《世界盡頭與冷酷仙境》是一部由村上春樹著作的小說,相信很多網(wǎng)友都看過這本書,小編整理了一些網(wǎng)友對這本書的評論,一起來看看吧!
如果說“冷酷仙境”是部有關現(xiàn)代都市的黑白默片,“世界盡頭”則仿佛是次沒有頭尾、不知去往何處的度假。村上春樹將這兩個世界融合在一本書中,一靜一動,前者是真實的東京大都市,后者是非現(xiàn)實性的虛無之地。有趣的是,村上筆下的東京處處透著詭異的格格不入感,而產(chǎn)生自他腦海的“世界盡頭”卻像是真實存在的。
林少華先生在為《世》作的譯序中提到,當時的日本編輯曾要求將書名簡化為“世界盡頭”,而美國編輯則要求其簡化為“冷酷仙境”。但村上堅持采用這個看起來些許“荒謬”的書名,用兩個不同的世界,講述了作為“人”所擁有的兩部分、或是說,“虛實兩面”。很多人都說,《世》如果不是誕生于村上筆下,將很難暢銷。因為它采用的是獨特的雙線并行結(jié)構(gòu),且書中文字誕生于作者天馬行空的假象世界,沒有大篇幅的情愛糾葛,也缺少“踩在地面上的”日常生活描寫,它就像是憑空出現(xiàn)的、漂浮在半空的奇特建筑。也許那些文字意有所指,也許這只是村上拋離現(xiàn)實主義的一次大膽構(gòu)建,無論如何,給讀者帶來的都是少有的超現(xiàn)實趣味和自由的發(fā)散聯(lián)想。
就算是拋開對書的各種思考,拋開對書深層次精神的挖掘,村上春樹的文字也是值得回味的。在描寫老人時,他說:“吃三明治的老人,看起來很有點像一只彬彬有禮的蟋蟀。”描寫女人的胖時,他說:“大腿綿軟得如同干爽的棉絮。”、“身體胖墩墩的全是肉,仿佛夜里落了一層無聲的厚雪。”他不寫老人有多老,胖子有多肥,而是通過極富個人魅力的比喻技巧,將人物形象投影般地投在了讀者的眼前。這樣的文字是難得的,就比如文中的“胖女郎”,身著粉色,“下半身委實胖得超乎常規(guī)”,一般人想要寫出她是可愛的,也許是直接指出:“她雖然胖,但可愛。”也許會使用側(cè)面描寫:“她雖然胖,但大家都覺得她可愛。”可村上不說她如何可愛,而是說她的肉像一層厚雪。女人,粉色,雪。這下讀者便和“我”一樣覺得胖女郎是可愛的了。
“冷酷仙境”是腦,“世界盡頭”是心,是否會有人心甘情愿用影子換來永生,還是直截了當?shù)乃劳。與其說這是一種選擇,不如說是現(xiàn)實的殘酷——那就是沒有選擇。“我”在文末這樣說到:“我的框架內(nèi)幾乎一無所剩……縱令我人生之光在百分之九十三已在前半生三十五年間全部耗盡也無所謂,我只是希望依依懷抱著剩下的百分之七看個究竟——看這世界到底變成什么模樣……否則,我勢必將失去對我自身的公正性,我不能這樣置自己的人生于不顧。”即便困于冰冷的城市,即便二十四小時后將失去自我永恒的以一具行尸走肉的身份活下去,再來一次,“我”依舊還是不會放棄成為“我”。這不只是主人公的思想,更是作為人的本性。
世界以矛盾為規(guī)則,以命運為借口,世界的盡頭不通往任何地方,“世界在這里終止”,“世界盡頭”便是“我”本身!妒馈纷鳛橐徊颗恼Q外衣的作品,也許傳遞著嚴肅的內(nèi)涵。冷酷的現(xiàn)實與死水般的盡頭,正如我們自身與這世界產(chǎn)生的聯(lián)系,待探索,待思考。
來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。