下面給大家整理的是關(guān)于明末浙東流亡海外遺民詩(shī)歌研究論文,明末浙東流亡海外遺民是一個(gè)怎么的群體,他們的詩(shī)歌研究成果是什么?下面的論文一起欣賞!
內(nèi)容摘要:明末清初政權(quán)更迭,在浙東地區(qū)產(chǎn)生了大量流亡海外的遺民,他們或乞師或遁佛或避難,在這末路之行上亦留下了許多詩(shī)歌,展現(xiàn)了不同的詩(shī)路歷程及心路歷程,從中外視域的角度來(lái)看,在在中日交流上產(chǎn)生了不可忽視的影響。
關(guān)鍵詞:明末 流亡海外 浙東遺民 詩(shī)歌
一.明末浙東遺民群體的涌現(xiàn)
明遺民作為一個(gè)新的群體出現(xiàn),不僅隊(duì)伍龐大、分布廣泛,而且以地緣、血緣和師友關(guān)系為紐帶形成了一個(gè)抗清的社會(huì)群體。浙東由于經(jīng)濟(jì)富庶,交通便利,文化傳統(tǒng)悠久,根基深厚,抗清尤為頑強(qiáng),因此遭受的兵燹之災(zāi)十分慘烈,由此出現(xiàn)了張煌言、錢肅樂等眾多為國(guó)捐軀的民族英雄,同時(shí)也產(chǎn)生了大量斗爭(zhēng)失敗、避禍海外又不忘反清復(fù)明的明末浙東遺民,誕生了許多具有文化和史料價(jià)值的詩(shī)歌。
明末浙東流亡海外遺民詩(shī)歌研究
本文以朱舜水、張斐、東皋心越為對(duì)象,研究明末浙東流亡海外遺民的詩(shī)歌創(chuàng)作。朱舜水,名之瑜,號(hào)舜水,從小學(xué)習(xí)儒家文化,但厭棄官場(chǎng),后逃亡日本,在日本流亡期間廣收弟子,由于學(xué)術(shù)的高超受到日本士族的青睞,開創(chuàng)了“江戶學(xué)派”,為日本社會(huì)的進(jìn)步和繁榮作出了較大的貢獻(xiàn);東皋心越是一個(gè)具有浪漫主義色彩的僧人,熱愛琴棋書畫、詩(shī)詞歌賦等,在日本高僧邀請(qǐng)下為躲避戰(zhàn)禍遠(yuǎn)渡日本;張斐幼時(shí)成孤,十一歲是遭遇明清易代,流亡全國(guó)結(jié)交名人,企圖復(fù)興明朝,曾兩次前往日本進(jìn)行乞師。
從上數(shù)浙東地區(qū)流亡海外遺民的生平可以看出,浙東地區(qū)多流亡海外遺民的現(xiàn)象是源于一定的歷史背景,其中從以朱舜水、東皋心越為代表的第一批遺民赴海外乞師逃禪到最后一批以張斐為代表的志士,他們不甘心做隱逸的耆舊宿老,一直幻想通過外邦的力量來(lái)復(fù)仇雪恨,直至破滅也不愿成為清朝之民。他們的悲苦之音發(fā)而為詩(shī),成為這一群體坎坷經(jīng)歷及家國(guó)亂離的不平之鳴。
二.從乞師到遁佛:明末浙東流亡海外遺民的詩(shī)路歷程
(一)朱舜水詩(shī)歌分析
對(duì)朱舜水詩(shī)歌進(jìn)行分析,不以文學(xué)著稱的朱舜水代表了明末學(xué)術(shù)家的詩(shī)歌路向。朱舜水最核心的思想是:主張實(shí)用主義;教育為立國(guó)之本,在日本期間大量收徒弟講學(xué),認(rèn)為只有全民教育才能使國(guó)家民族興旺;修身處世,一誠(chéng)之外更無(wú)余事。朱舜水的這些思想在儒家思想之上融入了自己對(duì)于明王朝毀滅的余想,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義,故而受到了幕府的重視,以至于對(duì)于后續(xù)的明治維新產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
最為有名的是他的游仙詩(shī),作為道教詩(shī)詞的一種體式,就其本義而言,指的是歌詠仙人漫游之情的詩(shī)!队蜗稍(shī)》刻畫了流亡海外的心路歷程,但是所體現(xiàn)的文學(xué)理論更帶有極強(qiáng)烈的功利主義色彩,如:
漫興
遠(yuǎn)逐徐生跡,移舟住別峰。
遺書搜孔壁,仙路隔秦封。
流水去無(wú)盡,故人何日逢?
鄉(xiāng)書經(jīng)歲達(dá),離恨轉(zhuǎn)重重。
沿著徐福東渡日本的路線向東而去,途中所遇皆是重重艱難,中原故地從此遠(yuǎn)去,而流水無(wú)情不止流,鄉(xiāng)土故人何日能相逢,心中苦悶寄托鄉(xiāng)書也需要很久才能到達(dá),可見此去是帶著濃濃的鄉(xiāng)愁和國(guó)家覆亡的遺恨。
避地日本感賦其一
漢土西看白日昏,傷心胡虜據(jù)中原。
衣冠雖有先朝制,東海幡然認(rèn)故園。
國(guó)破山河在,朱舜水忿恨外邦侵占舊國(guó),以為難以再見到中原故土,卻不曾想在日本見到了和祖國(guó)穿同樣衣冠的人們,此種場(chǎng)景如今只能在海外見到,心中該是何等的悲涼。
避地日本感賦其二
廿年家國(guó)今何在?又報(bào)東胡設(shè)偽官。
起看漢家天子氣,橫刀大海夜漫漫。
國(guó)家已淪陷了二十年,讓異族占據(jù)了大好河山,對(duì)漢人發(fā)號(hào)施令,夜半起身聯(lián)想漢人的天子氣概,橫刀揚(yáng)鞭想要恢復(fù)中原卻被漫漫大海隔絕在這茫茫海外。
從上面幾首詩(shī)可以看出,作者思鄉(xiāng)心切,同時(shí)又飽含了滿滿的斗志,認(rèn)為有自己這么一群人的存在,故國(guó)終有一朝能夠恢復(fù)、胡人終能被驅(qū)逐。
(二)東皋心越詩(shī)歌分析
東皋心越作為詩(shī)僧,寫了大量具有宗教特質(zhì)的詩(shī)歌,主要有禪理詩(shī)、景觀詩(shī)、華語(yǔ)詩(shī)等類別,他往往借詩(shī)歌闡釋自己的觀點(diǎn),并蘊(yùn)含的興亡之感和家國(guó)之悲,使得其中的感情有著厚重的時(shí)代背景,如以下幾首:
舟中見八幡山
翠嶺南山秀,春寒曉望時(shí)。
松風(fēng)長(zhǎng)仿佛,竹露更漣漪。
這既是一首游記詩(shī),同時(shí)也是抒情詩(shī),從詩(shī)中可以看到春寒時(shí)的種種景象,如翠嶺、松風(fēng)、竹露,道出了詩(shī)人物我兩忘、潛行修行的志向,并夾雜著淡淡的思念故國(guó)的情緒。
書示爾等二沙彌
莫去門前乘竹馬,莫將瓦礫破吾廬。
池賴濯足晴窗坐,夏日陰長(zhǎng)宜學(xué)書。
這是一首勸諫詩(shī),東皋心越作為一個(gè)慈祥的師父對(duì)于二個(gè)貪玩沙彌的勸諫,勸諫他們?cè)诖蠛脮r(shí)光下更應(yīng)該好好修行。
舟山上樂山
昨夜乘舟上樂山,重重具透祖師關(guān)。
無(wú)形合道道相合,道在無(wú)心不語(yǔ)間。
詩(shī)中所寫詩(shī)人昨晚乘船上了樂山,山巒重重,重重的關(guān)卡就像自己的修行一樣,要經(jīng)過祖師的道道關(guān)卡;最后無(wú)論是做事還是修行的道都是無(wú)形之間的、無(wú)心之間的,修行的道法貴在堅(jiān)守,一定會(huì)無(wú)形中達(dá)到修道之人的目標(biāo)。
東皋心越的詩(shī)歌多有著出塵世外的氣質(zhì),但是也有著對(duì)故國(guó)凋零與個(gè)人飄搖的傷感,卻也充滿著異國(guó)他鄉(xiāng)新事物的“新詩(shī)”,可以說是中國(guó)歷史上對(duì)外無(wú)意識(shí)傳播漢詩(shī)的傳統(tǒng)文人。
(三)張斐詩(shī)歌分析
張斐可以說是最后一批赴日乞師的文人奇士,效仿的對(duì)象是他的同鄉(xiāng)前輩朱舜水,他的詩(shī)歌有一大部分寫的是東行乞師的內(nèi)容,從他的文字里可以看出他的乞師過程及其反清復(fù)明的心理嬗變,如:
九日雨對(duì)菊
蕭蕭江雨閉茅屋,苦吟兀坐頭顱禿。
愁窺天井暗復(fù)低,登高何處堪極目。
眼前空間視域里的景物,凸顯詩(shī)人的極度壓抑,一連串冷色調(diào)的詞語(yǔ)的應(yīng)用,造成了詩(shī)境的蕭索悲涼,這既是凄絕情感的抒發(fā),也是多舛命運(yùn)的感慨,讀來(lái)冷氣逼人。又如以下這首:
舟山卻望似崖山,
萬(wàn)古千秋淚不干。
王氣已銷兵氣盡,
海波空漾月光寒。
此詩(shī)是寫于張斐在日借兵借兵之時(shí),將明朝滅亡與南宋覆沒相比較,隔著茫茫東海,借兵海外,卻顯得如此遙遠(yuǎn),顯得十分的寂寥與痛苦。
張斐所作詩(shī)歌并非“為賦新詩(shī)強(qiáng)說愁”,而是要經(jīng)世致用,其基本手法為以詩(shī)紀(jì)史,以詩(shī)歌來(lái)勾勒他乞師日本的歷史行跡和心路歷程,以詩(shī)歌剖露其思緒,有著凄涼的審美意蘊(yùn)。。
三.中外視域下的文化觀照:浙東流亡海外遺民詩(shī)歌在中日交流史上的意義
(一)史學(xué)價(jià)值
從歷史上可以知道這些浙東的流亡詩(shī)人大都是不滿清朝入關(guān)以后嚴(yán)酷的政治迫害而起義、最終遠(yuǎn)走日本,然而在流亡日本期間這些人將中華的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化帶到了日本,對(duì)于日本的儒家、佛教等產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響。
首先是朱舜水,他對(duì)于儒家文化的研究十分深刻,同時(shí)又因?yàn)闅v史背景等原因見證了明朝的滅亡,對(duì)于國(guó)家的建立和建設(shè)有一定的反思。流亡到日本后朱舜水以便生存一邊講學(xué),一邊努力的積攢錢財(cái)希望能夠回到中原復(fù)辟明朝。其講學(xué)的主張儒家思想,主張實(shí)用主義的儒家思想,并且在德川幕府的號(hào)召下將這些思想融入到了德川幕府的統(tǒng)治和治理當(dāng)中去。明治維新時(shí)期,日本政府進(jìn)行近代化政治改革,建立君主立憲政體。經(jīng)濟(jì)上推行“殖產(chǎn)興業(yè)”,進(jìn)行工業(yè)化浪潮,并且提倡“文明開化”、社會(huì)生活歐洲化等,其中不難看出有朱舜水的思想淵源。
其次是東皋心越,心越是一代禪僧,有著濃郁的浪漫主義色彩,精通于琴棋書畫,同時(shí)對(duì)于傳統(tǒng)篆刻十分精通。東皋心越流亡到日本以后也帶來(lái)了中國(guó)的文化瑰寶,在日本潛行修行時(shí)廣收弟子,同時(shí)因?yàn)槠鋵?duì)于佛教的淵源深刻的修行得到了日本當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者的擁護(hù)。此外,篆刻技術(shù)與圍棋技術(shù)在日本十分受歡迎,在當(dāng)時(shí)的世大夫中有人以臨摹篆刻技術(shù)為上層學(xué)術(shù),同時(shí)圍棋的精湛技術(shù)也受到了人們的追捧。
(二)文學(xué)交流意義
以東皋心越為例,可以發(fā)現(xiàn),他創(chuàng)作的詠物詩(shī)、禪理詩(shī)等詩(shī)歌深受日本文人所喜愛,贏得了很高的聲譽(yù)與尊敬,詩(shī)中雖然有異邦他國(guó)的風(fēng)物,但他仍采用傳統(tǒng)的律詩(shī)寫法,其中風(fēng)骨仍在中國(guó)詩(shī)歌范疇之內(nèi),他的創(chuàng)作手法影響到眾多日本詩(shī)人,從而將日本漢詩(shī)水平推向了高峰。如《避日本感賦》中“漢土西看白日昏,傷心胡虜據(jù)中原。衣冠雖有先朝制,東海幡然認(rèn)故園”,描寫的都是在日本的景物中的所見所聞,將自己的思念家鄉(xiāng)的情懷、熱愛祖國(guó)的報(bào)復(fù)以及對(duì)于朝廷復(fù)辟的胸懷全部融于詩(shī)詞當(dāng)中去。
心越的詩(shī)詞中參雜的那種潛心修行的道法在當(dāng)時(shí)引起了學(xué)習(xí)者的模仿,也時(shí)常勸諫學(xué)生無(wú)論在什么樣的境遇下都不該忘卻學(xué)習(xí)。同時(shí)其自身的修養(yǎng),如對(duì)于文學(xué)的造詣以及對(duì)于其他技術(shù)的精湛也引起了人們的學(xué)習(xí),如著名的大友皇子《侍宴》、中臣大島《山齋著作人》,越智直廣江《述懷》等,嵯峨天皇《見老僧歸山》中有“道性本來(lái)塵事遐,獨(dú)將衣缽向煙霞。定知行盡秋山路,白云深處是僧家”,從這首詩(shī)中不難發(fā)現(xiàn)其東皋心越所倡導(dǎo)的佛家修養(yǎng),是將人的修養(yǎng)與人的修行聯(lián)系在一起,詩(shī)中透露著與心越一樣的心境,只要潛心修行,心誠(chéng)則靈。而且在漢詩(shī)創(chuàng)作蓬勃發(fā)展的過程中也逐漸表現(xiàn)出了日本漢詩(shī)的民族文化特色。正是在此基礎(chǔ)上興起了日本漢詩(shī),是中日文化交流的重要成果。
而張斐作為最后一批赴日遺民,其詩(shī)深層內(nèi)蘊(yùn)是將其淵博的學(xué)問轉(zhuǎn)智成識(shí),以詩(shī)歌剖露其思緒,所作取法乎唐,其勝朝遺民的情感藉此得以疏泄,呈現(xiàn)出末世情懷下類似晚唐“大歷詩(shī)風(fēng)”的審美意蘊(yùn),詮釋了大明遺民的末世悲歌。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。