跨文化傳播在我國少數(shù)民族播音行業(yè)很常見,這個專業(yè)對于播音主持的能力很有要求,下面小編就為大家?guī)砹苏効缥幕瘋鞑ヒ暯窍碌牟ヒ糁鞒帜芰,感興趣的朋友可以看一看哦!
摘要:新中國成立以來,我國少數(shù)民族地區(qū)的播音主持事業(yè)從無到有,取得了長足的發(fā)展。但是,近年來隨著網(wǎng)絡日新月異的發(fā)展,民族地區(qū)的廣播電視事業(yè)又迎接著前所未有的機遇和挑戰(zhàn)。特別是在跨文化背景下的少數(shù)民族地區(qū)播音主持人,他們一方面需要加強與新媒介融合的能力,另一方面又需要不斷吸收本民族地區(qū)的文化養(yǎng)料,才能真正創(chuàng)作出老百姓喜聞樂見的作品。本文探討了少數(shù)民族地區(qū)跨文化傳播背景下的播音主持事業(yè)現(xiàn)狀,并提出了在新的媒介生態(tài)環(huán)境下,對播音主持人全新的能力要求。
我國少數(shù)民族地區(qū)的新聞廣播電視事業(yè)在新中國成立之后取得了舉世矚目的成就。但是近年來,隨著全媒體時代的到來,面對著手機媒體、網(wǎng)絡媒體的沖擊,民族地區(qū)的新聞傳播事業(yè)也面臨著新的挑戰(zhàn)。特別是廣播電視主持人,作為一檔節(jié)目的靈魂人物,播音主持的好壞,直接影響著觀眾對電視節(jié)目的喜愛。在全新的媒介生態(tài)環(huán)境下,播音主持人面臨著前所未有的挑戰(zhàn)。
一、少數(shù)民族地區(qū)跨文化傳播背景下的播音主持事業(yè)現(xiàn)狀
(一)本地區(qū)的專業(yè)播音主持人才匱乏
中央民族大學才讓太教授在藏漢雙語新聞傳播人才培養(yǎng)研討會上曾指出:“在我國民族地區(qū)三級即省級、州級和縣級登從事新聞傳播工作的雙語人才清一色都是各個民族院校藏學院培養(yǎng)出來的,他們只有藏漢兩語的語言文學知識,沒有一個人學過新聞傳播專業(yè),都是外行人做傳媒,無法滿足民族地區(qū)雙語新聞傳播專業(yè)的需求”。[1]筆者在玉樹廣播電視臺、青海電視臺等實地了解到現(xiàn)實中的情況的確如此。目前的很多主持人極少受過播音主持的專業(yè)訓練,很多也是半路出家,這就造成了播音水平的參差不齊。
(二)受當?shù)氐乩憝h(huán)境、經(jīng)濟條件等影響,較難吸收外地播音主持人才
少數(shù)民族地區(qū)大多地理位置較為偏遠,經(jīng)濟條件也相對落后,這使得許多高等院校畢業(yè)的專業(yè)主持人不愿意到民族地區(qū)工作,或者即使在這邊工作一段時間之后,由于受文化、歷史、風俗習慣等影響,無法長期在當?shù)毓ぷ,這也造成播音主持人才外流情況較為嚴重。
(三)缺乏面對全媒體時代的綜合應變能力
由于受某些特殊條件的限制,很多少數(shù)民族地區(qū)的播音主持人目前還沒有意識到全媒體時代對傳統(tǒng)媒體的沖擊和壓力,他們依然按照過去舊有的工作模式去做新聞傳播工作,他們沒有意識到,普通大眾早已經(jīng)由曾經(jīng)的“受眾”轉變成新聞報道的參與者,他們影響著新聞生產(chǎn)的質量和結果,并最終決定整個新聞節(jié)目最后的生存與發(fā)展。
二、媒介融合背景下的媒體生態(tài)環(huán)境特點
面對新的環(huán)境與挑戰(zhàn),筆者認為有必要對面前的媒介生態(tài)環(huán)境做一個梳理,才能更明白地了解到跨文化背景下對播音主持人新的要求。
(一)海量信息資源超越了時間和空間的限制
在過去很多牧區(qū),牧民拿著收音機收聽廣播的現(xiàn)象非常普遍。但是,近年來,隨著網(wǎng)絡的普及,從前的受眾不再局限于時間、空間的限制,他們可以選擇通過收看電視、收聽節(jié)目、觀看網(wǎng)絡直播等多樣化的信息資源平臺來接受信息,這無形中對仍然依靠傳統(tǒng)媒體,按照傳統(tǒng)播報形式的主持人無形中面臨著更多的挑戰(zhàn)者,受眾只會選擇評論講解更精彩、信息容量更豐富、主持風格更獨特的節(jié)目來收聽,這就使得原本只有收聽收看本地電視節(jié)目的受眾有了更多的選擇自由,這無形中對傳統(tǒng)媒體的主持人帶來了新的影響和挑戰(zhàn)。
(二)與受眾的互動性增強
在邊遠的民族地區(qū),過去對廣播電視臺主持人就像電影明星一樣,除了在電視上能夠看到,在平時是很少有機會接觸到的。但是隨著網(wǎng)絡的發(fā)展,傳播受眾可以通過微博、微信、視頻直播、發(fā)短信、熱線電話等方式,直接向電視新聞主持人表達對節(jié)目的看法和意見。傳播受眾與電視節(jié)目播音主持人的互動增加了,也對播音主持人的要求更高了。
三、播音主持人的應對策略
(一)不念過往認識差距增強跨文化新聞的傳播能力
少數(shù)民族地區(qū)的播音主持人應該培養(yǎng)對不同社會背景下的文化接受能力,尊重不同文化之間的差距,能夠具有求同存異的素養(yǎng),促進不同文化之間的交流與和諧發(fā)展,成為架起不同文化溝通的橋梁,增強在主持節(jié)目中的跨文化思維、跨文化分析、跨文化闡述的傳播能力。要放寬眼界,在尊重不同文化民俗的基礎上,實現(xiàn)民族文化的溝通與交流,為跨文化語境中的傳播事業(yè)貢獻力量。
(二)遵守播音主持的語言規(guī)范賦予主持語言的感情內(nèi)涵
國家對廣播電視播音主持的要求是指,主持人發(fā)音標準清新,無讀音不準、錯字現(xiàn)象;詞匯運用得當,無濫用、錯用現(xiàn)象;語法運用流暢、無語病、結構錯誤現(xiàn)象。[2]由于少數(shù)民族地區(qū)的播音員由于從小學習的是本民族語言,因此對于第二語言的漢語在語言規(guī)范上依然重視不夠,沒有了解到語言藝術的嚴謹性。但這并不是指播音主持人在主持節(jié)目中像機器人般播報,對于不同的新聞主題,主持人還是應該有自己的感情定位,并通過自身豐富的語言表現(xiàn)力,去傳達給受眾,從而增強新聞傳播的效果。
(三)不懼將來以全新的姿態(tài)去擁抱新媒體的融合變化發(fā)展
盡管網(wǎng)絡和新時代的發(fā)展對播音主持事業(yè)提出了前所未有的新的要求和挑戰(zhàn),但是播音主持人首先應該在思想意識上懷著接受新事物、擁抱新事物的態(tài)度,積極學習,努力提高,增強自己播音主持的內(nèi)功,以高度的政治站位、新聞敏感、專業(yè)素養(yǎng)、與時代同步,通過創(chuàng)新工作方法,形成自己播音主持的鮮明特色,肩負起更重大的社會責任,弘揚社會主義主旋律,傳播社會正能量,堅持黨的馬克思主義新聞觀,引領社會輿論,創(chuàng)作出老百姓喜聞樂見的新聞作品。
來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權問題,請聯(lián)系我們及時刪除。