《極速風(fēng)流》是一部由克里斯·海姆斯沃斯和丹尼爾·布魯爾等主演的運(yùn)動(dòng)傳記類電影,影片首播于2013年,影片中出現(xiàn)了很多的經(jīng)典臺(tái)詞,下面就跟小編一起來欣賞吧!
經(jīng)典臺(tái)詞:
1、詹姆斯:我自己一直堅(jiān)信,要去比賽,油門踩到底,跟大家對(duì)撞,但他們不想我這樣了,希望我的身體是座廟,頭腦是個(gè)和尚。
James:I've always been a great believer in getting there on the day,putting my foot down and playing chicken with everyone else.But they don't want me doing that anymore.They want my body like a Temple and my mind like a monk.
2、詹姆斯:關(guān)于女人為什么
James:I have a theory why women like racing drivers.It's not because they respect what we do,driving round and round in circles.Mostly they think that's pathetic and they're probably right.It's our closeness to death.The closer you are to death,the more alive you feel.The more alive you are.And they can see that in you.They feel that in you.
3、James:They've got ideas about that,too.They want me to stop messing around,settle down,get married with the next nice girl I meet.They think that'd be good for me.
詹姆斯:這些他們也有說法的,他們希望我不要再東睡西睡,遇上個(gè)好閨女就趕緊娶回家,他們覺得這對(duì)我有好處。
4、Niki:Do you really think it upsets me,James,calling me a rat because I look like one?I don't mind it.Rats are ugly,sure,and nobody like them,but they're very intelligent and they have a strong survival instinct.
尼基:詹姆斯,你真覺得這會(huì)讓我生氣嗎?你叫我老鼠,就因?yàn)槲议L(zhǎng)得像老鼠嗎?我不在意,老鼠的確是丑了點(diǎn),而且沒人會(huì)
5、Niki:I should warn you,I'm not going to be any good at this.'Bringing flowers' and “holding hands”.I'll probably forget your birthday.Bur if I'm going to do this with anyone,it might as well be you.
尼基:我丑話說在前頭,這些我都不擅長(zhǎng)的,'送花啊'或者'拉小手'這類戀愛中浪漫的事情,我可能會(huì)忘記你的生日,但是結(jié)婚這種事,只能和你結(jié)。
6、Niki:Happiness is the enemy.It weakens you.Puts doubt in your mind.Suddenly.you have something to lose.
尼基:幸福是敵人,會(huì)讓你變得軟弱,讓你開始懷疑,突然就有了放不下的事。
7、When you call happiness an enemy,then it's too late.Then you've already lost.
當(dāng)你把幸福當(dāng)作敵人的時(shí)候,已經(jīng)晚了,你就已經(jīng)輸了。
8、Niki:You never know.Could be your last.
尼基:誰也不知道,哪場(chǎng)比賽會(huì)成為他的最后一場(chǎng)比賽。
9、Niki:Tell the priest to fuck off!I'm still alive.
尼基:讓那個(gè)牧師滾,老子還活著。
10、Niki:She said,'Sweetie',you don't need a face to drive.You just need the right foot.
尼基:她說,親愛的,賽車不用臉蛋兒,你只需要你的右腳。
11、Niki:Stop thinking of it as a curse to have been given an enemy in life.It can be blessing too.A wise man gets more from his enemies than a fool from his friends.
尼基:別把生命中的敵人當(dāng)成一種詛咒,這也是上天的一種恩賜,智者從敵人身上學(xué)到的,遠(yuǎn)比愚者從朋友身上學(xué)到的還要多。
12、the closer you are to death,the more alive you feel .
當(dāng)你把幸福稱作敵人的時(shí)候,你已經(jīng)輸了。
13、別把生命中的敵人當(dāng)成一種詛咒,這也是上天的恩賜。智者從敵人身上學(xué)到的,比愚者從朋友身上學(xué)到的還要多
14、F1 賽場(chǎng)上最令人激動(dòng)的不是四連冠或七連冠,那些真的只是數(shù)字而已,那些歷史上最被津津樂道的比賽,無一不是即使有死亡的威脅依然勇敢地去挑戰(zhàn)。
15、對(duì)于 James ,一個(gè)冠軍足夠了。他已經(jīng)證明了他想證明的事。
16、“幸福是敵人,讓你變得軟弱,讓你開始懷疑,突然就有了放不下的事”
17、別把生命中的敵人當(dāng)成一種詛咒,這也是上天的恩賜。智者從敵人身上學(xué)到的,比愚者從朋友身上學(xué)到的還要多。
18、如果你愛我,就什么也別說。
劇情簡(jiǎn)介:
一直以來,尼基(丹尼爾·布魯赫 Daniel Brühl 飾)和詹姆斯(克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth 飾)都是針鋒相對(duì)的死對(duì)頭。尼基認(rèn)真嚴(yán)肅,對(duì)賽車的職業(yè)十分尊重,詹姆斯喜歡鋌而走險(xiǎn),將賽車作為自己尋花問柳的籌碼,雖然兩人有著截然不同的個(gè)性,但他們之間的較量卻從未停止過。
為了改變自己不夠成熟的性格,詹姆斯和偶然遇見的名模蘇西(奧利維亞·王爾德 Olivia Wilde 飾)結(jié)婚了,尼基亦找到了自己的一生摯愛并且加入了法拉利車隊(duì),而此時(shí)生活已經(jīng)走上了下坡路的詹姆斯則加入了麥克拉倫車隊(duì),一對(duì)冤家再次站在了人生的戰(zhàn)場(chǎng)之上。一次比賽中,天降大雨,尼基出了車禍身受重傷,詹姆斯因此奪得了冠軍?墒牵峄]有因此而放棄,在極短的時(shí)間內(nèi),盡管受到了眾人的制止,但他依然毅然地回到了賽場(chǎng)上。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。