獨(dú)處,這是一個(gè)聽(tīng)起來(lái)有些可憐感覺(jué)的詞,獨(dú)處,似乎給人的感覺(jué)是一種不合群,一種游離于人群之外的做法。那么,人為什么還是要獨(dú)處?獨(dú)處,是一個(gè)人的清歡,也是一種靈魂的平靜,不過(guò),你知道什么才是真正的獨(dú)處嗎?
獨(dú)處,并不是意味著逃離人群?催^(guò)一個(gè)新聞報(bào)道,一位日本的老漢,一個(gè)人在一座荒島生活,過(guò)著自己的逍遙日子。看似過(guò)得很瀟灑,但后來(lái)的報(bào)道中提到,這位老者的生活并不是我們想象的自給自足,還是靠著姐姐的接濟(jì),一個(gè)月之中還是需要去附近的居民居住地購(gòu)買一些生活用品。這種獨(dú)處,僅僅指的是身體上的孤寂,真正的獨(dú)處,是靈魂上的一種安靜。你不是非要找到一塊人煙罕至的地方過(guò)生活,在喧囂的城市,同樣能夠找到自己的那一片安靜。
獨(dú)處,是一個(gè)人做回自己的時(shí)候。這意味著,你收起了工作場(chǎng)上的假笑,收起了自己虛假的喜歡,收起了那顆狂躁的心。有些人生的美好,真的只有一個(gè)人才能夠享受到。你可以在安靜的環(huán)境下,哪怕還是在玩手機(jī),你都能樂(lè)呵一天。我們不說(shuō)那種彈琴喝茶看書之類的高雅做法,只要是你覺(jué)得舒服的環(huán)境,就是放松自己,就是讓自己變回原本的樣子,本來(lái)就已經(jīng)很累了,故作高雅的獨(dú)處也是很累的。
我們的獨(dú)處,很多情況下真的是源自自身的惰性,不愿意混跡于交際圈,或許是因?yàn)槟抑行邼,也可能是因(yàn)橹翰欢啵@種無(wú)可奈何的獨(dú)處,其實(shí)也無(wú)妨,在這樣的情況下,依然可以找到自己的平衡點(diǎn),獨(dú)處,就是讓自己拋開(kāi)雜念,面對(duì)真實(shí)的知己,然后接受。喜歡就是歡喜,不要在這種時(shí)光里還為自己加上條條杠杠,接受自己,然后在奮斗的日子里提升自己。
獨(dú)處,對(duì)于長(zhǎng)大后的我們,是常態(tài), 也是一種習(xí)慣。你可以在喧囂的時(shí)光里放肆,很多的人生道理通過(guò)觥籌交錯(cuò)來(lái)體現(xiàn),但卻是在獨(dú)處下真正明白,有些事情即使在你獨(dú)處時(shí)都想不明白那就不要去想。獨(dú)處,就是讓你學(xué)會(huì)接受生活中的冷清,更快適應(yīng),繁華落寞。學(xué)會(huì)真正的獨(dú)處,是自由,是放松,但也是為了很好的接受喧囂,適應(yīng)喧囂,這一切都是平衡點(diǎn),把在平時(shí)積攢的的負(fù)能量全部倒出來(lái),學(xué)會(huì)平靜,處事不驚。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。