美好的生活、抨擊社會(huì)上的不良風(fēng)氣、樹(shù)立良好的道德風(fēng)尚無(wú)疑是一種推動(dòng)。我們看到《沉船》里所描寫(xiě)的世界真可稱之為好人世界。這里每一個(gè)人都全心全意為別人著想,不惜自我犧牲以謀求別人的幸福。安那達(dá)先生以女兒所感受的悲歡代替了自己的感受;納里納克夏和克西曼卡瑞母子彼此的關(guān)懷和體諒達(dá)到了忘我的地步;漢娜麗妮在和羅梅西真誠(chéng)相愛(ài)之后,盡管出現(xiàn)了許多因誤會(huì)而引起的障礙,卻始終對(duì)羅梅西一往情深、無(wú)法忘懷;羅梅西在發(fā)現(xiàn)自己意外得來(lái)的美麗新娘并非自己的妻子之后,既不肯茍且從事,以假作真,又沒(méi)有不負(fù)責(zé)任地把她拋開(kāi)了事,即使自己因而受盡種種誤解和折磨都在所不惜。甚至連故事中僅有的一個(gè)壞人阿克謝,讀者也覺(jué)得他是可憐的。泰戈?duì)栐跁?shū)中宣揚(yáng)的是一種以道德救世的思想,仿佛僅僅依靠人的善良,世間的種種苦難就能得以解除。
此外,作者在小說(shuō)中刻意描寫(xiě)的烏梅希和卡瑪娜的故事也很感人。烏梅希是個(gè)從小無(wú)家可歸的流浪兒,為了生存下去難免會(huì)染上許多惡習(xí),但當(dāng)他被人收留,感受到別人給予他的溫暖時(shí),他善良的天性立即充分顯露出來(lái),恢復(fù)了純樸、可愛(ài)的本來(lái)面目。而天真純樸、溫柔美麗的卡瑪娜,在認(rèn)定羅梅西就是自己的丈夫時(shí),甘愿忍受一切痛苦以求得羅梅西的幸福。而當(dāng)她獲悉和她結(jié)婚的實(shí)際并非羅梅西時(shí),她便毅然出走,到茫茫人海去尋找自己的丈夫。這無(wú)疑是泰戈?duì)栃哪恐匈t妻良母的形象,雖然理想的成分居多,但刻畫(huà)青年心靈的描寫(xiě)卻給我們留下了令人難忘的印象。
作品通過(guò)“沉船事件”引起的羅梅西曲折復(fù)雜的戀愛(ài)和婚姻故事揭示了封建制度與爭(zhēng)取婚姻自主的青年男女之間的矛盾,批判了包辦婚姻的社會(huì)陋俗,同時(shí)也指出了印度資產(chǎn)階級(jí)反封建的軟弱性和妥協(xié)性。女性地位極端低下的時(shí)代現(xiàn)狀里,那種沒(méi)有自主性,由父母兄長(zhǎng)決定婚姻歸屬,受到嚴(yán)厲的道德約束的現(xiàn)實(shí),讓我們每一個(gè)人都感覺(jué)壓抑和不公。但是在作者的筆下,不幸的人在歷經(jīng)磨難之后都找到了各自的幸福。從中我們可以感受到作者唯美主義的痕跡,更確切的說(shuō)是作者道德救世思想的和宗教觀念的一種體現(xiàn)。
“沉船”看起來(lái)是一件痛苦而又充滿著死亡氣息的事件,但是泰戈?duì)柕摹冻链穮s讓我們從悲劇的陰影中走出來(lái),看到了人間的真情和善良,看到了虔誠(chéng)和執(zhí)著的力量。
沉船讀后感(二)
作為泰戈?duì)枮閿?shù)不多的長(zhǎng)篇小說(shuō)之一,《沉船》以印度被侵略的國(guó)情為時(shí)代背景,描寫(xiě)了封建主義思想與民主主義思想的沖突,表達(dá)了作者本人熾熱的愛(ài)國(guó)主義思想、揭露了印度人民生活在水深火熱中的真實(shí)狀況。
讀完《沉船》,我覺(jué)得書(shū)中富有哲理的教誨與名言確實(shí)不少,整個(gè)故事情節(jié)也非常令人感動(dòng)。作者把人們?nèi)粘I钪谐R?jiàn)的高尚、卑劣、猜疑、誤會(huì)等等現(xiàn)象藝術(shù)地再現(xiàn),這對(duì)于促使人們向往美好的生活、抨擊社會(huì)上的不良風(fēng)氣、樹(shù)立良好的道德風(fēng)尚無(wú)疑是一種推動(dòng)。
小說(shuō)《沉船》的大致內(nèi)容是:羅梅西與漢娜麗妮情投意合,無(wú)奈父親已為他選定新娘,但在接新娘回家時(shí),船遇風(fēng)浪而翻沉。羅梅西被沖上河灘,蘇醒后,他誤把另一女子帶回家。幾個(gè)月后,當(dāng)兩人的感情已逐漸加深時(shí),方知她叫卡瑪娜,不是自己的妻子。此時(shí)羅梅西又見(jiàn)到漢娜麗妮,但未能成婚。卡瑪娜得知真相后悄然出走。漢娜麗妮后來(lái)與醫(yī)生納里克夏相識(shí)并訂婚。而此時(shí),卡瑪娜又正巧到醫(yī)生家做女仆,發(fā)現(xiàn)醫(yī)生正是她苦心尋找的丈夫。于是,醫(yī)生和漢娜麗妮解除婚約,終與妻子團(tuán)圓。
我們看到《沉船》里所描寫(xiě)的世界真可稱之為好人世界。這里每一個(gè)人都隨時(shí)全心全意在為別人著想,都不惜自我犧牲以謀求別人的幸福。安那達(dá)先生簡(jiǎn)直完全以女兒所感受的悲歡代替了自己的感受;納里納克夏和克西曼卡瑞母子彼此的關(guān)懷和體諒達(dá)到了全然忘我的地步;漢娜麗妮在和羅梅西真誠(chéng)相愛(ài)之后,盡管出現(xiàn)了許多因誤會(huì)而引起的、難以排解的障礙,但她卻始終對(duì)羅梅西一往情深、無(wú)法忘懷;羅梅西在發(fā)現(xiàn)自己意外得來(lái)美麗的新娘并非自己的妻子之后,既不肯茍且從事,以假作真,又沒(méi)有不負(fù)責(zé)任地把她拋開(kāi)了事,即使自己因而受盡種種誤解和折磨都在所不惜。甚至連故事中僅有的一個(gè)壞人阿克謝,讀者也會(huì)覺(jué)得他是可憐的或最多也不過(guò)有些令人討厭,而并非有多么可惡和可恨。()泰戈?duì)栐跁?shū)中宣揚(yáng)的是一種以道德救世的思想,仿佛僅僅依靠人的善良,世間的種種苦難就能得以解除。顯而易見(jiàn),泰戈?duì)柺窍胪ㄟ^(guò)這個(gè)故事全面表達(dá)了他自己的人生觀和世界觀。
此外,作者在小說(shuō)中刻意描寫(xiě)的烏梅希和卡瑪娜的故事也很感人。烏梅希是個(gè)從小無(wú)家可歸的流浪兒,為了生存下去難免會(huì)染上許多惡習(xí),但當(dāng)他一旦被人收留,感受到別人給予他的溫暖的時(shí)候,他善良的天性立即充分顯露出來(lái),完全恢復(fù)了他的純樸、可愛(ài)的本來(lái)面目。而天真純樸、溫柔美麗的卡瑪娜,在她認(rèn)定羅梅西就是自己的丈夫時(shí),她是那樣逆來(lái)順受,甘愿忍受一切痛苦以求得羅梅西的幸福。而當(dāng)她獲悉和她結(jié)婚的實(shí)際并非羅梅西,卻另有其人時(shí),她便決不肯再和他相處下去,而是毅然立即出走,到茫茫人海去尋找自己的丈夫。這無(wú)疑是泰戈?duì)栃哪恐匈t妻良母的形象。盡管泰格爾筆下理想的成分居多,其善于刻畫(huà)青年心靈的描寫(xiě)卻給我們留下了令人難忘的兩個(gè)青年的美好形象。
小說(shuō)《沉船》中不必要的風(fēng)景描寫(xiě)及影物陪襯過(guò)多,有些章節(jié)里有不少牽強(qiáng)附會(huì)但卻富有詩(shī)情畫(huà)意的段落和句子。我想泰格爾本是個(gè)著名詩(shī)人,寫(xiě)小說(shuō)恐怕不是他一生中主要的功績(jī)吧!讀泰戈?duì),還是去讀他那深沉、美麗、動(dòng)人的詩(shī)歌畫(huà)卷吧!他所寫(xiě)的那些飽含豐富哲理的詩(shī)歌宛如一幅幅秀美璀璨的風(fēng)景畫(huà),常常會(huì)浮現(xiàn)在我的腦海中浮現(xiàn)。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。