外國(guó)人來(lái)華邀請(qǐng)函
篇一:
15th October, 2007(時(shí)間)
Karen Lew(被邀請(qǐng)人姓名)
1521 Its Rd
Rated QLD 4106(被邀請(qǐng)人通信地址)
Dear Karen: (以下是正文了,說(shuō)明邀請(qǐng)?jiān)蚣按蟾诺牡皆L、停留、離開(kāi)時(shí)間)
PPS Dalian, China would like to invite you to visit our manufacturing plant in October for business meeting.
We would be obliged if you could arrive around the 18th October and be available for approximately 7 days, departing on 25th, October, 2007.
I look forward to catching up with you on your arrival to China.
Kind regard,
Zhang Xiaoniu
General Manager, PPS Hi-Tech Co., Ltd.
篇二:
XXX:
我公司是一間(性質(zhì))的企業(yè),公司有員工×人、占地××、年?duì)I業(yè)額××,主要的經(jīng)營(yíng)范圍和介紹公司所在行業(yè)的地位,生產(chǎn)或銷(xiāo)售什么產(chǎn)品等。因(目的),邀請(qǐng)貴公司(職務(wù))(被邀請(qǐng)人姓名)等×人(見(jiàn)附件1)(具體年月日)來(lái)本公司(做什么,寫(xiě)明詳細(xì)理由或具體商業(yè)往來(lái)項(xiàng)目)。申請(qǐng) (商務(wù)/工作,選其中一個(gè))簽證,×個(gè)月有效×次入境,停留×天,簽證地點(diǎn)在(國(guó)家及城市)。被邀請(qǐng)人此次來(lái)華相關(guān)費(fèi)用(包括往返機(jī)票、住宿、醫(yī)療保險(xiǎn)和人壽保險(xiǎn)等)由(××公司) 負(fù)責(zé)。敬請(qǐng)接納為盼!
篇三:
尊敬的xxx先生:
我們很高興的通知您,您已被xxxxxx有限公司聘用為銷(xiāo)售部(工作)。
您需要通過(guò)公司指定的醫(yī)院的醫(yī)療檢查并確定您的身體狀況良好后,此工作邀請(qǐng)函方為有效。
您的工作時(shí)間為每周一至周五早上9:00到下午5:30,其中12:30至1:30午餐休息時(shí)間。由于工作的需要公司可能會(huì)要求您加班。 您的基本工資為每月xxxx元人民幣。此外,每月您可得到xxx元人民幣的伙食補(bǔ)助。
在此提醒:您有義務(wù)按照中華人民共和國(guó)的相關(guān)法律就您的基本工資、伙食補(bǔ)助、獎(jiǎng)金或您從公司得到的其他報(bào)酬(若有)繳納個(gè)人所得稅。您的工資具有私密性。公司規(guī)定每個(gè)人的工資詳情應(yīng)當(dāng)保密,且不得向任何其他方披露。
如果任何一方?jīng)Q定解除勞動(dòng)關(guān)系,必須向?qū)Ψ教崆耙粋(gè)月發(fā)出通知,否則將支付相應(yīng)的補(bǔ)償,但是如果發(fā)生附于本聘用通知函后的“解除條件”中規(guī)定的任何情形,本條款不予適用。
您將依照中華人民共和國(guó)相關(guān)法律和法規(guī)的規(guī)定,享受公司福利。公司制定了企業(yè)年金計(jì)劃,你可以根據(jù)自身情況參加該項(xiàng)計(jì)劃。
如果您能夠通過(guò)簽署并在xxxx年xx月xx日返還本聘用通知函的方式確認(rèn)您接受這些條款和條件以及您能夠開(kāi)始工作的日期,我們將不勝感激。如果您未在該日之前返還適當(dāng)簽署的文件,我們將視為您已經(jīng)決定拒絕此次工作機(jī)會(huì),本工作邀請(qǐng)函失效。 我們希望借此機(jī)會(huì)祝愿您在公司能夠擁有一份成功、愉快的事業(yè)。 順頌商祺!
xxxx限責(zé)任公司(蓋章)
人力資源主管:(簽字)
日期:20xx年xx月xx日
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。