有人說:我理解的野心,更多的是對困難的無所畏懼,考慮了一些難題后,第一個想到的是放棄。
我說:這話不對,既然你自己知道什么叫野心,說明你已經(jīng)理解了我所說的野心的真實(shí)意義。為什么會考慮了一些難題后,第一個想到的是放棄呢?難道說你連這點(diǎn)道理都不懂,那你就真的是個杯具。好的質(zhì)量的杯具還未必一摔就碎,可你就想放棄。我看你似乎缺了點(diǎn)兒什么?知道嗎?你最缺的是做人起碼的志氣,還好意思說呢,你這放棄的不是什么別的東西,而是放棄了你自己的青春人生。因?yàn)槿魏我粋人,都不能說放棄。我今年都八十二周歲了,我都會懂得要永不言棄。而你這么年輕,正是努力學(xué)習(xí)工作的大好良機(jī)。你以為你隨隨便便就說放棄,那說明你放棄的是你自己的人生。我看你就是個杯具。
我覺得一個沒志氣的人,本身就是一場悲劇。有時候我也會想不明白,為什么有這些個年輕人,一見到哪怕一點(diǎn)點(diǎn)困難,第一時間就想到要放棄。
我想起有這樣一位作家汪洋,還是旅美的作家,中國作家協(xié)會會員,北美洛杉磯華文寫作協(xié)會理事兼秘書長,洛杉磯文化藝術(shù)界知名節(jié)目主持人。出版長篇小說《在疼痛中奔跑》、《走向彼岸》、《暗香》等五部著作。電視劇本《大難夫妻》已拍攝完成,獲得美國國會頒發(fā)杰出華人作家獎、中國烏江文學(xué)獎。
她寫了一部名叫《永不放棄自己》的傳記小說,描寫了一個曾經(jīng)是最倒霉落魄的女人:少年喪父,高考落榜,離婚,失業(yè),抱著腦癱的女兒絕望奔走。
如今,她被美國媒體譽(yù)為極品女人,成為跨國集團(tuán)的總裁夫人。被美國國會授予華人作家成就獎,成為美國上流社會的寵兒。
我勸你應(yīng)該去讀讀這本書,看看這些陷于困境的人們,能從本書中獲得與生活博弈的勇氣。
你也許不能改變你的容貌,但你能通過修煉讓自己變成一個魅力四射的女人。汪洋的經(jīng)歷就充分證明了這一點(diǎn)。《永不放棄自己》一書告訴大家,只要你不放棄希望,灰姑娘也會變成美麗的公主,你夢想的一切都會實(shí)現(xiàn)!
美國第一任華人女市長陳李琬若說:我從這個嬌媚的東方女子身上看到了堅(jiān)韌的力量。
著名作家白先勇說:汪洋這位弱柳扶風(fēng)、才情充沛的女子,不放棄自己內(nèi)心的理想,執(zhí)著堅(jiān)定、百折不撓,恰如我數(shù)十年對昆曲執(zhí)著的推廣和研究,我欣慰她終于迎來了自己的輝煌!
現(xiàn)代藝術(shù)大師丁紹光說:美麗的女人是佳品,秀外慧中的女人是極品,世間佳品易得,極品寥寥。我認(rèn)識的女性朋友中,汪洋可算做極品女人中的典范。
網(wǎng)絡(luò)上有很多關(guān)于她的報道和文章,我請這位朋友看看吧。你也可以去新華書店買她的作品。看看她,再對比一下自己。你應(yīng)該會漸漸理解這和永不放棄的精神,是會有多大的威力。
我之前寫過一篇博文,標(biāo)題就是永不言棄、這字面意思,就是不拋棄,不放棄。對于認(rèn)定的事情,不輕言放棄,其從字里行間中,強(qiáng)調(diào)了一種精神,一種拼搏向上的精神;一股力量,一股雖千險而不懼的力量;一個信念,不達(dá)目的死不休的信念。故被古往今來的許多人作為座右銘,以勉勵自我。
英文翻譯:Never give up
英國前首相丘吉爾就說了這一句話,經(jīng)過如下:
二戰(zhàn)時期的盟國三巨頭之一、英國前首相丘吉爾是一個非常著名的演說家。他生命中的最后一次演講是在一所大學(xué)的結(jié)業(yè)典禮上,也許由于丘吉爾太過年邁,演講的全過程大約持續(xù)了兩分鐘,但全程他只講了一句話,但這次演講卻成為演講史上的經(jīng)典之作,永垂青史。丘吉爾在他生命中的最后一次演講是在劍橋大學(xué)的一次畢業(yè)典禮上,整個大會禮堂里坐著上萬名學(xué)生,他們正在等候著偉人丘吉爾的到來。
在隨從的陪同下,丘吉爾先生準(zhǔn)時到達(dá),并慢慢地走進(jìn)了會場,走向講臺。站在講臺上,丘吉爾脫下他的大衣交給隨從,接著摘下帽子,默默地注視所有的聽眾.一分鐘后,丘吉爾緩緩地說了一句語重心長,鏗鏘有力的話:Never Give Up!(永不放棄)說完這句話后,丘吉爾穿上了大衣帶上帽子離開了會場.整個會場鴉雀無聲,一分鐘后,掌聲雷動,經(jīng)久不息。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。