一個(gè)人只有投身于偉大的時(shí)代洪流中,他的生命才會(huì)閃耀出光彩,你想讀一下英語(yǔ)勵(lì)志文章嗎?下面為大家分享了英語(yǔ)勵(lì)志的文章,歡迎閱讀!
英語(yǔ)勵(lì)志文章1The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day.” I want her to see me at my very best.
太陽(yáng)將要下山,我收起掛了一天的微笑,不過(guò)我會(huì)確保明天早上第一件事就是將它又掛回去,以防這天就是“那一天”。我希望她看到我的最佳狀態(tài)。
I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff. And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive. A new day with a brand new sun. But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her. And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter.
我按平時(shí)的規(guī)律吃晚餐、打掃屋子、寫作——做著日常事務(wù)。然后我躺下,希望能快點(diǎn)入睡,新的一天就能快點(diǎn)到來(lái)——擁有新生太陽(yáng)的嶄新的一天。可當(dāng)我躺在那兒,等待著世界的日夜回轉(zhuǎn)時(shí),我想到了她。有時(shí)我會(huì)笑起來(lái),有時(shí)那微笑變成了竊笑,然后竊笑又常常變成爆笑。
And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle. Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep. Then the dreams begin and keep me company until my new day arrives.
也有些時(shí)候,我的喉嚨像是被一塊東西哽住了,胸口發(fā)悶;有時(shí)那種傷感席卷而來(lái),我開(kāi)始流淚,眼淚常常越流越多,我再也無(wú)力抵抗悲傷,敗下陣來(lái)。然后不知怎的,我在或喜悅或悲傷中飄蕩,逐漸入眠。然后夢(mèng)境開(kāi)始伴我左右,直至新的一天到來(lái)。
When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life. I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best. Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her.
醒來(lái)時(shí),我興奮不已,因?yàn)槲腋嬖V自己今天也許就是之前其他日子為之打下基礎(chǔ)的“那一天”,是我余生的第一天。我迅速掛上微笑,因?yàn)槲艺娴暮芟胱屗吹轿业淖罴褷顟B(tài)。然后我朝窗外看去,因?yàn)榧词刮抑垃F(xiàn)在才剛剛破曉,我仍得確定自己可以與她再次邂逅。
And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it. And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back.
它在那里……太陽(yáng),雖然還是云霧重重,但我還是看到它了。它朝我微笑,我道了聲“謝謝”,回以一笑。
Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again. And then I ask myself, “Where’s it going to be?”
然后我問(wèn)自己:“今天就是那一天嗎?”興奮之情再次充溢全身。然后我問(wèn)自己:“它會(huì)在哪里呢?”
Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched. Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled. Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch.
也許它會(huì)藏在飲水機(jī)里,沒(méi)想到我真能在那里找到她,為我生津止渴,取之不盡。也許它會(huì)躲在雜貨店里,我拿起水果的時(shí)候,她就出現(xiàn)了,她會(huì)給我展示新鮮和變質(zhì)的不同。然后,從那一刻開(kāi)始,我所嘗到的一切味道不再一樣,因?yàn)榈参铱吹降、嘗到的、聞到的、聽(tīng)到的或摸到的東西,她都帶出了它們最簡(jiǎn)單的美麗。
Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag. And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time. Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her.
或許就在今天,我的天使把一件沒(méi)有價(jià)格標(biāo)簽的商品拿到收銀臺(tái)。我在天使身后排隊(duì),看著身心疲憊的人們忙忙碌碌地過(guò)日子,慶幸自己得到了這樣的額外時(shí)間,讓我可以和面前的倩影閑聊一會(huì)兒,否則我也許會(huì)錯(cuò)過(guò),但只因?yàn)橐痪洹罢?qǐng)到5號(hào)收銀臺(tái)付款”,我就能找到她。
Thank you for the sun, which began my new day. Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day. But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me.
感謝太陽(yáng),它是新一天的開(kāi)始。感謝你讓我今早一起床就滿懷信心,知道自己能在這新的一天找到她。但最要感謝的是我不必再等下一個(gè)日出,因?yàn)闊o(wú)論我想何時(shí)看到它,我都可以看向她,它總會(huì)出現(xiàn)在她的雙眸里;她永遠(yuǎn)為我留著。
She is my sunrise, my dawn, my new day.
她是我的日出,我的黎明,我嶄新的一天。
英語(yǔ)勵(lì)志文章2How strong are you?
你有多強(qiáng)大?
That is a tough question to answer, whether you are a man or a woman.
不管你是男人還是女人,這都是個(gè)很難回答的問(wèn)題。
But, really, I want to ask… how do you define your strength?
但是,說(shuō)實(shí)話,我想知道,你是怎么定義力量的呢?
How do you know your limits? How do you know just how much you’ve got?
你是如何了解自己的局限性?你怎么知道你能做到什么程度?
When push comes to shove, we often discover that we are much stronger than we think.
當(dāng)壓力來(lái)臨時(shí),我們會(huì)發(fā)現(xiàn)我們比想象中要更強(qiáng)大。
What is Strength?
什么是力量?
Strength is not always about pure physical strength. Rather, it is about willpower. Discipline. Drive. It is about the capacity to get things done.
力量并不僅僅指你的肌肉力量,它更多的指的是意志力、訓(xùn)練、動(dòng)力。是一種能夠做好事情的能力。
I know some people who are intellectually strong, but they get very little done in their jobs. And I know others who find work extremely challenging, but are able to move mountains by their sheer drive and hard work.
我知道有一些人雖然很聰明,但是他們?cè)诠ぷ髦心軌蜃龊玫氖虑閰s很少。而另外一些人雖然知道工作很具有挑戰(zhàn)性,但他們?nèi)阅芡ㄟ^(guò)強(qiáng)大的動(dòng)力和艱苦的工作來(lái)移動(dòng)大山。
They possess inner strength.
他們具有強(qiáng)大的內(nèi)心力量。
More interesting, is that these productive hard-workers often don’t even notice the load. Bystanders are not only amazed, but often ask, “How do you do it?”
更有趣的是,這些非常努力工作的人并沒(méi)有意識(shí)到工作量的巨大。旁觀者不僅感到很吃驚,而且還經(jīng)常問(wèn),“你是怎么做到的?”
The answer usually comes back, “I just work harder than the others.”
經(jīng)常得到這樣的回答,“我只是比別人更努力一些罷了。”
So, why are some people able to do more? What gives them added drive? What gives them extra strength?
所以,為什么有些人就能做到更多?他們的動(dòng)力是哪里來(lái)的呢?是誰(shuí)給予他們多余的力量?
Could it be, they have simply given themselves permission to do more?
還是,僅僅是他們自己給自己力量來(lái)做到更多?
Self-Imposed Limits
自我強(qiáng)加的局限性
What I have observed is that most people impose their own limits. They limit their output based on self-framed constraints of their capabilities and strengths. Sometimes these boundaries are based on past experiences. Sometimes they are based on perceived capacities. Sometimes these limits are based on nothing.
據(jù)我所觀察,很多人都是自己強(qiáng)加給自己的局限性。他們有時(shí)候根據(jù)能力和力量自我設(shè)定了他們的局限,有時(shí)候根據(jù)過(guò)去的經(jīng)歷設(shè)定一些邊界,還有的根據(jù)想象中的能力設(shè)定,還有些則毫無(wú)任何根據(jù)就限定了自己的力量。
I can’t do that. (Why?)
我做不到。(為什么呢?)
That is too much for me. (How do you know?)
對(duì)我來(lái)說(shuō)太難了。(你怎么知道太難?)
I can’t put in that much effort. (What would happen if you did?)
我做不到那么努力。(如果你做了會(huì)怎么樣?)
I am not smart enough to solve that. (Can you be sure if you haven’t tried?)
我不夠聰明,解決不了這件事。(你不嘗試怎么能如此確定?)
So, how do we break through these limits? How do we get stronger?
所以,怎樣才能打破這些局限?怎么才能更強(qiáng)大?
Pushing It…
給自己點(diǎn)壓力
Many people are going through the motions, but are nowhere near their limits.
很多人都做出了實(shí)際行動(dòng),但是從來(lái)就沒(méi)有到達(dá)他們的極限。
If you want to be stronger, you have to push your boundaries.
如果你想變得更加強(qiáng)大,你就要打破你的局限。
Pushing it is what it takes to increase your limits. In the gym, bodybuilders discovered this long ago. But, the same principle is true when it comes to inner strength. Discipline and drive.
給自己施加壓力就能提高你的極限。在體育館,健身者很早之前就體會(huì)到了這一點(diǎn)。所以,同樣的原則運(yùn)用到內(nèi)心力量方面也是正確的,訓(xùn)練自己,給自己一些動(dòng)力。
Want to test your limits? Push yourself. Test your self-perceived constraints to see how accurate they are. Make sure your goals are slightly beyond what you think can be achieved.
你想挑戰(zhàn)你的極限嗎?那就給自己點(diǎn)壓力。去測(cè)試下自己以前的極限到底有多準(zhǔn)確。要確定一個(gè)能稍微超過(guò)力所能及的目標(biāo)。
You Are Stronger Than You Think
你比自己想象的要強(qiáng)大
Most people underestimate their strength.
很多人低估了自己的能力。
As you go through your day, challenge your capacity. Test your limits.
當(dāng)你過(guò)每一天的時(shí)候,都要挑戰(zhàn)一下你的能力,測(cè)試下自己的極限。
Push yourself, to find your true boundaries and define your strength.
給自己施加點(diǎn)壓力,找到你真正的極限,然后定義你的能力。
When you discover how much you’ve really got, you may surprise even yourself.
當(dāng)你發(fā)現(xiàn)你真正能獲取的,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己都感到不可思議。
What are your self-imposed limits? Which do you need to push? When have you found that you were much stronger than you thought?
你給自己強(qiáng)加的限制是什么?哪一方面需要你增加壓力呢?到什么時(shí)候你會(huì)發(fā)現(xiàn)你比想象中要強(qiáng)大呢?
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。