大家喜歡閱讀英文的美文嗎?在閱讀中,遇到喜歡的文章或者句子可以摘抄下來(lái)哦。以下是小編精心準(zhǔn)備的高中英語(yǔ)美文摘抄分享,大家可以參考以下內(nèi)容哦!
雙語(yǔ)美文:停止抱怨【1】From August 1st to August 15th I fasted from complaining. Yes, that's right. No more "I'm tired" grumbles at 3 p.m. at the office. No more yelling at cars that cut me off on 440. No more snapping at people for not listening. The highlight of the two week period? I validated that I'm not a terrible, negative person, AND optimistic people tend to live longer according to some studies. And I'm optimistic enough to believe these studies are the correct studies.
從8月1日那天起直到8月15日,我停止了對(duì)生活一切的抱怨。是的,沒(méi)錯(cuò)。下午三點(diǎn)的辦公室,再也不會(huì)聽(tīng)見(jiàn)我哀嘆著:“我好累”。在440地區(qū)被搶了車道,我不會(huì)再大喊大叫。有人無(wú)視我的話,我也不會(huì)勃然大怒。這兩周來(lái)最重要的發(fā)現(xiàn)是什么?我證明了自己不是個(gè)糟糕的、充滿負(fù)能量的人。有研究表明樂(lè)觀的人一般更長(zhǎng)壽,而且我足夠樂(lè)觀,相信這些研究是正確的。
So here you go: The top five things that occurred when I stopped complaining, both the good and the bad.
那么接下來(lái),我想談?wù)勛约和V贡г股钪蟮奈鍌(gè)變化,其中有正面的,也有負(fù)面的。
1. I realized that I don't sleep enough. The biggest complaint that I had to bite my tongue on?
1、我意識(shí)到自己睡眠不足,這是最不該掛在嘴邊的抱怨嗎?
"I'm tired." Or a variation of "I'm exhausted." American culture leaves us seeking to thrive off of no sleep and Starbucks. And is it really worth it to feel that negativity quite literally every day? I found myself almost getting annoyed with myself for being so tired. On the same note, I annoyed myself when I felt like uttering the complaint, "I'm starving." No, Alexii. You don't actually know what it really means to be hungry (so maybe you aren't THAT tired either).
“我好累”,或者,“我要累死了”。美國(guó)文化迫使我們?cè)诓蛔愕乃吆鸵槐Х戎卸热铡C刻焐钤谶@樣的負(fù)面環(huán)境中真的值得嗎?連我自己都很煩惱,為什么要把自己折騰得這么累。同樣,當(dāng)我想要喊出“我要餓死了”的時(shí)候,也十分煩惱。不,Alexii,你并不知道什么叫真正的餓吧(所以也許你也并沒(méi)有自己說(shuō)得這么累)。
2. I argued less.
2、我吵架的頻率變少了。
I'm not exactly one to pick a fight, but I noticed how many stupid arguments I can have in a week. If my fiancé Alex said something I disagreed with, I couldn't immediately react. This helped me not snap -- and more importantly it made me think before anything came out of my mouth. I'm pretty sure we've been told since kindergarten, "Think before you speak" but I noted how often I neglect this simplest piece of advice.
我不是那種喜歡挑事的人,但我還是會(huì)發(fā)現(xiàn)一周里自己有過(guò)多少次愚蠢的爭(zhēng)吵。如果我的未婚夫艾利克斯說(shuō)了一些我反對(duì)的話,我不會(huì)馬上回應(yīng)他。這樣我就不會(huì)大聲吼他,更重要的是,這樣我就有時(shí)間在說(shuō)話前多思考思考了。我確信從幼兒園開(kāi)始,大人們就告訴我們“三思而后言”,但我覺(jué)得我還是很容易忽視這個(gè)最簡(jiǎn)單的建議。
3. Angst builds up.
3、焦慮感增加了
Here's the deal: this experience was overall a positive experience for me. It truly made me reflect on my reactions to situations. That being said, sometimes people just need to vent. There was one day that I came home completely exhausted and slightly emotionally distraught. Instead of engaging in conversation with my friend that was at my house or my fiancé, I straight up shut down. It's almost as if I didn't know how to be positive in that moment. It was strange. And I went to bed early that night. But on a lighter note...
是這樣的:這種體驗(yàn)對(duì)我來(lái)說(shuō)是有好處的,它真的使我反省自己在特定處境下的行為。話雖如此,有時(shí)人們只是需要釋放情緒而已。記得有一天我回到家,身心俱疲,心煩意亂。我沒(méi)有找當(dāng)時(shí)在我家中的朋友或是未婚夫聊天,而是直接陷入沉默。仿佛那時(shí)我根本不知道怎樣讓自己樂(lè)觀起來(lái),太奇怪了。那晚我很早就睡了,但反而感覺(jué)輕松了很多……
4. Negativity is a state of mind.
4、負(fù)能量是一種心境
When you stop yourself from uttering negative speech, you begin to notice how negative your thought process tends to be. Sure I didn't verbally complain when I was tired or annoyed -- but I still continued thinking them. And as much as negative speech can wear you down, negative thoughts are just as dangerous.
當(dāng)你不再說(shuō)出那些消極的話語(yǔ),你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己還是會(huì)有那些消極的想法。誠(chéng)然,我言語(yǔ)上沒(méi)有抱怨疲勞或是煩躁,但我依然有著這樣的想法。和消極的話語(yǔ)一樣,消極的想法一樣會(huì)消磨你的意志。
5. I prayed more.
5、我嘗試更多的祈禱
If I was forced to turn the negative into the positive, I turned to God. Perhaps its from prior experience--but for whatever reason, it happened. And my spirit felt nourished.
如果我一定要把負(fù)能量轉(zhuǎn)為正能量,我會(huì)向上帝求助。也許是從前的經(jīng)驗(yàn)吧,不管怎樣,我感受到了精神上的洗禮。
And at the end of the day? Shit happens. After my fast from complaining, I had what may have been one of the worst days I had experienced. Imagine tough conversations that were draining but necessary (and even worse after the conversation, nothing was resolved) compiled with other people's negativity. Then add a few "first world" problems as I like to call them -- a poor night's sleep, a shattered phone, and a stalling car. What did I do? I complained. Where did it get me? Not too far. I noted a day later that things really aren't that bad. People have good days and people have bad days -- but the truth is? It's all about your outlook.
最后怎樣了呢?糟糕的事情還是發(fā)生了,在我拒絕抱怨之后,我經(jīng)歷了非常糟的一天。想象一下:艱難的談話使你心力交瘁(更可惡的是談完之后什么都沒(méi)有解決),你不得不承受著別人的負(fù)能量。接著還有那些我稱之為“第一世界”的麻煩困擾著你——睡眠不足,手機(jī)被摔壞,車子拋錨。我是怎么應(yīng)對(duì)的?我抱怨了。持續(xù)了多久呢?沒(méi)有多久,因?yàn)楹髞?lái)我明白其實(shí)事情也沒(méi)有想象的那樣不堪。世事無(wú)常嘛,關(guān)鍵在于你怎樣看待這個(gè)世界。
雙語(yǔ)美文:愛(ài)要及時(shí)說(shuō)出口【2】There was once a guy who suffered from cancer, a cancer that can't be cured. He was 18 years old and he could die anytime. All his life, he was stuck in his house being taken cared by his mother. He never went outside but he was sick of staying home and wanted to go out for once. So he asked his mother and she gave him permission.
曾有一男孩,患了不治之癌。他才18歲,但生命隨時(shí)會(huì)結(jié)束。一直以來(lái),男孩都被困在屋子里,由他的母親照料。男孩從未出去過(guò),但他厭倦了一直窩在家里,想出去走一走。男孩因此詢問(wèn)他的母親,并得到了母親的同意。
He walked down his block and found a lot of stores. He passed a CD store and looked through the front door for a second as he walked. He stopped and went back to look into the store. He saw a beautiful girl about his age and he knew it was love at first sight. He opened the door and walked in, not looking at anything else but her. He walked closer and closer until he was finally at the front desk where she sat.
男孩出了門,路過(guò)了許多家店。經(jīng)過(guò)一家賣CD的音像店時(shí)他看了眼前門。男孩停了下來(lái),并走回去又往店里看了看。他看見(jiàn)一個(gè)漂亮的女孩,年齡大約和他一般大。男孩意識(shí)到他一眼就愛(ài)上了這女孩。他打開(kāi)了這家店的門,走了進(jìn)去,什么也不看,就只看著她。男孩越走越近,直到來(lái)到這女孩坐著的前臺(tái)。
She looked up and asked, "Can I help you?"
女孩抬起頭來(lái)問(wèn)道:“有什么需要幫忙的嗎?”
She smiled and he thought it was the most beautiful smile he has ever seen before and wanted to kiss her right there.
女孩笑了笑,男孩認(rèn)為這是他見(jiàn)過(guò)的最美麗的笑容,他甚至想當(dāng)場(chǎng)就親吻這女孩。
He said, "Uh... Yeah... Umm... I would like to buy a CD."
他說(shuō)道:“呃…是的…嗯…我想買張CD!
He picked one out and gave her money for it.
男孩隨便挑了一張出來(lái)并把錢遞給女孩。
"Would you like me to wrap it for you?" she asked, smiling her cute smile again.“
需要我?guī)湍惆阉饋?lái)嗎?”女孩問(wèn),臉上又露出可愛(ài)的微笑。
He nodded and she went to the back. She came back with the wrapped CD and gave it to him. He took it and walked out of the store.
男孩點(diǎn)了點(diǎn)頭,女孩走到前臺(tái)的后面;貋(lái)的時(shí)候女孩拿著包裝好了的CD,交給了男孩。他拿了過(guò)來(lái),然后走出了這家店。
He went home and from then on, he went to that store every day and bought a CD, and she wrapped it for him. He took the CD home and put it in his closet. He was still too shy to ask her out and he really wanted to but he couldn't. His mother found out about this and told him to just ask her. So the next day, he took all his courage and went to the store as usual. He bought a CD like he did every day and once again she went to the back of the store and came back with it wrapped. He took it and when she wasn't looking, he left his phone number on the desk and ran out...
男孩回到了家。從那以后,他每天都會(huì)來(lái)這家店,買一張CD,然后女孩就給他包裝起來(lái)。男孩把CD帶回家,放進(jìn)他的衣櫥里。他還是很害羞,不敢把她約出來(lái)。他真的很想,但是他做不到。男孩的母親知道了此事后,就告訴他,只管把她約出來(lái)就好了。于是第二天,男孩鼓起了全部的勇氣,像往常一樣來(lái)到了店里。像過(guò)去那樣,他還是買了一張CD,而女孩也還是走到后面,回來(lái)的時(shí)候再把包裝好的CD交給他。男孩接了過(guò)來(lái),趁女孩不注意,他把他的電話號(hào)碼留在了桌子上,然后跑了出去…
RRRRRING!!!
“鈴鈴鈴鈴鈴鈴…”
One day the phone rang, and the mother picked it up and said, "Hello?"
一天,電話響了起來(lái)。男孩的母親接起電話說(shuō)道,“你好?”
It was the girl!!! The mother started to cry and said, "You don’t know? He passed away yesterday..."
是那個(gè)女孩!。∧泻⒌哪赣H開(kāi)始哭了起來(lái),說(shuō)道:“你不知道嗎?他昨天就去世了…”
The line was quiet except for the cries of the boy's mother. Later in the day, the mother went into the boy's room because she wanted to remember him. She thought she would start by looking at his clothes. So she opened the closet.
電話里安靜了下來(lái),只聽(tīng)到男孩母親啜泣的聲音。之后,男孩的母親來(lái)到了他的房間,緬懷她的兒子。男孩的母親想先看一看男孩的衣物。于是她打開(kāi)了男孩的衣柜。
She was face to face with piles and piles and piles of unopened CDs. She was surprised to find all these CDs and she picked one up and sat down on the bed and she started to open one. Inside, there was a CD and as she took it out of the wrapper, out fell a piece of paper. The mother picked it up and started to read it. It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love, Jocelyn.
在她的面前,是一摞又一摞的CD?吹竭@么多的CD,男孩的母親感到很驚訝。她隨手拿出一張,坐在了男孩床上。她拆開(kāi)了包裝,把CD拿了出來(lái)。一張紙條掉了出來(lái)。男孩的母親撿起了紙條,開(kāi)始讀起來(lái)。上面寫(xiě)著:你好…我覺(jué)得你真的很可愛(ài)。你想和我出去約會(huì)嗎?愛(ài)你的,喬瑟琳。
The mother was deeply moved and opened another CD...
男孩的母親被深深打動(dòng)了,拆開(kāi)了另一張CD…
Again there was a piece of paper. It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love, Jocelyn.
又發(fā)現(xiàn)了另一張紙條。上面寫(xiě)著:你好…我覺(jué)得你真的很可愛(ài)。你想和我出去約會(huì)嗎?愛(ài)你的,喬瑟琳。
Love is... when you've had a huge fight but then decide to put aside your egos, hold hands and say, "I Love You."
愛(ài)就是…當(dāng)你萬(wàn)般掙扎過(guò)后,把自我放到一邊,握住對(duì)方的手,說(shuō):“我愛(ài)你!
雙語(yǔ)美文:堅(jiān)持夢(mèng)想【3】I don’t know what that dream is that you have. I don’t care how disappointing it might be as you’re working toward that dream. But that dream that you’re holding in your mind – it’s possible. Some of you already know that it’s hard. It’s not easy. It’s hard changing your life. In the process of chasing your dreams, you are going to incur a lot of disappointment, a lot of failure, a lot of pain.
我不知道你有什么樣的夢(mèng)。我也不在乎你在逐夢(mèng)之時(shí)它曾令你有多沮喪。但我要告訴你,你心中所堅(jiān)持的那個(gè)夢(mèng),它是有可能實(shí)現(xiàn)的。你們中有的人應(yīng)該也已經(jīng)知道要實(shí)現(xiàn)它很難。的確并不容易。要改變你的人生,這很難。在逐夢(mèng)的過(guò)程中,你們會(huì)遇到各種各樣的困難,沮喪,失敗,痛苦。
There will be moments when you are going to doubt yourself. You’ll say, “Why? Why is this happening to me? I’m just trying to take care of my children, and my mother. I’m not trying to steal or rob from anybody. How did this have to happen to me?” For those of you who have experienced some hardships – don’t give up on your dream. The rough times are gonna come, but they will not stay, they will come to pass.
有時(shí)候你會(huì)懷疑你自己。你會(huì)問(wèn):“為什么?為什么這事會(huì)發(fā)生在我身上?我只是想照顧我的孩子,我的母親。我并沒(méi)想過(guò)要去偷和搶。為什么這事一定要發(fā)生在我身上?”遭遇過(guò)困難的你們,請(qǐng)別放棄你們的夢(mèng)。糟糕的日子總會(huì)來(lái),但不會(huì)停留太長(zhǎng),并終究會(huì)過(guò)去。
Many of you fail to seek your purpose in life and you should. You dream and then follow it up with a list of all the reasons why the dream is unachievable. You fill your life with excuses and "I can't." Many great companies were conceived from a dream, nurtured in a garage or basement and grew to be traded on the New York Stock Exchange. Why not you? Why not your dream? The only true limits you experience in life are those you create or those you allow others to impose upon you. If you can dream it, you can do it!
你們?cè)S多人在一生中或許會(huì)有找不到人生目標(biāo)的時(shí)候,這很正常。你追求自己的夢(mèng),跟著出現(xiàn)一大堆告訴你這夢(mèng)不可能實(shí)現(xiàn)的理由。你開(kāi)始為自己的人生找各種借口,告訴自己“我不行! 很多大公司都是由一個(gè)夢(mèng)演變而來(lái),從車庫(kù)或地下室里發(fā)展成為紐約交易所的上市公司。為什么不是你?為什么不是你的夢(mèng)?你在人生路上所遇到的那些障礙都是你自己設(shè)置的,要么就是你讓他人施加在你身上的。夢(mèng)想還是要有的,萬(wàn)一實(shí)現(xiàn)了呢!
Dreaming is the easy part. Acting on the dream is harder. Recognize that a dream is a journey. On the simplest level, it takes commitment, time, desire, and courage. But rarely is something great easily realized. Dreaming is recognizing and embracing the potential for greatness and seeking it in all areas of your life. Believe in your dreams and your ability to accomplish them. Keep your dreams in front of you. I'm here to challenge you to reach for your dream. Do not be afraid to dream. Never forget, if you can dream it, you can do it!
有夢(mèng)想很容易,為夢(mèng)而行才難。要知道,一個(gè)夢(mèng)就是一段旅程。最簡(jiǎn)單地說(shuō),這夢(mèng)需要你做出承諾,付出時(shí)間,堅(jiān)定渴望,以及擁有勇氣。道理很簡(jiǎn)單,卻很少有人懂。夢(mèng)就是要你意識(shí)到并擁抱生活中所有可能的美好。相信你的夢(mèng),相信自己能實(shí)現(xiàn)它。讓它帶領(lǐng)你。不要忘記,夢(mèng)想還是要有的,萬(wàn)一實(shí)現(xiàn)了呢!
雙語(yǔ)美文:真正的快樂(lè),在這種小事之中【4】While walking across an open, grassy field, I became excited as my hand swooped toward the ground like an eagle attacking its prey.
我走在一片開(kāi)闊的草地上,就像老鷹捕食一樣,我興奮地將手朝草地里抓去。
I picked up half of a $5 bill. I continued to walk around looking for the other half but thought to myself it would be impossible to find it on such a windy day.
我撿到了半張5美金,我繼續(xù)向前尋找另外半張,但是在這樣一個(gè)大風(fēng)天,我感覺(jué)到應(yīng)該是找不到了。
As I lifted my head, I spotted the other half of the bill tangled in crabgrass.
我抬頭時(shí)發(fā)現(xiàn),另外一半纏在一片雜草中。
Somehow, finding two halves of a ripped $5 bill felt better than working for a twenty.
撿全一張撕破的5美金比掙到20美金,在某種程度上還要讓我開(kāi)心~
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。