導(dǎo)語:挫折是成功的驛站,而承受就是走向下一站的腳步和力量。只要你肯努力走下去,一定會(huì)陽光燦爛。下面由小編為您整理出的英語勵(lì)志高中短文內(nèi)容,一起來看看吧。
英語勵(lì)志高中短文1What is the secret ingredient of tough people that enables them to succeed? Why do they survive the tough times when others are overcome by them? Why do they win when others lose? Why do they soar when others sink?
堅(jiān)韌不拔的人成功的秘訣是什么?為何他們能挺過艱難的時(shí)刻,而其他人卻被困難所壓倒?為何成功的是他們,而失敗的是其他人?為何他們能夠一飛沖天,而其他人會(huì)深陷泥沼?
The answer is very simple. It's all how they perceive their problems. Yes, every living person has problems. A problem-free life is an illusion—a mirage in the desert. Accept that fact.
答案很簡(jiǎn)單,全看他們是如何看待自己面臨的難題。沒錯(cuò),每個(gè)人都有不同的困難。 擺脫難題困擾的人生只能是一個(gè)幻想,就像是沙漠中的海市蜃樓。還是接受這個(gè)事實(shí)吧!
Every mountain has a peak. Every valley has its low point. Life has its ups and downs, its peaks and its valleys. No one is up all the time, nor are they down all the time. Problems do end. They are all resolved in time.
每一座山都有巔峰,每一個(gè)峽谷都有谷底。人生也有跌宕起伏,高潮和低谷。沒有人一生都能平步青云,也沒有人一生都時(shí)乖命蹇。難題總有了結(jié)的一天。隨著時(shí)間的推移, 一切難題都會(huì)迎刃而解。
You may not be able to control the times, but you can compose your response. You can turn your pain into profanity—or into poetry. The choice is up to you. You may not have chosen your tough time, but you can choose how you will react to it. For instance, what is the positive reaction to a terrible financial setback? In this situation would it be the positive reaction to copout and runaway? Escape through alcohol, drug, or suicide No! Such negative reactions only produce greater problems by promising a temporary solution to the pressing problem. The positive solution to a problem may require courage to initiate it. When you control your reaction to the seemingly un-controllable problem of life, then in fact you do control the problem’s effect on you. Your reaction to the problem is the last word! That’s the bottom line. What will you let this problem do to you? It can make you tender or tough. It can make you better or bitter. It all depends on you.
也許,你不能控制時(shí)局,但是你能夠冷靜應(yīng)對(duì)。你既可以把痛苦轉(zhuǎn)換為褻瀆神靈的不敬言語,也可以賦予之以詩(shī)意,這全在于你自己的選擇。時(shí)運(yùn)不濟(jì)的你或許無從選擇,但是你可以選擇應(yīng)對(duì)的方略。比如,遭遇一次嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)挫折后,究競(jìng)怎么做才稱得上積極應(yīng)對(duì)呢?在這種情況下,放棄后潛逃?借酒澆愁?吸毒麻醉?抑或自殺?這樣的逃避是積極應(yīng)對(duì)嗎?當(dāng)然不是!這樣一些消極的反應(yīng)似乎暫時(shí)解決了迫在眉睫的難題,但事實(shí) 上只會(huì)招致更棘手的難題。積極的應(yīng)對(duì)一切困難需要鼓起勇氣著手去解決。面對(duì)人生中 看似無法控制的難題,當(dāng)你能夠控制自己的應(yīng)對(duì),那么,事實(shí)上,你就控制了難題對(duì)你的 影響。你對(duì)難題的應(yīng)對(duì)是至關(guān)重要的、最根本的。難題能對(duì)你產(chǎn)生什么樣的影響呢?它 可以使你脆弱,也可以使你堅(jiān)強(qiáng);它可以使你升華,也可以使你痛苦。全在于你自己。
In the final analysis, the tough people who survive the tough times do so because they’ve chosen to react positively to their predicament. Tough times never last, but tough people do. Tough people stick it out. History teaches us that every problem has a lifespan.
歸根結(jié)底,堅(jiān)韌的人之所以能挺過艱難的歲月,是因?yàn)樗麄冞x擇積極地去應(yīng)對(duì)困境。艱難的歲月不會(huì)沒完沒了,但是,堅(jiān)韌的人會(huì)始終不懈,堅(jiān)持到底。歷史告訴我們,每一個(gè)難題都有始有終。
No problem is permanent. Storms always give way to the sun. Winter always thaws into springtime. Your storm will pass. Your winter will thaw. Your problem will be solved.
任何難題都不會(huì)永遠(yuǎn)存在。暴風(fēng)雨過后必定是燦爛的陽光。嚴(yán)冬必然會(huì)化為春光。你的暴風(fēng)雨也會(huì)過去,你的冬天也會(huì)回暖。你的難題終將解。
英語勵(lì)志高中短文2No young man believes he will ever die. It was a saying of my brother’s, and a fine one.
年輕人不相信自己會(huì)死。這是我哥哥的話,可算得一句妙語。
There is a feeling of eternity in youth, which makes us amend for everything. To be young is to be as one of the immortal Gods. One half of time indeed is flown — the other half remains in store for us with all its countless treasures, for there is no line drawn, and we see no limit to our hopes and wishes. We make the coming age our own.
青春有一種永生之感——它能彌補(bǔ)一切。人在青年時(shí)代好像一尊永生的神明。誠(chéng)然,生命的一半已經(jīng)消逝,但蘊(yùn)藏著不盡財(cái)富的另一半還有所保留,我們對(duì)它也抱著無窮的 希望和幻想。未來的時(shí)代完全屬于我們。
So, in the commencement of life, we set no bounds to our inclinations, nor to the unrestricted opportunities of gratifying them. We have as yet found no obstacle, no disposition to flag; and it seems that we can go on so forever.
在這生活的開端,我們聽任自己的志趣馳騁,放手給它們一切滿足的機(jī)會(huì)。到此為止, 我們還沒有碰上過什么障礙,也沒有感覺到什么疲憊,因此覺得還可以一直這樣向前走 去,直到永遠(yuǎn)。
We look round in a new world, full of life, and motion, and ceaseless progress; and feel in ourselves all the vigor and spirit to keep pace with it. Our short-lives connexion with existence we fondly flatterourselves is an indissoluble and lasting union — a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation. As infants smile and sleep, we are rocked in the cradle of our wayward fancies, and lulled into security by the roar of the universe around us — we quaff the cup of life with eager haste without draining it, instead of which it only overflows the more — objects press around us, filling the mind with their magnitude and with the strong of desires that wait upon them, so that we have no room for the thoughts of death.
我們看到四周一派新天地——生機(jī)盎然,變動(dòng)不居,日新月異;我們覺得自己活力充 盈,精神飽滿。我們一廂情愿,癡心妄想,竟把自己在世上的暫時(shí)棲身,當(dāng)做千古不變、萬 事長(zhǎng)存的結(jié)合,好像沒有冷淡、爭(zhēng)執(zhí)、離別的蜜月。像嬰兒帶著微笑入睡,我們躺在用自己 編織成的搖籃里,讓大千世界的萬籟之聲催哄我們安然入夢(mèng);我們急切切、興沖沖地暢飲 生命之杯,怎么也不會(huì)飲干,反而好像永遠(yuǎn)是滿滿欲溢;森羅萬象紛至沓來,各種欲望隨之 而生,使我們騰不出工夫想死亡。
英語勵(lì)志高中短文3In the entire world there’s nobody like me. Since the beginning of time, there has never been another person like me. Nobody has my smile. Nobody has my eyes, my nose, my hair, my hands, or my voice.
大千世界,蕓蕓眾生,沒人和我相同。自創(chuàng)世伊始,從未有過像我一樣的人。沒人擁有和我一樣的笑容;沒人擁有和我一樣的眼睛、鼻子、頭發(fā)、雙手或聲音。
I'm special.
我就是我。
No one can be found who has my handwriting. Nobody anywhere has my tastes-for food or music or art. No one sees things just as I do. In all of time there’s been no one who laughs like me, no one who cries like me. And what makes me laugh and cry will never provoke identical laughters and tears from anybody else, ever. No one reacts
to any situation just as I would react.
我的筆跡獨(dú)一無二。我的品味與眾不同——不管是對(duì)于食物、音樂還是藝術(shù)。對(duì)于世間萬物,我擁有獨(dú)特的視角。無論何時(shí),都沒有人歡笑如我,哭泣如我。讓我開心和流淚的事物不會(huì)引起他人相同的反應(yīng),絕對(duì)不會(huì)。面對(duì)各種處境,我也有自己獨(dú)特的應(yīng)對(duì)方式。
I’m special.
我就是我。
I'm the only one in all of creation who has my set of abilities. Oh, there will always be somebody who is better at one of the things I’m good at, but no one in the universe can reach the quality of my combination of talents, ideas, abilities and feelings. Like a room full of musical instruments, some may excel alone, but none can match the symphony sound when all are played together. I’m a symphony.
在天地萬物中,我的能力組合獨(dú)具一格。喔,我所擅長(zhǎng)之處,必有人技高一籌?墒, 世界上沒有人能像我一樣,將天賦、思想、能力和感覺如此獨(dú)特地結(jié)合在一起。好比一間放滿樂器的房間,某件樂器可能會(huì)一鳴驚人,但所有樂器共同奏出的交響樂將無與倫比。我就是一曲交響樂。
Through all of eternity no one will ever look, talk, walk, think or do like me.
亙古恒遠(yuǎn),沒有人會(huì)像我一樣地觀察、交談、行走、思考或行事。
I’m special. I’m rare.
我就是我。獨(dú)一無二。
And, in all rarity there is great value. Because of my great rare value, I need not attempt to imitate others. I will accept-yes, indeed, celebrate — my differences. I'm special.
而且,獨(dú)特中蘊(yùn)含著巨大的價(jià)值。因?yàn)檫@獨(dú)特而又巨大的價(jià)值,我不需要去模仿他人。 我會(huì)欣然接受——更確切地說是贊美——我的與眾不同。我就是我。
And I’m beginning to realize it’s no accident that I’m special. I’m beginning to see that I have been made for a very special purpose. There is a job for me that no one else can do as well as I. Out of all the billions of job applicants, only one is qualified, only one has the right combination of what it takes. That one is me. Because... I’m special.
我慢慢理解,我之所以獨(dú)特并非機(jī)緣巧合。我開始明白,造物主為我創(chuàng)設(shè)了一個(gè)特定的目標(biāo)。有一份工作是為我量身定制的,他人無法勝任。在數(shù)以億計(jì)的求職者中,只有一個(gè)人是合格的,只有一個(gè)人具備恰如其分的條件。那個(gè)人就是我。因?yàn)椤揖褪俏摇?/p> 英語勵(lì)志高中短文4
Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the underg-rowth;
黃色的樹林里分出兩條路,可惜我不能同時(shí)去涉足,我在那路口久久佇立,我向著一條路極目望去,直到它消失在叢林深處。
Then took the other, as just as fair,And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same,
但我卻選擇了另外一條路,它荒草萋萋,十分幽寂,顯得更誘人,更美麗,雖然在這兩條小路上;都很少留下旅人的足跡。
And both that morning equally lay, In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day!Yet knowing how way leads on to way,I doubted if I should ever come back.
即使那天清晨落葉滿地 兩條路都未經(jīng)腳印污染 呵,留下一條路等改日再見 但我知道路徑延綿無盡頭 恐怕我難以再回返
I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence:Two roads diverged in a wood, and I - I took the one less traveled by,And that has made all the difference.
也許多少年后在某一個(gè)地方 我將輕聲嘆息把往事回顧;一片森林里分出兩條路 而我卻選擇了人跡更少的一條 從此決定了我一生的道路
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。