英語,是經(jīng)常使用的語言。你的英語學(xué)得好嗎?很好?欸,別驕傲!我說,就算你在國內(nèi)口語練得多么的嫻熟~去了國外,也可能照樣有犯癡呆傻的時候噢!
1、有次房東問我:did u eat anyting yet? 我說:no. 她聽后重復(fù)了一遍:so u didn’t eat anyting. 我說:yes. 房東老太太猶豫了下又問:did u eat? 我說:no. 她接著說:so u didn’t eat. 我說:yes. 估計她當(dāng)時要崩潰了……
2、剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:This is xxx calling from Beach Brother. 聽懂了很開心,不過由于對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拼寫人家公司的名字,還說得一本正經(jīng):b.i.t.c.h.bitch, correct? 那男的終于還是沒能忍住怒火,近似于怒吼似的對我喊道:NO! B.E.A.C.H.BEACH! 接下來的一年里,沒再跟這間公司有過任何生意往來……
3、我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry. 他直接說:you are welcome. 對方都呆了。
4、第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由于第一次玩,一直跟著個看起來很專業(yè)的隊友跑,一路上躲著子彈跑到對方的base. 我們?nèi)硕紥炝,對方就剩一個人在看老家,就聽那老外跟我說了一大堆術(shù)語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy, just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲:cover me! 然后跑了出去,我也不懂他是讓我掩護(hù)他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了,結(jié)果他就光榮犧牲了。當(dāng)時大部分人都掛了,在旁邊觀戰(zhàn),所有人都笑趴了。
5、上次不知道是什么事情把我惹怒了,情急之下我本來要說:FUCK YOU! 但是卻說成 FUCK ME! 那老外開始愣了一下,后來他說:u wanna say fuck me? OR fuck you? 暈,我連吵架的氣勢都沒了。
6、一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來,就變成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK? 店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT? WHAT? 最后店主終于弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之后,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說,以后去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發(fā)生了什么事,可是店主解釋以后恨不得立刻找個地縫鉆進(jìn)去!后來很長一段時間都不喝可樂了!
7、剛來的時候有一次跟一個兄弟去吃飯,那大哥吃飽以后指著滿桌剩下的碟子一邊劃圈一邊問服務(wù)生how much, all this, how much? 服務(wù)生五官扭曲的看著他。我最后實在忍不住了,告服務(wù)生說他想買單,結(jié)果服務(wù)生走以后他還不爽,說人服務(wù)生就快明白了,我打什么岔。
8、剛來的時候看到很多大廈門口都有smoke free. 我由衷的感嘆:加拿大就是好,抽煙都免費。朋友那個汗……
9、還有一次是去MC,問朋友圣代的英文怎么說,他就說是音譯sundae,我茅塞頓開,恍然大悟,十分自信的說了一句:那奶昔是不是叫nancy? 朋友當(dāng)場噴可樂! 10、第一次打電話叫TAXI,對方問where you from? 我回答CHINA,還在奇怪叫taxi還分國籍?對方可能以為我在搞笑,很郁悶的說sorry, we can not do that.我一聽火大,怎么有種族歧視啊。就問why? 對方楞了半天,掛了。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。